Huawei Ascend G630 Guide De Démarrage Rapide
Masquer les pouces Voir aussi pour Ascend G630:

Publicité

Liens rapides

HUAWEI
G630
Quick Start Guide

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Huawei Ascend G630

  • Page 1 HUAWEI G630 Quick Start Guide...
  • Page 2 Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline for recently updated hotline and email address in your country or region. Model: G630-U20 31010RUD_01...
  • Page 3: Table Des Matières

    Contents English ........1 Français ....... . . 23 香港繁體.
  • Page 5: English

    English Your phone at a glance Thank you for choosing the HUAWEI Ascend G630 smartphone. Before you start, let's take a look at your new phone. Headset jack Front Earpiece camera Light Status sensor indicator Volume button Power button Home...
  • Page 6 Installation Follow the instructions in the following figures to complete the installation. Then press and hold the power button to power on your phone. Press and hold the power button for 10 or more seconds to restart your phone. Open the battery cover. Insert the micro-SIM card.
  • Page 7 Place the microSD card into the card slot. Fasten the microSD card cover. Close the microSD card cover. Push the microSD card cover back into its original position. Install the battery cover. Charge the phone.
  • Page 8: Safety Information

    For the full user guide, go to http://consumer.huawei.com/en/ and search for HUAWEI Ascend G630. Want to learn more about Huawei Emotion Visit http://en.ui.vmall.com/ for the latest information. This guide is for reference only. The actual product, including but not limited to the color, size, and screen layout, may vary.
  • Page 9 • Some wireless devices may affect the performance of hearing aids or pacemakers. Consult your service provider for more information. • Pacemaker manufacturers recommend that a minimum distance of 15 cm be maintained between a device and a pacemaker to prevent potential interference with the pacemaker.
  • Page 10: Operating Environment

    Traffic security • Observe local laws and regulations while using the device. To reduce the risk of accidents, do not use your wireless device while driving. • Concentrate on driving. Your first responsibility is to drive safely. • Do not hold the device while driving. Use hands-free accessories.
  • Page 11 • Ideal operating temperatures are 0 °C to 35 °C. Ideal storage temperatures are -20 °C to 70 °C. Extreme heat or cold may damage your device or accessories. • Do not expose your device to direct sunlight (such as on a car dashboard) for prolonged periods.
  • Page 12: Child's Safety

    • Use only the following listed AC Adapters/Power Supplies: HUAWEI: HW-050100U2W, HW-050100E2W, HW-050100A2W, HW-050100B2W. Charger safety • For pluggable devices, the socket-outlet shall be installed near the devices and shall be easily accessible.
  • Page 13: Battery Safety

    • Do not drop or cause an impact to the charger. • If the power cable is damaged (for example, the cord is exposed or broken), or the plug loosens, stop using it at once. Continued use may lead to electric shocks, short circuits, or fire.
  • Page 14 devices, such as microwave ovens, stoves, or radiators. Batteries may explode if overheated. • Do not attempt to modify or remanufacture the battery, insert foreign objects into it, or immerse or expose it to water or other liquids. Doing so may lead to fire, explosion, or other hazards.
  • Page 15: Cleaning And Maintenance

    • If the device standby time shortens significantly, replace the battery. • The device has a built-in, non-removable battery. Do not attempt to remove the battery, otherwise the device may be damaged. To replace the battery, take the device to an authorized service center. Cleaning and maintenance •...
  • Page 16: Emergency Calls

    • Do not dismantle or remanufacture the device and its accessories. This voids the warranty and releases the manufacturer from liability for damage. In case of damage, contact an authorized service center for assistance or repair. • If the device screen is broken in a collision, immediately stop using the device.
  • Page 17: Eu Regulatory Conformance

    Recast (Directive 2011/65/EU). Batteries (if included) are compliant with the Battery Directive (Directive 2006/66/ EC). For up-to-date information about REACH and RoHS compliance, please visit the web site http://consumer.huawei.com/certification. EU regulatory conformance Body worn operation The device complies with RF specifications when used near your ear or at a distance of 1.5 cm from your body.
  • Page 18 0.486 W/kg, and when properly worn on the body is 0.640 W/kg. Statement Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
  • Page 19: Certification Information (Sar)

