Télécharger Imprimer la page

Etac Relax Mode D'emploi page 8

Masquer les pouces Voir aussi pour Relax:

Publicité

Etac / Etac Relax / www.etac.com
pie. El respaldo se fija a la pared por encima de la silla
y está recomendado si se necesita apoyar la espalda.
Las patas de apoyo están recomendadas si la silla
para ducha se va a utilizar para uso diario con varios
usuarios diferentes.
Etac Relax está concebida para utilizarse en entornos
domésticos y en instituciones, como hospitales o
residencias.
Etac Relax no está concebida para usos o entornos
distintos a los indicados anteriormente.
Las sillas para ducha Etac Relax se han sometido a
pruebas en laboratorios y cumplen los requisitos
establecidos en las normas EN ISO 10993-1 y SS EN
12182.
El producto cumple los requisitos de la Regulación
sobre los productos sanitarios (EU) 2017/745.
Volumen de entrega ........................
Opciones de instalación
Tan solo puede montarse en paredes que tengan
suficiente capacidad de carga. Asegúrese de utilizar
los accesorios de montaje adecuados. Cada accesorio
debe disponer de aprobación para una carga de
tracción y de corte mín. de 4,4 kN. Si se monta en
hormigón no agrietado C20/25 a C50/60, recomen-
damos pernos de anclaje Fischer FBN II 8/30 A4
(revestimiento para pared de vinilo) o Fischer FBN II
8/50 A4 (azulejo).
El montaje en paredes con una capacidad
de carga insuficiente o con accesorios
de montaje inadecuados puede afectar
a la seguridad del usuario. Una persona
cualificada deberá realizar el montaje de
la silla y evaluar la capacidad de la pared
para soportar cargas.
Instalación.........................................
Utilización .........................................
Mantenimiento y seguridad ............
1. Limpie la silla con productos de limpieza normales
no abrasivos y que tengan un pH de 5-9, o con
un desinfectante al 70%. Enjuague y seque.
Por lo demás, el producto no precisa mantenimiento.
2. El producto puede limpiarse en un esterilizador a 85
ºC durante 3 minutos. Esto se aplica a los ajustes y
al mantenimiento.
3. Peso máximo del usuario (véanse los datos
técnicos).
4. ¡No se ponga de pie sobre la silla para ducha!
5. Asegúrese de que las dos patas descansen sobre el
suelo al desplegar la silla para ducha.
6. Compruebe que los pernos estén bien apretados.
No se deben utilizar productos defectuosos o que
hayan sido instalados incorrectamente. En caso de
daños, póngase en contacto con su distribuidor.
7. ¡Riesgo de aplastamiento!
8. Cada uno de los reposabrazos ha sido probado y
homologado para la mitad del peso máximo del
usuario.
9. La silla térmica puede provocar quemaduras.
Los materiales utilizados son resistentes a la corrosión.
Los materiales utilizados son resistentes a todos los
desinfectantes generales.
Para los ajustes, el mantenimiento y la reutilización,
consulte las instrucciones relacionadas en www.etac.
com.
Si se ha producido un evento adverso con el dispo-
sitivo, deberá ser comunicado a su distribuidor local
y a la autoridad nacional competente de la manera
oportuna. El distribuidor local remitirá la información
al fabricante.
Garantía, vida útil
Garantía de 5 años por defectos de materiales y fabri-
cación. Consulte las condiciones en www.etac.com
Vida útil de 10 años. Para obtener más información
sobre la vida útil del producto, consulte www.etac.
com.
Accesorios .........................................
