Télécharger Imprimer la page

Bonaldo Prora Guide Rapide page 6

Table à rallonges

Publicité

Prora
design: M. Lipparini
6
20
I
Aprire completamente le prolunghe e alzarle.
Appoggiare il piano superiore cercando di alline-
arlo il più possibile lateralmente alle prolunghe.
Eventuali differenze di altezza tra piano e pro-
lunghe vanno regolate agendo sui regolatori di
profondità C fig.21; Avvitandoli il piano si abbas-
sa, svitandoli si alza.
GB
Fully open and raise the extension leaves. Fit the
top trying, as much as possible, to align it with
the sides of the extension leaves.
Any differences in height between the top and
the extension leaves can be adjusted by turning
the adjustable supports C, Fig. 21. Screw them
down to lower the top or up to raise it.
6
scheda montaggio -
21
D
Verlängerungen vollständig öffnen und anheben.
Obere Tischplatte auflegen und seitlich möglichst
genau mit den Verlängerungen ausrichten.
Etwaige Niveauunterschiede zwischen Tischplatte
und Verlängerungen über die Regler "C" (Abb. 21)
ausgleichen. Werden sie fester geschraubt, senkt
sich die Platte, durch Lockern hebt sie sich.
F
Ouvrir complètement les rallonges et les soulever.
Poser le plateau supérieur en veillant à l'aligner
parfaitement sur le côté par rapport aux rallonges.
Les éventuelles différences de hauteur entre le pla-
teau et les rallonges doivent être réglées en agis-
sant sur les supports réglables C (fig. 21); quand on
les visse le plateau s'abaisse, quand on les dévisse il
remonte.
Bonaldo Spa
Via Straelle, 3 – P.O. Box n. 6 – 35010 Villanova Pd Italia
Tel. +39 049 9299011 Fax +39 049 9299000
www.bonaldo.it - bonaldo@bonaldo.it
assembly instruction - Aufbauanleitung - notice de montage
22

Publicité

loading