    This device may be restricted for use, depending on the local network. Restrictions in the 2.4 GHz band: Norway: This subsection does not apply for the geographical area within a radius of 20 km from the centre of Ny-Ålesund. FCC Regulatory Compliance Body worn operation The device complies with RF specifications when used near your ear or at a distance of 1.5 cm from your body.
  • Page 20 (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Caution: Any changes or modifications to this device not expressly approved by Huawei Technologies Co., Ltd. for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
  • Page 21 Personal Information and Data Security The use of some functions or third-party applications on your device could result in your personal information and data being lost or becoming accessible to others. Several measures are recommended to help you protect personal and confidential information.
  • Page 22: Legal Notice

    2014. All rights reserved. No part of this manual may be reproduced or transmitted in any form or by any means without prior written consent of Huawei Technologies Co., Ltd. and its affiliates ("Huawei"). The product described in this manual may include copyrighted software of Huawei and possible licensors.
  • Page 23 The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license. Other trademarks, product, service and company names mentioned may be the property of their respective owners.
  • Page 24 Third-party software and applications services may be interrupted or terminated at any time, and Huawei does not guarantee the availability of any content or service. Third-party service providers provide content and services through network or transmission tools outside of the control of Huawei.
  • Page 25 RELATION TO THE ACCURACY, RELIABILITY OR CONTENTS OF THIS MANUAL. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT SHALL HUAWEI BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR LOSS OF PROFITS, BUSINESS, REVENUE, DATA, GOODWILL SAVINGS OR ANTICIPATED SAVINGS REGARDLESS OF WHETHER SUCH LOSSES ARE FORSEEABLE OR NOT.
  • Page 26 Privacy Policy To better understand how we protect your personal information, please see the privacy policy at http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
  • Page 27: Français

    Français Votre téléphone en un coup d'œil Nous vous remercions d'avoir choisi le smartphone HUAWEI Ascend G630. Avant de commencer, jetons un coup d'œil à votre nouveau téléphone. Prise micro-casque Écouteur Appareil photo frontal Témoin d'état Bouton de volume Bouton...
  • Page 28 Installation Suivez les instructions présentées dans les figures suivantes pour effectuer l'installation. Appuyez ensuite de manière prolongée sur le bouton de mise en marche pour allumer votre téléphone. Maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant au moins 10 secondes pour redémarrer le téléphone.
  • Page 29 Placez la carte microSD dans le logement de la carte. Fixez le cache de la carte microSD. Fermez le cache de la carte microSD. Poussez le cache de la carte microSD vers sa position originale. Installer le couvercle de la batterie. Recharger le téléphone.
  • Page 30: Informations Relatives À La Sécurité

    Informations relatives à la sécurité Interférences avec des équipements médicaux • Suivez les règles et règlementations établies par les hôpitaux et les centres de santé. N'utilisez pas votre appareil dans un endroit où cela est interdit. • Certains appareils sans fil peuvent affecter les performances des appareils auditifs ou des stimulateurs cardiaques.
  • Page 31: Accessoires

    Accessoires Utilisez uniquement les adaptateurs/alimentations électriques CA indiqués ci-dessous : HUAWEI: HW-050100U2W, HW-050100E2W, HW-050100A2W, HW-050100B2W. Informations relatives à la mise au rebut et au recyclage Ce symbole (avec ou sans barre) présent sur l'appareil, les batteries (le cas échéant) et/ou...
  • Page 32: Réduction Des Substances Dangereuses

    échéant) sont conformes à la directive sur les batteries (directive 2006/66/CE). Pour obtenir des informations récentes concernant la conformité REACH et RoHS, veuillez consulter le site Web http://consumer.huawei.com/certification. Conformité réglementaire UE Utilisation près du corps L'appareil est conforme aux spécifications RF s'il est utilisé...
  • Page 33: Déclaration

    0,486 W/kg, et de 0,640 W/kg lorsque ceux-ci sont portés correctement en contact avec le corps. Déclaration Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
  • Page 34: Conformité Réglementaire Fcc

