ii
4.c. Quand on ne soude ou gouge pas, s'assurer qu'aucune partie du
circuit de l'électrode ne touche la pièce ou la terre. Un contact acci-
dentel peut produire une surchauffe et créer un risque d'incendie.
4.d. Ne pas couper ou gouger des réservoirs, des fûts ou des con-
tenants sans avoir pris les mesures qui s'imposent pour s'assurer
que ces opérations ne produiront pas des vapeurs inflammables
ou toxiques provenant des substances à l'intérieur. Elles peuvent
provoquer une explosion même si elles ont été «nettoyées». For
information, purchase "Recommended Safe Practices for the
Preparation for Welding and Cutting of Containers and Piping That
Have Held Hazardous Substances", AWS F4.1 from the American
Welding Society (see address above).
4.e. Mettre à l'air libre les pièces moulées creuses ou les contenants avant
de gouger, de couper ou de chauffer. Elles peuvent exploser.
4.f. Ne pas remplir de carburant les appareils à moteur dans des zones
de coupage ou gougeage au plasma.
4.g. Les étincelles et les projections sont expulsées de l'arc plasma.
Porter des lunettes de sécurité, des protections pour les oreilles et
des vêtements de protection exempts d'huile comme des gants en
cuir, une chemise épaisse, un pantalon sans revers, des chaus-
sures montantes et un casque ou autre pour se protéger les
cheveux. Utiliser des bouche-oreilles quand on coupe ou gouge
hors position ou dans des espaces clos. Toujours porter des
lunettes de sécurité avec écrans latéraux quand on se trouve dans
la zone de coupage ou gougeage.
4.h. Connecter le câble de retour à la pièce le plus près possible de la
zone de coupage ou gougeage. Si les câbles de retour sont con-
nectés à la charpente du bâtiment ou à d'autres endroits éloignés
de la zone de coupage ou gougeage cela augmente le risque que
le courant passe dans les chaînes de levage, les câbles de grue ou
autres circuits auxiliaires. Cela peut créer un risque d'incendie ou
surchauffer les chaînes de levage ou les câbles et entraîner leur
défaillance.
4.I. Lire et appliquer la Norme NFPA 51B "pour la Prévention des
Incendies Pendant le Soudage, le Coupage et dʼAutres Travaux
Impliquant de la Chaleur", disponible auprès de NFPA, 1
Batterymarch Park,PO Box 9101, Quincy, Ma 022690-9101.
LES BOUTEILLES
peuvent exploser si elles sont
endommagées .
5.a. N'utiliser que des bouteilles de gaz comprimé contenant le
gaz de protection convenant pour le procédé utilisé ainsi que des
détendeurs en bon état conçus pour les gaz et la pression utilisés. Choisir les tuyaux
souples, raccords, etc. en fonction de l'application et les tenir en bon état.
5.b. Toujours tenir les bouteilles droites, bien fixées par une chaîne à un chariot ou à
support fixe.
5.c. On doit placer les bouteilles:
• Loin des endroits où elles peuvent être frappées ou endommagées.
• À une distance de sécurité des opérations de soudage à l'arc ou de coupage et
de toute autre source de chaleur, d'étincelles ou de flammes.
5.d. Ne jamais laisser l'électrode, la torche ou toute autre pièce sous tension toucher
une bouteille.
5.e. Éloigner la tête et le visage de la sortie du robinet de la bouteille quand on l'ouvre.
5.f. Les bouchons de protection des robinets doivent toujours être en place et serrés à
la main sauf quand la bouteille est utilisée ou raccordée en vue de son utilisation.
5.g. Lire et suivre les instructions sur les bouteilles de gaz comprimé, et le matériel
associé, ainsi que la publication P-1 de la CGA "Précautions pour le Maniement
en toute Sécurité de Gaz Comprimés dans des Cylindres », que l'on peut se pro-
curer auprès de la Compressed Gas Association, 1235 Jefferson Davis
Highway, Arlington, VA22202.
SÉCURITÉ
Pour des Appareils à
Puissance ÉLECTRIQUE.
6.a. Couper l'alimentation d'entrée en util-
isant le disjoncteur à la boîte de fusibles
avant de travailler sur le matériel.
6.b. Installer le matériel conformément au Code Électrique
National des États Unis, à tous les codes locaux et
aux recommandations du fabricant.
6.c. Mettre à la terre le matériel conformément au Code
Électrique National des États Unis et aux recomman-
dations du fabricant.
LʼARC PLASMA peut
provoquer des blessures.
7.a. Se tenir éloigné de la buse et de
lʼarc plasma.
7.b. Opérer lʼarc pilote avec prudence. Lʼarc pilote
peut brûler lʼopérateur ou dʼautres personnes et
même transpercer les vêtements de sécurité.
ELECTRIC AND MAGNETIC
FIELDS may be dangerous
8.a. Le courant électrique qui circule dans les
8.b. Les champs électromagnétiques peuvent créer des
interférences pour les stimulateurs cardiaques, et les
soudeurs qui portent un stimulateur cardiaque devraient
consulter leur médecin avant dʼentreprendre le soudage
et coupage.
8.c. Lʼexposition aux champs électromagnétiques lors du de
soudage et coupage peut avoir dʼautres effets sur la
santé que lʼon ne connaît pas encore.
8d. Les soudeurs devraient suivre les consignes suivantes
afin de réduire au minimum lʼexposition aux champs
électromagnétiques du circuit de de soudage et
coupage:
8.d.1. Regrouper les câbles dʼélectrode et de retour. Les
fixer si possible avec du ruban adhésif
8.d.2. Ne jamais entourer le câble électrode autour du
corps.
8.d.3. Ne pas se tenir entre les câbles dʼélectrode et de
retour. Si le câble dʼélectrode se trouve à droite, le
câble de retour doit également se trouver à droite.
8.d.4.Connecter le câble de retour à la pièce le plus près
possible de la zone de soudage et coupage.
8.d.5. Ne pas travailler juste à côté de la source
de courant de coupage.
conducteurs crée des champs électro-
magnétiques locaux. Le courant de
soudage et coupage crée des champs
magnétiques autour des câbles et des
machines de coupage.
ii