INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION
CONTENU DE L'ENSEMBLE
1
Module de
Faisceau d'allumage
démarrage à distance
du démarrage à distance
Quantité = 1
WARNING: / AVERTISSEMENT
This vehicle is equipped with a remote controlled engine starter.
To reduce the risk of serious Injury or death, switch engine starter
system into service mode and disconnect the vehicle battery
before performing any service on the vehicle.
Ce vé h icule est doté d'un dé m arreur à distance. Pour ré d uire les
risques de blessures graves ou mortelles, mettre le dé m arreur à
distance en mode service et dé b rancher la batterie du vé h icule
avant d'effectuer des travaux d'entretien sur celui-ci.
Étiquette de mise en garde
de compartiment moteur
Quantité = 1
OUTILS NÉCESSAIRES
2
Tournevis Phillips
court et standard
SIGNIFICATION DES SYMBOLES
3
ATTENTION : N'ATTACHEZ JAMAIS LE FAISCEAU OU LE MODULE DE DÉMARRAGE À DISTANCE À UN FAISCEAU
JAUNE DU VÉHICULE OU À SON CONNECTEUR (SYSTÈME DE COUSSINS GONFLABLES).
NUMÉRO DE PIÈCE
VERSION
H001SFJ400
Faisceau cavalier
prémonté
Quantité = 1
Quantité = 1
REMOTE START QUICK REFERENCE
Press
Press
For 2 Seconds
2 Times
Remote Start
Remote Start
Activation
Shutdown
Starting Your Vehicle
The remote control start function is activated by pressing
the START (key icon) button twice within 3 seconds on
your remote control transmitter. The system will check
certain pre-conditions before starting, and if all safety
parameters are correct, the engine will start within 5
seconds. If the vehicle s starter cranks but does not start
or starts and stalls, the remote engine start system will
power off then attempt to start the vehicle an additional
four times.
WARNING: TO AVOID DANGER OF CARBON MONOXIDE,
NEVER REMOTE START A VEHICLE IN A CLOSED SPACE
SUCH AS A CLOSED GARAGE.
Turning Your Vehicle Off
Press and hold the START (key icon) button again to turn
the vehicle off. If the vehicle is left running the remote start
system will allow the vehicle to run for a total of 15 minutes
and then automatically turn off.
Entering the Vehicle While it is Running via Remote Start
1. Unlock the vehicle doors using the factory keyless
remote. If the vehicle s doors are unlocked manually
using the key, the vehicle s security system will trigger
and the remote start system will turn off. Inserting
the ignition key into the ignition cylinder and
turning it to the ON or RUN position will disarm the
security system.
2. Enter the vehicle. Do not press the brake pedal.
3. Insert the key into the ignition and turn to the ON positi-
ion. If the ignition key is accidently turned to the start
position, the system s starter anti-grind feature will
prevent the starter from re-cranking.
4. Press the brake pedal. The remote starter disenga-
ges, the vehicle s power window features are re-ena-
bled and the vehicle will operate normally.
Carte de
référence rapide
Quantité =
1 anglais, 1 français
Clé à cliquet et
Coupe-fil
douille de 10 mm
: Enlever
: Poser
: Déconnecter
: Connecter
: Emplacement de fixation ou vis
DATE
00
20 Apr 2013
NUMÉRO DE PIÈCE :
DESCRIPTION :
Télécommandes
de démarrage à distance
Quantité = 2
Attaches
Ruban mousse
8 po (réutilisable),
quantité = 1
8 po, quantité = 8
21 po, quantité = 1
Outil enlève-
panneau
SUBARU OF AMERICA
H001SFJ400
SYSTÈME DE DÉMARRAGE
À DISTANCE
Contacteur de sécurité de
capot, support et boulon et
faisceau de raccordement
de 6 po Quantité = 1
Cheville de panneau
Quantité = 5
Alcool et linge
T
: couple de serrage
: Desserrer
: Jeter
: Réutiliser
Antenne
et faisceau
Quantité = 1
de pied de toit A
Quantité = 1
SSM III,
Interface diagnostique
1 DE 10