    Respectez les règlementations locales et nationales en vigueur lors de l'utilisation de l'appareil. L'utilisation de cet appareil peut être restreinte en fonction du réseau local. Restrictions au niveau de la bande 2,4 GHz : Norvège : Ce sous-chapitre ne s'applique pas à la zone géographique de 20 km de rayon autour du centre de Ny-Ålesund.
  • Page 35 l'utilisation de la fonction hotspot Wi-Fi, la valeur est de 1,085 W/Kg. Déclaration de la FCC Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limitations fixées pour un appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 du Règlement de la FCC. Ces limitations ont pour objectif d'assurer une protection adéquate contre les interférences nocives dans les installations résidentielles.
  • Page 36: Mention Légale

    Attention : Toute transformation ou modification de cet appareil, non approuvée expressément par Huawei Technologies Co., Ltd. en matière de conformité est susceptible d'annuler les droits de l'utilisateur à utiliser l'appareil. Mention légale Copyright ©...
  • Page 37: 香港繁體

    香港繁體 手機功能一覽 感謝您購買 HUAWEI Ascend G630 智能手機。 開始使用前,讓我們一睹新手機的迷人風采。 耳機接口 前攝影機 聽筒 狀態指示 音量按鈕 電源按鈕 主螢幕 返回鍵 選單 傳聲筒 微型 USB 接口...
  • Page 38 安裝 按照下圖中的說明完成安裝。然後長按電源鍵以開啟 手機。 長按電源鍵 10 秒或以上以重新啟動手機。 打開電池蓋。 安裝微型 SIM 卡。 開啟 microSD 卡蓋。 將 microSD 卡蓋推向手機頂部以打開。 翻開 microSD 卡蓋。...
  • Page 39 將 microSD 卡放入卡槽。 扣緊 microSD 卡蓋。 關閉 microSD 卡蓋。 將 microSD 卡蓋推回原先的位置。 安裝電池蓋。 將手機充電。...
  • Page 40 安全資訊 醫療設備的干擾 請遵循由醫院及健康護理中心訂立的規則。請勿 • 在禁止使用裝置的地方使用裝置。 某些無線裝置可能影響助聽器或起搏器的效能。 • 向您的服務供應商查詢更多資訊。 起搏器製造商建議在手機與起搏器之間保持最少 • 15 公分的距離,以免對起搏器產生干擾。如您使 用起搏器,請於起搏器的反側使用手機,並切勿 將手機置於胸前口袋內。 使用耳機時保護您的聽覺 要防止有可能的聽覺受損,請勿長時間收 聽高度音量。 操作環境 理想操作溫度為 0°C 到 35°C。理想保存溫度為 -20°C 到 70°C。極度過熱或過冷可能會損毀您的裝置或配 件。 配件 只可使用以下 AC 轉接器 / 電源供應: HUAWEI: HW-050100U2W, HW-050100E2W, HW-050100A2W, HW-050100B2W.