1. Reposabrazos 2. Patas de soporte 3. Respaldo
4. Juego de tornillos
Colocación de etiquetas ...................
1. Etiqueta del producto (advertencias, marcado CE)
2. Etiqueta con el n.º de producto (n.º de serie, fecha
de producción)
Datos técnicos ..................................
pt
Agradecemos a sua escolha da cadeira de banho Etac.
Para evitar ferimentos durante a instalação, manu-
seamento e utilização, assegure-se de que lê este
manual na totalidade e o conserva em local acessível.
O manual pode também ser descarregado em www.
etac.com. Aqui também encontrará documentação
Imagen A
adicional, como informações pré-venda, um guia
pré-compra e instruções de recondicionamento.
Utilização prevista
A Etac Relax é uma cadeira de banho para fixar
à parede que se destina a dar apoio nas posições
sentada ou em pé a pessoas com limitações de
mobilidade, para efeitos de higiene pessoal. A cadeira
de banho Etac Relax é utilizada como assento quando
o espaço é limitado e pode ser rebatida quando não
está em utilização. A cadeira de banho Etac Relax
com pernas de apoio deve ser utilizada quando for
necessário uma cadeira
mais de 125 kg (máx. 150 kg). A cadeira de banho
Etac Relax com apoio para os braços é recomendada
quando o utilizador necessita de apoio para se levan-
tar. O encosto é fixado à parede por cima da cadeira
e é recomendado quando é necessário um apoio para
as costas. É recomendada a utilização das pernas
de apoio caso a cadeira de banho se destine a ser
Imagen B
utilizada diariamente por diferentes pessoas.
Imagen C
A Etac Relax destina-se à utilização em ambientes
domésticos e em instituições, por exemplo, em hospi-
Imagen D
tais e lares para idosos.
A Etac Relax não se destina a qualquer outra utiliza-
ção ou a qualquer outro ambiente que não os acima
indicados.
A Etac Relax foi testada por institutos de testes e
cumpre os requisitos das normas EN ISO 10993-1, SS
EN 12182.
O produto está em conformidade com os requisitos
do regulamento relativo aos dispositivos médicos (EU)
2017/745.
Índice ..................................................
Opções de instalação
Só pode ser montada em paredes com suficiente
capacidade de carga. Certifique-se de que são
utilizadas ferragens adequadas. Cada fixação tem de
ser aprovada para suportar uma carga de tensão e
cisalhamento de, pelo menos, 4,4 kN. Ao montar em
betão sem fissuras C20/25 a C50/60, recomendamos
a utilização de parafusos de ancoragem Fischer FBN II
8/30 A4 (cobertura de parede vinílica) ou Fischer FBN
II 8/50 A4 (azulejo).
A montagem em paredes com capacidade
de carga insuficiente ou com ferragens
inadequadas pode afetar a segurança
do utilizador. A montagem da cadeira
e a avaliação da capacidade de carga
da parede tem de ser realizada por uma
pessoa qualificada para o efeito.
Instalação ...........................................
Utilização ...........................................
Manutenção e segurança ..................
1. Limpe a cadeira com agentes de limpeza normais não
abrasivos com um valor de pH entre 5-9, ou com uma
solução desinfetante a 70%. Passe por água e seque.
O produto não requer qualquer outro tipo de
manutenção.
2. O produto pode ser limpo num esterilizador
a 85°C durante 3 minutos. Isto aplica-se ao
Imagen E
recondicionamento.
Imagen F
Imagen G
Portugês
para um utilizador com
Figura A
Figura B
Figura C
Figura D
8
3. Peso máximo do utilizador (ver especificações
