ATTENZIONE
CAUTION
ATTENTION
ACHTUNG
ATENCIÓN
ATENÇÃO
LET OP
ВНИМАНИЕ!
8 - Ripetere l'operazione per tutte le derivazioni ed eventuale ricircolo.
8 - Repeat the procedure for all the outlets and any recirculation.
8 - Répéter l'opération pour toutes les dérivations et pour l'éventuel circuit de
bouclage.
8 - Den Vorgang für alle anderen Abgängen und die mögliche Zirkulation
wiederholen.
8 - Repita la operación para todas las salidas y posible recirculación.
8 - Repetir a operação para todas as derivações e eventual recirculação.
8 - Herhaal deze handeling voor alle aftakkingen en de eventuele
recirculatieleiding.
8 - Повторите эту операцию для всех отводов и - при его наличии - для контура
рециркуляции.
9. Nel caso in cui non vengano utilizzate le derivazioni passanti o ricircoli, si
dovranno utilizzare gli appositi tappi di chiusura.
9. If the through outlets or recirculation are not used, close them with the
dedicated plugs.
9. Si les dérivations de passage ou les circuits de bouclage ne sont pas
utilisés, les fermer avec les bouchons prévus à cet effet.
9. Sollten keine Durchgangsabgänge oder Zirkulationen genutzt werden,
sind die entsprechenden Verschlüsse zu verwenden.
9. Si no se utilizan las salidas pasantes o recirculaciones, se deberán
cerrar con los correspondientes tapones.
9. Caso não sejam utilizadas derivações de passagem ou recirculação,
devem utilizar-se as tampas de fecho apropriadas.
9. Als de doorvoer- of recirculatieleidingen niet worden gebruikt, moeten
de speciale afsluitdoppen worden toegepast.
9.
В случае, когда не используются сквозные отводы или контуры
рециркуляции, необходимо использовать соответствующие заглушки.
Nel caso in cui non vengano utilizzate tutte le derivazioni, è OBBLIGATORIA
l'installazione degli appositi tappi (cod. 359002).
If not all the through outlets are not used, it is MANDATORY to install the
dedicated plugs (code 359002).
Si toutes les dérivations ne sont pas utilisées, installer IMPÉRATIVEMENT
les bouchons prévus à cet effet (code 359002).
Sollten nicht alle Abgänge genutzt werden, MÜSSEN die entsprechenden
Verschlüsse montiert werden (Art.Nr. 359002).
Si no se utilizan todas las salidas, es OBLIGATORIO instalar los
correspondientes tapones (cód. 359002).
Caso não sejam utilizadas todas as derivações, é OBRIGATÓRIA a
instalação dos tampões apropriados (cód. 359002).
Als niet alle aftakkingen worden gebruikt, is het VERPLICHT de speciale
doppen te monteren (art. 359002).
В случае, когда не используются все отводы, ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ требованием
является установка соответствующих заглушек (код 359002).
10. Aprire le valvole di intercettazione
10. Open the shut-off valves
10. Ouvrir les vannes d'arrêt
10. Die Absperrventile öffnen.
10. Abra las válvulas de corte.
10. Abrir as válvulas de interceção
10. Open de afsluiters
10. Откройте отсечные вентили