  • Page 41 傷害,請將 WEEE 和電池與其他廢棄物分開處理,其 目的是將傷害減至最低。 減少有害物質 本裝置是符合 REACH 規範 [ 規範 (EC) No. 1907/2006] 及 RoHS 指令修訂版 (2011/65/EU 指令) 。電池 (如 附有)符合 (指令 2006/66/EC)電池指令。如要參考 關於 REACH 及 RoHS 合規的最新資訊,請瀏覽網站 http://consumer.huawei.com/certification。 符合歐盟規範 身體攜帶操作 當裝置在耳邊使用或與身體保持距離 1.5 公分,才符 合 RF 規格。請確保裝置配件、例如裝置箱及裝置皮 套,無包含金屬元件。保持身體遠離裝置以符合距離 需求。 憑證資訊 (SAR)
  • Page 42 置時吸收多少的射頻能量。 SAR 值是在實驗室以裝置 最大發射功率為條件的情況下測定的,真實使用環境 下的裝置 SAR 值可能遠低於這個值。這是因為裝置設 計為使用最小所需功率來連接網絡。 由歐洲採用的 SAR 限制為 2.0 W/kg,組織平均超過十 克,並且此裝置的最高 SAR 值符合此限制。 本裝置類型匯報在耳邊測試時的最高 SAR 值為 0.486 W/kg,和正確戴在身上測試時為 0.640 W/kg。 聲明 Huawei Technologies Co., Ltd 特此聲明,本裝置符合 1999/5/EC 指令中的主要要求和其他相關規定。 如欲符合性聲明資料,請瀏覽網站 http://consumer.huawei.com/certification. 產品內包含以下標示: 本裝置可在歐盟的所有成員國操作。 遵守使用裝置的國際及當地法則。 裝置可能會根據當地網絡被限制使用。 2.4 GHz 頻段限制:...
  • Page 43 FCC 監管合規 身體攜帶操作 當裝置在耳邊使用或與身體保持距離 1.5 公分,才符 合 RF 規格。請確保裝置配件、例如裝置箱及裝置皮 套,無包含金屬元件。保持身體遠離裝置以符合距離 需求。 憑證資訊 (SAR) 本裝置的設計同樣是符合聯邦通訊委員會設立的無線 電波暴露需求。 由美國採用的 SAR 限制為每一克的人體組織平均值為 1.6 W/kg。本裝置類型向 FCC 匯報的最高 SAR 值符合 此限制。 本裝置類型向 FCC 匯報在耳邊使用時的最高 SAR 值為 1.152 W/kg,正確戴在身上測試時為 0.431 W/kg 和使 用 Wi-Fi 熱點功能時為 1.085 W/Kg。 FCC 聲明...
  • Page 44 本裝置符合 FCC 條例的第 15 部分。操作時必須遵守 下列的兩個條件:(1) 此裝置可能不會導致損害性干 擾,及 (2) 此裝置必須接受任何接收到的干擾,包括 造成故障的干擾。 注意:本裝置的任何變更或修改未明確地由 Huawei Technologies Co., Ltd. 認可為符合規範可導致使用者操 作本設備的權力無效。 法律通知 版權所有 © 華為技術有限公司 2014。保留一切權 利。 本文件用途只提供資訊,並不構成任何形式的保證。 私隱政策 如要深入了解我們如何保障您的個人資料,請前往 http://consumer.huawei.com/privacy-policy 參考私隱政策。 本手冊只供參考。實際產品,包括但不限於顏色、大 小及螢幕佈局可能有異。本手冊中所載的全部聲明、 資訊及建議不構成任何明示或暗示的保證。...
  • Page 45: Indonesia

