Mise en place du filtre à eau concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : Remplir le réservoir de grains de café www.gaggenau.com et la boutique en ligne : www.gaggenau.com/zz/store Préparation de boissons Sélection de la boisson Préparer une boisson à...
fr-ca Il est joint à la machine une notice succincte où vous Comment utiliser ce mode d’emploi retrouverez rapidement les fonctions essentielles. Vous pouvez la ranger dans le tiroir à accessoires de la machine. La page couverture du présent mode d’emploi peut être Faites tout particulièrement attention aux consignes de dépliée.
fr-ca Définitions de sécurité 9 Définitions de sécurité AVERTISSEMENT D é f i n i t i o n s d e s é c u r i t é Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, voire la mort.
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS L'utilisation d'accessoires CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Q uand vous utilisez des appareils L I R E E T C O N S E R V E R C E S I N S T R U C T I O N S complémentaires non autorisés par le électriques, observez les consignes de fabricant peut provoquer des risques...
Page 6
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS IMPORTANT : cet appareil est destiné à un usage domestique et non commercial. Utiliser l'appareil à l'intérieur et à température ambiante uniquement. Ne pas utiliser à plus de 6560 pieds/ 2000 mètres au-dessus du niveau de la mer.
Page 7
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Réparations AVERTISSEMENT Afin d’éviter tous les risques, seul un Pour réduire le risque de choc électrique : ! personnel de service autorisé peut Installation réparer cet appareil. Ne brancher et n’utiliser l’appareil Si le cordon d‘alimentation secteur que conformément aux données de cet appareil est endommagé, il...
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS ATTENTION ATTENTION Pour éviter tout risque d'étouffement : Pour éviter tout risque d'interférence avec les implants électroniques : Ne jamais laisser les enfants jouer L’appareil contient des aimants avec le matériel d'emballage. permanents qui peuvent perturber le Conserver les pièces de petite taille fonctionnement des implants...
fr-ca Protection de l'environnement Protection de l'environnement É conomie d'énergie P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t Éteindre l'appareil quand celui-ci n'est pas utilisé. ▯...
fr-ca Présentation de l'appareil Présentation de l'appareil P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l N ous vous présentons ici votre nouvel appareil. Nous vous expliquons le bandeau de commande et les différents éléments de commande.
fr-ca Présentation de l'appareil Touches et éléments de commande Sélecteur rotatif Avec le sélecteur rotatif, vous Étagère, p. ex. pour une tasse pouvez choisir votre boisson et procéder à d'autres Réservoir d'eau avec couvercle réglages. Tiroir à accessoires (pour notice succinte et Sélecteur de Avec le sélecteur de fonction, accessoires)
fr-ca Présentation de l'appareil Couleurs et visualisation Ouverture automatique de la porte Effleurer le symbole ! pour déverrouiller la porte et Couleurs pouvoir ensuite l'ouvrir entièrement grâce à la poignée Les couleurs permettent à l'utilisateur de mieux s'y latérale en creux. retrouver dans les configurations de réglage.
fr-ca Allumer et éteindre l'appareil L'appareil est équipé par défaut des accessoires Allumer et éteindre l'appareil suivants : Cuillère à mesurer I nterrupteur principal A l l u m e r e t é t e i n d r e l ' a p p a r e i l Pour ajouter du café...
▯ Vous pouvez remodifier les réglages à tout moment. ▯ logo Gaggenau doit être affiché ou non en état de ~ "Réglages de base" à la page 25 repos. ~ "Réglages de base" à la page 25 La luminosité de l'affichage dépend de l'angle de vue ▯...
fr-ca Filtre à eau Remarque : Au moment du chargement de la langue, le Filtre à eau système redémarre ; ce processus dure quelques secondes. F onctionnement avec ou sans filtre à F i l t r e à e a u Réglage de la dureté...
fr-ca Remplir le réservoir de grains de café Mise en place du filtre à eau Remplir le réservoir de grains de café Il faut toujours rincer les filtres à eau neufs avant de les poser. R e m p l i r l e r é s e r v o i r d e g r a i n s d e c a f é A vec votre appareil, vous pouvez préparer des boissons Tournez le sélecteur de fonctions à...
fr-ca Préparation de boissons Selon la boisson, vous pouvez sélectionner d’autres Préparation de boissons options : ¦ Quantité Petit - Normal - Grand - Très S élection de la boisson P r é p a r a t i o n d e b o i s s o n s Grand ˆ...
fr-ca Préparation de boissons Préparer une boisson à base de café en Régler la température à l'aide du sélecteur rotatif. grains fraîchement moulus L’appareil doit être en marche. Le réservoir de grains de café doit être rempli. Tourner le sélecteur de fonction en position 2. Appuyer sur la touche ™...
fr-ca Préparation de boissons Préparer une boisson à base de café Préparer une boisson café au lait moulu AVERTISSEMENT L’appareil doit être en marche. Risque de brûlure ! Important : Retirer les tasses ou les verres avant d'ouvrir Le mousseur à lait devient très chaud. Après la porte, ils pourraient tomber.
fr-ca Préparation de boissons Utiliser une brique de lait ou un autre récipient : Préparer de la mousse de lait et du lait chaud Ouvrir la porte. ▯ Faire glisser la buse d'écoulement tout en bas. ▯ AVERTISSEMENT Retirer le couvercle de la buse d’écoulement en le ▯...