técnicas).
4. Não se ponha em pé sobre a cadeira de banho!
5. Assegure-se de que ambas as pernas estão assen-
tes no chão quando dobra a cadeira de banho para
baixo.
6. Verifique que os pernos se encontram bem fixados.
Produtos com defeito ou incorretamente instalados
não devem ser utilizados. Em caso de danos,
contacte o seu revendedor.
7. Risco de esmagamento!
8. Os apoios para os braços foram testados individual-
mente e aprovados para metade do peso máximo
do utilizador.
9. A cadeira aquecida pode provocar queimaduras.
Os materiais utilizados são resistentes à corrosão.
Os materiais utilizados são resistentes a todos os
desinfetantes genéricos.
Para recondicionamento e reutilização, consulte as
instruções de recondicionamento em www.etac.com.
No caso de ocorrência de um evento adverso em rela-
ção ao dispositivo, os incidentes devem ser comunica-
dos ao seu revendedor local e à autoridade nacional
competente em tempo oportuno. O revendedor local
reencaminhará as informações ao fabricante.
Garantia, tempo de vida útil
5 anos de garantia para defeitos materiais e de
fabrico. Para termos e condições, consulte o site
www.etac.com
Vida útil de 10 anos. Para obter a informação completa
sobre a vida útil do produto, consulte www.etac.com.
Acessórios ...........................................
1. Apoios para os braços 2. Pernas de apoio
3. Encosto 4. Conjunto de parafusos
Localização das etiquetas ..................Figura F
1. Etiqueta de produto (avisos, marca CE)
2. Etiqueta de n.º de produto (n.º de série, data de
produção)
Especificações técnicas .....................
‫اللغة العربية‬
ar
‫. لتجنب‬Etac ‫شكر ً ا لك على اختيار كرسي االستحمام من‬
‫حدوث إصابة أثناء التركيب، والمناولة، واالستخدام، ي ُرجى‬
‫التأكد من قراءة هذا الدليل جي د ًا واالحتفاظ به. كما يمكن أي ض ً ا‬
‫. ويمكنك أي ض ً ا‬www.etac.com ‫تنزيله من موقع الويب‬
‫العثور على وثائق أخرى مثل معلومات ما قبل البيع، ودليل ما‬
.‫قبل الشراء، وإرشادات اإلصالح‬
‫ عبارة عن كرسي استحمام م ُ عل ّ ق على الحائط‬Etac Relax ‫إن‬
‫م ُ خصص لالستخدام على هيئة مقعد ودعامة للوقوف ألغراض‬
.‫النظافة الشخصية لألشخاص المصابين بإعاقة في الحركة‬
‫ على هيئة مقعد‬Etac Relax ‫و ي ُستخدم كرسي االستحمام‬
.‫عندما تكون المساحة محدودة ويمكن ط ي ُّه في حالة عدم استخدامه‬
‫ المزود بساقي‬Etac Relax ‫وينبغي استخدام مقعد االستحمام‬
‫دعم عندما تكون هناك حاجة إلى كرسي يتحمل وزن مستخدم‬
‫يزيد عن 521 كجم (الحد األقصى 051 كجم). كما ي ُوصى‬
‫ المزود بمسندي‬Etac Relax ‫باستخدام كرسي االستحمام‬
‫الذراعين عندما تكون هناك حاجة إلى دعامة للوقوف. يتم تركيب‬
‫دعامة الظهر بالحائط فوق الكرسي و ي ُوصى باستخدامها عندما‬
‫تكون هناك حاجة إلى دعامة الظهر. ي ُوصى باستخدام ساقي‬
‫الدعم إذا كان كرسي االستحمام م ُ صم م ً ا لالستخدام اليومي من‬
.‫جانب العديد من المستخدمين المختلفين‬
‫ م ُ خصص لالستخدام في البيئات المنزلية وفي‬Etac Relax ‫إن‬
.‫المؤسسات، على سبيل المثال المستشفيات و د ُور التمريض‬
‫ غير م ُ خصص ألي استخدام آخر أو في أي‬Etac Relax ‫إن‬
.‫بيئة بخالف المذكورة أعاله‬
‫ لالختبار من جانب معاهد االختبار وهو‬Etac Relax ‫خضع‬
،EN ISO 10993-1 ‫يتوافق مع المتطلبات الواردة في‬
‫الطبية‬
‫األجهزة‬
‫الئحة‬
‫متطلبات‬
‫ وف ق ً ا‬CE ‫ عالمة‬Etac Relax ‫).يحمل‬EU(2017/745
.EEC/93/42 ‫لتوجيه األجهزة الطبية‬
A ‫الشكل‬
....................................... ‫محتويات التسليم‬
‫يمكن تعليقه على الحوائط ذات القدرة الكافية على التحمل‬
Figura E
Figura G
‫االستخدام المقصود‬
.SS EN 12182
‫مع‬
‫يتوافق‬
‫المنتج‬
‫خيارات التركيب‬

Publicité

loading