    Indonesia Sekilas tentang ponsel Anda Terima kasih telah memilih smartphone HUAWEI Ascend G630. Sebelum Anda memulai, mari kita lihat ponsel baru Anda. Colokan headset Kamera Lubang depan suara Indikator status Tombol volume Tombol daya Beranda Kembali Menu Mikrofon Port USB Mikro...
  • Page 46 Pemasangan Ikuti instruksi di gambar berikut ini untuk menyelesaikan pemasangan. Lalu tekan dan tahan tombol daya untuk menghidupkan ponsel Anda. Tekan dan tahan tombol daya selama 10 detik atau lebih untuk memulai ulang ponsel. Buka penutup baterai. Pasang kartu SIM mikro. Buka penutup kartu microSD.
  • Page 47 Letakkan kartu microSD ke dalam slot kartu. Kencangkan penutup kartu microSD. Tutup penutup kartu microSD. Dorong penutup kartu microSD kembali ke posisinya semula. Pasang penutup baterai. Isi daya telepon.
  • Page 48: Informasi Keselamatan

    Informasi keselamatan Gangguan dengan peralatan medis • Patuhi peraturan yang ditetapkan oleh rumah sakit dan fasilitas layanan kesehatan. Jangan gunakan perangkat bila ada larangan. • Beberapa perangkat nirkabel dapat merusak kinerja alat bantu dengar atau alat pacu jantung. Untuk informasi lebih lanjut, hubungi penyedia layanan. •...
  • Page 49 Aksesori • Hanya gunakan Adaptor AC/Catu Daya dalam daftar berikut ini: HUAWEI: HW-050100U2W, HW-050100E2W, HW-050100A2W, HW-050100B2W. Informasi tentang pembuangan dan daur ulang Simbol ini (atau tanpa garis yang berisi) pada perangkat ini, baterai (jika disertakan), dan/ atau kemasannya, menunjukkan bahwa...
  • Page 50 Petunjuk RoHS (Petunjuk 2011/65/EU). Baterai (bila disertakan) sudah mematuhi Petunjuk Baterai (Petunjuk 2006/66/EC). Untuk informasi terbaru tentang kepatuhan REACH dan RoHS, kunjungi situs web http://consumer.huawei.com/certification. Kepatuhan terhadap peraturan Uni Eropa Pengoperasian saat dikenakan pada tubuh Perangkat mematuhi spesifikasi RF jika digunakan di dekat telinga Anda atau dengan jarak 1,5 cm dari tubuh Anda.
  • Page 51 Nilai SAR tertinggi yang dilaporkan untuk tipe perangkat ini ketika dites di telinga adalah 0,486 W/kg, dan ketika dikenakan di tubuh adalah 0,640 W/kg. Pernyataan Dengan ini, Huawei Technologies Co., Ltd. menyatakan bahwa perangkat ini telah mematuhi persyaratan penting dan ketentuan relevan lainnya dari Petunjuk Nomor 1999/5/EC.
  • Page 52 Penggunaan perangkat ini mungkin terbatas, tergantung pada jaringan lokal. Pembatasan dalam 2,4 GHz band: Norwegia: Sub-bagian ini tidak berlaku bagi wilayah geografis dalam radius 20 km dari pusat Ny-Ålesund. Kepatuhan terhadap Peraturan FCC Pengoperasian saat dikenakan pada tubuh Perangkat mematuhi spesifikasi RF jika digunakan di dekat telinga Anda atau dengan jarak 1,5 cm dari tubuh Anda.
  • Page 53 (2) perangkat ini harus dapat menerima segala gangguan, termasuk gangguan yang dapat menyebabkan pengoperasian yang tidak diinginkan. Perhatian: Setiap perubahan atau modifikasi pada perangkat ini yang tidak disetujui secara tertulis oleh Huawei Technologies Co., Ltd. dalam kepatuhannya...
  • Page 54 Pemberitahuan Hukum Hak Cipta © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Hak cipta dilindungi undang-undang. DOKUMEN INI HANYA UNTUK TUJUAN INFORMASI SEMATA, DAN TIDAK MEMBERIKAN JAMINAN DALAM BENTUK APA PUN. Kebijakan Privasi Untuk lebih memahami bagaimana kami melindungi informasi pribadi Anda, silakan lihat kebijakan privasi di http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
  • Page 55: Melayu

    Melayu Telefon anda sekilas pandang Terima kasih kerana memilih telefon pintar HUAWEI Ascend G630. Sebelum mulakan, mari lihat telefon baru anda. Bicu set kepala Kamera Cuping depan telinga Penunjuk status Butang kelantangan Butang kuasa Utama Kembali Menu Mikrofon Port USB Mikro...
  • Page 56 Pemasangan Ikut arahan dalam gambarajah berikut untuk melengkapkan pemasangan. Kemudian sentuh dan tahan butang kuasa untuk menghidupkan telefon. Tekan dan tahan terus butang kuasa selama 10 saat atau lebih untuk memulakan semula telefon anda. Buka penutup bateri. Pasangkan kad SIM mikro. Buka penutup kad mikroSD.
  • Page 57 Letakkan kad mikroSD ke dalam slot kad. Tutup rapi penutup kad mikroSD. Tutup penutup kad mikroSD. Tolak penutup kad mikroSD ke dalam kedudukan asalnya. Pasangkan penutup bateri. Caskan telefon.
  • Page 58: Maklumat Keselamatan

