Prora
design: M. Lipparini
7
17
I
Controllare il serraggio delle viti indicate con la
lettera E in fig. 17.
GB
Check the tightness of the screws indicated by the
letter E in Fig. 17.
8
18
scheda montaggio -
E
E
assembly instruction - Aufbauanleitung - notice de montage
E
E
D
Festen Sitz der in Abb. 17 mit E bezeichneten
Schrauben kontrollieren.
F
Contrôler le serrage des vis indiquées avec la
lettre E sur la fig. 17.
I
Con le prolunghe chiuse, regolare l'altezza dei due fianchetti
portandoli a livello delle due prolunghe, agendo sul grano,
come indicato in figura 18.
GB
With the extension leaves closed, turn the grub screw as
shown in Figure 18 to adjust the height of the two side mem-
bers until they are level with the two extension leaves.
D
Bei geschlossenen Verlängerungen die Höhe der beiden
Seitenelemente mittels Gewindestift auf die Höhe der beiden
Verlängerungen einstellen (s. Abb. 18).
F
Avec les rallonges fermées, régler la hauteur des deux bandes
latérales en les mettant au même niveau que les deux rallon-
ges, en agissant sur le goujon, comme indiqué (fig. 18).
19
5