Aperçu de votre téléphone Nokia 3220 Touche marche-arrêt Écouteur Écran d’affichage Touche de Touche de sélection droite sélection gauche Touche de fin Touche de conversation Touche de défilement Clavier Base du téléphone Dos du téléphone Objectif l’appareil Connecteur Prise photo...
Java est une marque de commerce de Sun Microsystems, Inc. L’information contenue dans le présent guide d’utilisation se rapporte au téléphone Nokia 3220. Nokia adopte une politique de développement continu. Nokia se réserve le droit de modifier et d’améliorer tout produit décrit dans le présent document sans préavis.
• Votre appareil L’appareil sans fil décrit dans le présent guide est offert en deux modèles. Le téléphone Nokia 3220 est approuvé pour utilisation sur les réseaux EGSM 900, GSM 1800 et GSM 1900. Le téléphone Nokia 3220b est approuvé pour utilisation sur les réseaux GSM 850, GSM 1800 et GSM 1900.
Vous pouvez personnaliser votre téléphone au moyen de façades découpées et de thèmes. Reportez-vous à «Création d’une façade arrière personnalisée» à la page 12 et à «Thèmes» à la page 38. Une gamme complète de façades Nokia Xpress-on et de bandes de prise Xpress-on sont offertes pour votre téléphone.
Introduction • Communication avec Nokia Si jamais vous devez appeler le service à la clientèle de Nokia, vous devrez alors fournir certains renseignements spécifiques concernant votre téléphone (reportez-vous à «Emplacement des renseignements d’identification de votre téléphone» à la page 5).
(2). • Chargement de la pile Mise en garde : N’utilisez que des piles, chargeurs et accessoires approuvés par Nokia pour ce modèle particulier. L’utilisation de tout autre chargeur peut annuler les homologations ou les garanties et s’avérer dangereuse.
Le mode mains libres intégré est activé. Reportez-vous à «Haut- parleur» à la page 15. Un écouteur, un dispositif mains libres ou une boucle inductive accessoire Nokia est connecté au téléphone. • Changement des bandes de prise Retirez les façades du téléphone conformément à...
Menu du téléphone Vous pouvez également définir les paramètres du service commuté GPRS (nom du point d’accès) sur votre PC au moyen du logiciel Nokia Modem Options; reportez-vous à «PC Suite» à la page 62. Si vous avez configuré les paramètres à...
L’appareil photo produit des photos en format JPEG et des clips vidéo en format 3GP. L’appareil Nokia 3220 permet des photos d’une résolution de 640 x 480 pixels. La résolution de l’image sur ce type de matériel peut sembler différente.
à un autre téléphone sous forme de signet ou de message texte, ou créer un nouveau signet. Il se peut que des signets pointant vers des sites non affiliés à Nokia soient préenregistrés dans votre appareil. Nokia décline toute responsabilité concernant ces sites.
PC compatible. Pour voir toutes les fonctions offertes par PC Suite, vous pouvez télécharger l’application à partir du site Web de Nokia à www.nokia.com. • GPRS, EGPRS, HSCSD et CSD Vous pouvez utiliser les services de données suivants avec votre téléphone : •...
Lorsque le temps de conversation et le temps d’attente deviennent nettement inférieurs à la normale, procurez-vous une nouvelle pile. N’utilisez que des piles approuvées par Nokia et rechargez votre pile seulement avec des chargeurs approuvés par Nokia conçus pour cet appareil.
Vous trouverez de l’information sur la certification SAR dans les dossiers de la FCC, sous la section Display Grant du site http://www.fcc.gov/oet/fccid, après avoir cherché sur FCC ID PPIRH-37 pour le téléphone Nokia 3220 et sur FCC ID PPIRH-49 pour le téléphone Nokia 3220b. Les valeurs SAR signalées dans d’autres pays peuvent varier en fonction des exigences en matière de rapport et de test...
Dimensions Hauteur 104,5 mm Profondeur 18,7 mm Poids 86 g avec pile BL-5B Li-Ion Modèle 3220 : Réseaux EGSM 900 et GSM 1800/1900 Réseaux sans fil Nokia 3220b : Réseaux GSM 850/1800/1900 Taille (volume) 70 cm GSM 850 : 824 à 849 MHz (RH-49) Gamme de fréquences...
Page 79
Nokia, ou de quinze (15) mois à compter de la date de fabrication par Nokia. La durée de la garantie sur les étuis de transport est de trois (3) mois à compter de la date d'achat ou de cinq (5) mois à compter de la date d'expédition au grossiste par Nokia.
Renseignements de référence 7 La présente garantie ne couvre que les appareils achetés par l'intermédiaire de la société Nokia Products Ltd. installée à Ajax (Ontario), au Canada, et vendus au Canada et aux Bermudes. 8 L'enlèvement, l'altération ou la dégradation de la plaque signalétique ou des étiquettes de code de date des accessoires invalideront la garantie.
Page 81
Si un produit doit être retourné à Nokia ou à tout centre de service agréé de Nokia, le fournisseur de services/détaillant/distributeur devra assumer les frais d'expédition, les taxes, les frais de douane et l'assurance. Nokia n'assume aucun risque de perte ou de dommage au cours de l'expédition.
Page 83
La sécurité est l'option la plus importante que vous puissiez choisir Guide sur l'utilisation sécuritaire et responsable des téléphones sans fil Des dizaines de millions de personnes en Amérique du Nord profitent de la sécurité et des avantages offerts par la téléphonie sans fil. Le téléphone sans fil donne aux gens la possibilité...
Page 84
4 Interrompez la conversation en cas de risques. Indiquez à votre interlocuteur que vous conduisez; au besoin, interrompez la conversation lorsque la circulation est dense ou en cas de conditions météorologiques dangereuses. Il peut être dangereux de conduire sous la pluie, sous la pluie verglaçante, dans la neige ou sur une route glacée, et aussi quand la circulation est dense.
Page 85
Les conducteurs imprudents et distraits et ceux qui conduisent de manière irresponsable représentent une menace pour les autres sur la route. Depuis 1984, la CTIA et l'industrie des télécommunications sans fil élaborent des programmes destinés à informer les utilisateurs de téléphone sans fil de leurs responsabilités pendant qu'ils conduisent.