    Maklumat keselamatan Gangguan dengan peralatan perubatan • Ikuti peraturan dan undang-undang yang ditetapkan oleh hospital dan kemudahan penjagaan kesihatan. Jangan gunakan peranti anda apabila dilarang. • Sesetengah peranti wayarles boleh menjejaskan prestasi alat bantuan pendengaran atau perentak jantung. Rujuk penyedia perkhidmatan anda untuk maklumat lanjut.
  • Page 59 Aksesori • Hanya gunakan Penyesuai AC/Pembekal Kuasa yang tersenarai: HUAWEI: HW-050100U2W, HW-050100E2W, HW-050100A2W, HW-050100B2W. Maklumat pelupusan dan kitar semula Simbol ini (dengan atau tanpa bar padu) pada peranti, bateri (jika disertakan), dan/ atau bungkusan, menunjukkan bahawa...
  • Page 60 Arahan Bateri (Arahan 2006/66/EC). Untuk maklumat terkini mengenai pematuhan REACH dan RoHS, sila lawati laman web http://consumer.huawei.com/certification. Pematuhan perundangan EU Pengendalian dipakai pada badan Peranti mematuhi spesifikasi RF apabila digunakan berdekatan telinga anda atau pada jarak 1.5 cm dari badan anda.
  • Page 61 0.486 W/kg, dan apabila dipakai dengan betul pada badan ialah 0.640 W/kg. Kenyataan Dengan ini, Huawei Technologies Co., Ltd. mengisytiharkan bahawa peranti ini mematuhi keperluan penting dan peruntukan lain Arahan 1999/5/EC yang berkaitan. Untuk pengisytiharan pematuhan, lawati laman web http://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 62 Pematuhan Perundangan FCC Pengendalian dipakai pada badan Peranti mematuhi spesifikasi RF apabila digunakan berdekatan telinga anda atau pada jarak 1.5 cm dari badan anda. Pastikan aksesori peranti seperti bekas peranti dan pemegang peranti tidak mempunyai komponen logam. Pastikan peranti jauh dari badan anda untuk memenuhi keperluan jarak.
  • Page 63 Langkah berjaga-jaga: Sebarang perubahan atau pengubahsuaian kepada peranti ini yang tidak diluluskan dengan jelas oleh Huawei Technologies Co., Ltd. untuk pematuhan boleh membatalkan kuasa pengguna untuk mengoperasi peralatan.
  • Page 64 Notis Perundangan Hak Cipta © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Hak cipta terpelihara DOKUMEN INI ADALAH UNTUK TUJUAN MAKLUMAT SAHAJA, DAN TIDAK MEMBENTUK APA-APA JENIS WARANTI Dasar Privasi Untuk lebih memahami bagaimana kami melindungi maklumat peribadi anda, sila lihat dasar privasi di http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
  • Page 65: Português

    Português Introdução do telefone Muito obrigado por ter escolhido o smartphone HUAWEI Ascend G630. Uma pequena apresentação do seu telefone antes de começar. Entrada do auricular Câmara Auscultador frontal Indicador de estado Botão do volume Ligar/Desligar Ecrã inicial Voltar Menu...
  • Page 66: Instalação

    Instalação Siga as instruções nas figuras seguintes para concluir a instalação. Prima continuamente o botão ligar/desligar para iniciar o seu telefone. Premir continuamente o botão ligar/desligar durante 10 segundos ou mais para reiniciar o telefone. Abrir a tampa de protecção da bateria.
  • Page 67 Colocar o cartão micro SD na ranhura do cartão. Apertar a tampa do cartão micro SD. Fechar a tampa do cartão micro SD. Colocar a tampa do cartão micro SD na sua posição original. Instalar a tampa de protecção da bateria. Carregar o telefone.
  • Page 68: Informações De Segurança

    Informações de segurança Interferência com equipamentos médicos • Siga as regras e regulamentos estipulados pelos hospitais e instalações de cuidados de saúde. Não utilize o dispositivo quando for proibido. • Alguns dispositivos sem fios podem afectar o desempenho dos aparelhos auditivos ou pacemakers.
  • Page 69 Acessórios Utilize apenas as fontes de alimentação/transformadores de CA indicados a seguir: HUAWEI: HW-050100U2W, HW-050100E2W, HW-050100A2W, HW-050100B2W. Informações sobre eliminação e reciclagem Este símbolo (com ou sem uma barra escura) no dispositivo, nas baterias (caso estejam incluídas) e/ou na embalagem indica que o dispositivo e os acessórios eléctricos (por...
  • Page 70 As baterias (se incluídas) estão em conformidade com a Directiva sobre baterias (Directiva 2006/66/CE). Para obter informações actualizadas sobre a conformidade REACH e RSP, visite a página Web http://consumer.huawei.com/certification. Conformidade regulamentar da UE Utilização junto ao corpo O dispositivo está em conformidade com as especificações de radiofrequência emitidas quando é...
  • Page 71 é de 0,486 W/kg e quando utilizado correctamente no corpo é de 0,640 W/kg. Declaração A Huawei Technologies Co., Ltd. declara pelo presente que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/CE.
  • Page 72 Este dispositivo pode ser utilizado em todos os Estados- Membros da UE. Cumpra os regulamentos nacionais e locais aplicáveis no local de utilização do dispositivo. A utilização deste dispositivo pode estar restrita, consoante a rede local. Restrições na banda de 2,4 GHz: Noruega: Esta subsecção não se aplica à...
  • Page 73 de 0,431 W/kg e quando utilizado na função de hotspot Wi-Fi é de 1,085 W/Kg. Declaração da FCC Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites para um dispositivo digital de Classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras da FCC.
  • Page 74: Política De Privacidade