fr-ca Préparation de boissons Préparer de l’eau chaude Régler le degré de mouture AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque de brûlure ! Risque de blessure ! Le mousseur à lait devient très chaud. Après N’introduisez jamais les doigts dans le moulin. utilisation, laisser refroidir avant de le toucher. La finesse de mouture souhaitée peut être réglée avec le L’appareil doit être en marche.
fr-ca Boissons individuelles Boissons individuelles B o i s s o n s i n d i v i d u e l l e s V ous avez la possibilité de régler et d'enregistrer 8 boissons individuelles. Régler le sélecteur de fonction sur l'un des 8 emplacements d'enregistrement.
fr-ca Sécurité enfants Sécurité enfants S é c u r i t é e n f a n t s L 'appareil est équipé d'une sécurité enfants, afin que les enfants ne le manient pas par mégarde. Remarques Vous devez régler la sécurité enfants sur ▯...
Réglage de la luminosité de l'afficheur Etat de repos avec logo* / sans logo Affichage de l'état de repos avec ou sans logo GAGGENAU Afficheur Réduit* / standard Si le réglage ‘Réduit’ est choisi, seuls les éléments les plus importants reste- ront visibles.
Page 26
fr-ca Réglages de base Format de la tempé- °C / °F* Régler l'unité de température rature Unité de capacité ml / fl.oz.* Régler l'unité de capacité Capacité +/-5 ml (0,2 fl.oz.) à Adaptation de la capacité aux tailles de 60 ml (2 fl.oz.) tasse individuelles.
fr-ca Réglages de base Régler le poids du pot à lait Messages Pour qu'il y ait toujours assez de lait pour la préparation, Selon le réglage dans les « Réglages de base » ou au p. ex. d'un latte macchiato, l'appareil reconnaît, à l'aide moment de la préparation d'une boisson avec du lait, du poids, la quantité...
fr-ca Entretien et nettoyage quotidien Vider les éléments, les nettoyer et les sécher. Entretien et nettoyage quotidien Rincer le réservoir d'eau à l'eau claire et fraîche. Retirer le tiroir à café moulu, le nettoyer sous l'eau E ntretien quotidien E n t r e t i e n e t n e t t o y a g e q u o t i d i e n courante et bien le sécher.
fr-ca Entretien et nettoyage quotidien Nettoyer le mousseur de lait Enfoncer le levier d’encliquetage qui se trouve à gauche de le distributeur de boisson vers le bas et Le mousseur de lait est nettoyé automatiquement par un tirer le distributeur de boisson tout droit vers l’avant. bref jet de vapeur, immédiatement près la préparation d’une boisson à...
fr-ca Entretien et nettoyage quotidien Rattacher fermement le distributeur de boisson en Nettoyer soigneusement l’unité de percolation à l’eau place sur les trois raccordements. courante. Remonter le couvercle. Nettoyage du pot à lait Pour des raisons d’hygiène, le pot à lait doit être nettoyé régulièrement.
fr-ca Programmes d'entretien Remarques Programmes d'entretien Attention! Ne pas boire la solution de nettoyage ou de ▯ détartrage. Éviter tout contact de la solution de P r o g r a m m e s d ' e n t r e t i e n nettoyage ou détartrage avec la peau.
fr-ca Programmes d'entretien Nettoyage Retirer le tube de lait du pot à lait, l’essuyer, puis insérer l’extrémité du tube de lait dans le trou du réservoir à marque de café. Durée : environ 5 minutes. Nettoyer l'unité de percolation avant de lancer un programme d'entretien.
fr-ca Programmes d'entretien Nettoyage et détartrage Remarque : S’il n’y a pas assez de solution détartrante dans le réservoir d’eau, le message Durée : env. 26 minutes « Verser de l'eau et du produit détartrant dans le réservoir d'eau » apparaît. Verser de l’eau tiède dans Le programme de détartrage et de nettoyage combine les le réservoir d’eau vide jusqu’au repère «...
fr-ca Programme de vidange Programme de vidange Caractéristiques techniques P r o g r a m m e d e v i d a n g e L e programme de vidange est un programme d’entretien Branchement sur secteur avec 120 V CA - 60 Hz utilisé...
fr-ca Résoudre soi-même les problèmes simples Résoudre soi-même les problèmes simples R é s o u d r e s o i - m ê m e l e s p r o b l è m e s s i m p l e s Problème Cause Solution...
Page 36
fr-ca Résoudre soi-même les problèmes simples Problème Cause Solution Le filtre à eau ne tient pas dans le Le filtre à eau n’est pas fixé Placer le filtre à eau bien droit et appuyer récipient à eau. correctement. fortement pour l’enfoncer dans le réci- pient.
Page 37
fr-ca Résoudre soi-même les problèmes simples Problème Cause Solution L'écran indique : « Retirer le filtre ». Le nouveau filtre à eau n'a pas Rincer le filtre à eau conformément aux été rincé conformément aux instructions et le remettre en service ou instructions, il est usé...
fr-ca Résoudre soi-même les problèmes simples L'engagement AQUA-STOP En plus de la garantie fournie par BSH, BSH dédommagera tout client ayant subi des dommages causés par un défaut spécifique dans le système Aqua Stop et donnant lieu à un recours en garantie. La compensation sera versée sous les conditions suivantes : Si un dégât d'eau est causé...