Nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez et espérons que vous trouverez entière satisfaction dans votre montre Bell & Ross.
We thank you for the confidence that you have shown in our brand and we hope that your Bell & Ross watch meets with your complete satisfaction.
Wir bedanken uns für Ihr Vertrauen und hoffen, dass Sie mit Ihrer Armbanduhr Bell & Ross vollauf zufrieden sein werden.
Les agradecemos la confianza que nos han otorgado y esperamos que su reloj Bell & Ross les proporcione plena satisfacción.
Vi ringraziamo della fiducia che ci avete accordato e ci auguriamo che sarete soddisfatto del vostro orologio Bell & Ross.
Wij danken u voor het vertrouwen dat u in ons stelt en hopen dat u tevreden bent over uw horloge van Bell & Ross.
Agradecemos a confiança depositada em nós e esperamos que fique inteiramente satisfeito com o seu relógio Bell & Ross.
Благодарим вас за доверие, которое вы нам оказали, и надеемся, что вы будете полностью удовлетворены вашими часами Bell & Ross.
この度はBell & Ross の時計をお買い上げいただき、 誠にありがと うございました。 この製品が必ずやご満足いただけるものと願っております。 今後と も末長く ご愛用く ださい。
저희 브랜드를 신뢰해 주셔서 감사합니다. 고객님의 Bell & Ross 시계가 고객님의 기대에 완벽히 부응하기를 바랍니다.
. كامل رضاكمBell & Ross نشكركم على الثقة التي منحتمونا إياها ونأمل أن تحوذ ساعتكم