    Atenção: Quaisquer alterações ou modificações efectuadas neste dispositivo não aprovadas expressamente pela Huawei Technologies Co., Ltd. em termos de conformidade podem anular a autoridade do utilizador para utilizar o equipamento. Aviso legal Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Page 75: Tiếng Việt

    Tiếng Việt Xem nhanh điện thoại của bạn Cảm ơn bạn đã chọn điện thoại thông minh HUAWEI Ascend G630. Trước khi bắt đầu, hãy xem qua điện thoại mới của bạn. Nút cắm tai nghe Máy ảnh Tai nghe phía trước...
  • Page 76 Lắp đặt Làm theo các hướng dẫn trong những hình sau đây để hoàn thành việc lắp đặt. Sau đó nhấn và giữ nút nguồn để bật nguồn điện thoại của bạn. Bấm và giữ nút nguồn trong 10 giây hoặc hơn để khởi động lại điện thoại của bạn.
  • Page 77 Đặt thẻ microSD vào trong khe cắm thẻ. Đậy chặt nắp thẻ microSD. Đóng nắp thẻ microSD. Đẩy nắp thẻ microSD trở vào vị trí ban đầu của nó. Lắp nắp pin. Sạc điện thoại.
  • Page 78: Thông Tin An Toàn

    Thông tin an toàn Gây nhiễu thiết bị y tế • Tuân thủ nội quy và quy định do các bệnh viện và cơ sở chăm sóc sức khỏe đề ra. Không sử dụng thiết bị của bạn tại nơi bị cấm. •...
  • Page 79: Thông Tin Về Việc Thải Bỏ Và Tái Chế

    Phụ kiện Chỉ sử dụng Bộ đổi nguồn AC/Bộ Cấp Nguồn trong danh sách dưới đây: HUAWEI: HW-050100U2W, HW-050100E2W, HW-050100A2W, HW-050100B2W. Thông tin về việc thải bỏ và tái chế Biểu tượng này (có hoặc không có thanh liền) trên thiết bị, trên pin (nếu có), và/hoặc trên bao bì, biểu thị...
  • Page 80: Phù Hợp Với Quy Định Của Liên Minh Châu Âu

    Phù hợp với quy định của Liên minh Châu Âu Vận hành Thiết bị Bên người Thiết bị này tuân thủ các tiêu chuẩn kỹ thuật về tần số vô tuyến khi được sử dụng gần tai bạn hoặc cách người bạn 1,5 cm.
  • Page 81 đeo đúng cách trên cơ thể là 0,640 W/kg. Tuyên bố Theo đó, Huawei Technologies Co., Ltd. tuyên bố rằng thiết bị này tuân thủ mọi quy định cơ bản và những quy định liên quan đến Chỉ thị 1999/5/EC.
  • Page 82 như hộp đựng thiết bị và bao đeo thiết bị không chứa các thành phần bằng kim loại. Để thiết bị cách xa cơ thể bạn để đáp ứng yêu cầu về khoảng cách. Thông tin xác nhận (SAR) Thiết bị này cũng được thiết kế nhằm đáp ứng các yêu cầu về...
  • Page 83: Thông Báo Pháp Lý

    Thận trọng: Bất cứ sự thay đổi hoặc chỉnh sửa nào đối với thiết bị này sẽ không được Huawei Technologies Co., Ltd. chấp thuận vì quy định tuân thủ có thể không cho phép người dùng vận hành thiết bị.
  • Page 84 Hướng dẫn này chỉ để tham khảo. Sản phẩm thực tế, bao gồm nhưng không giới hạn về màu sắc, kích thước, và bố cục màn hình có thể khác. Mọi tuyên bố, thông tin, và gợi ý sử dụng trong cuốn hướng dẫn này không hàm chứa bất cứ...
  • Page 85: ภาษาไทย

    โทรศั พ ท์ ข องค ุ ณ ขอขอบคุ ณ ที ่ ค ุ ณ เลื อ กใช้ ส มาร์ ท โฟน HUAWEI Ascend G630 ก ่ อ นที ่ จ ะเริ ่ ม ใช้ ง าน เรามาทํ า ความรู ้ จ ั ก กั บ โทรศั พ ท์ ใ หม่...
  • Page 86 การติ ด ตั ้ ง ปฏิ บ ั ต ิ ต ามคํ า แนะนํ า ในภาพต่ อ ไปนี ้ เ พื ่ อ ดํ า เนิ น การติ ด ตั ้ ง ให้ เสร็ จ สิ ้ น แล้ ว กดปุ่ มเปิ ด-ปิ ดเครื ่ อ งค้ า งไว้ เพื ่ อ เปิ ด เครื...
  • Page 88 ข้ อ ม ู ล ความปลอดภั ย สั ญ ญาณรบกวนต่ อ อ ุ ป กรณ์ ท างการแพทย์ ปฏิ บ ั ต ิ ต ามกฎและระเบี ย บข้ อ บั ง คั บ ที ่ โ รงพยาบาลและ  สถานพยาบาลต่ า ง ๆ กํ า หนดไว้ อย่ า ใช้ อ ุ ป กรณ์ ข องคุ ณ ในสถานที...
  • Page 89 อ ุ ป กรณ์ เ สริ ม ใช้ อ ะแดปเตอร์ แหล่ ง จ่ า ยไฟในรายการต่ อ ไปนี ้ เ ท่ า นั ้ น : HUAWEI: HW-050100U2W, HW-050100E2W, HW-050100A2W, HW-050100B2W. ข้ อ ม ู ล การกํ า จั ด และการรี ไ ซเคิ ล...
  • Page 90 ระเบี ย บว่ า ด้ ว ยเรื ่ อ งแบตเตอรี (Directive 2006/66/EC) หากต้ อ งการข้ อ มู ล ล่ า สุ ด เกี ่ ย วกั บ การตรงตามมาตรฐานของ และ กรุ ณ าเยี ่ ย มชมเว็ บ ไซต์ REACH RoHS http://consumer.huawei.com/certification...
  • Page 91 การปฏิ บ ั ต ิ ต ามระเบี ย บของสหภาพย ุ โ รป การใช้ ง านเมื ่ อ พกพาไว้ บ นร่ า งกาย อุ ป กรณ์ น ี ้ ผ ลิ ต ขึ ้ น ตรงตามข้ อ กํ า หนดจํ า เพาะเกี ่ ย วกั บ คลื...
  • Page 92 รั บ รองว่ า อุ ป กรณ์ น ี ้ ผ ลิ ต ขึ ้ น Huawei Technologies Co., Ltd ตรงตามมาตรฐานของข้ อ กํ า หนดที ่ ส ํ า คั ญ และบทบั ญ ญั ต ิ อ ื ่ น...
  • Page 93 เครื ่ อ งหมายต่ อ ไปนี ้ ไ ด้ ร วมอยู ่ ใ นผลิ ต ภั ณ ฑ์ : อุ ป กรณ์ น ี ้ อ าจใช้ ง านได้ ใ นทุ ก รั ฐ สมาชิ ก ของสหภาพยุ โ รป (EU) คุ...
  • Page 94 ข้ อ ม ู ล การรั บ รอง ( อุ ป กรณ์ น ี ้ ไ ด้ ร ั บ การออกแบบให้ ส อดคล้ อ งตามข้ อ กํ า หนด เรื ่ อ งการสั ม ผั ส กั บ คลื ่ น วิ ท ยุ ต ามที ่ ค ณะกรรมการกลาง กํ...
  • Page 95 คลื ่ น วิ ท ยุ อย่ า งไรก็ ต าม ไม่ ม ี ก ารรั บ ประกั น ว่ า สั ญ ญาณรบกวนดั ง กล่ า ว จะไม่ เ กิ ด ขึ ้ น ในการติ ด ตั ้ ง กรณี ใ ด ๆ หากอุ...
  • Page 96 หมายเหต ุ ท างกฎหมาย ลิ ข สิ ท ธิ ์ © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014 ขอสงวนลิ ข สิ ท ธิ ์ ท ุ ก ประการ เอกสารนี ้ จ ั ด ทํ า ขึ ้ น เพื ่ อ วั ต ถุ ป ระสงค์ ใ นการให้ ข ้ อ มู ล เท่ า นั ้ น...

Table des Matières