Assembly / Assemblage / Ensamblaje /
1
EN
Unfold the handlebar stem and close the
quick-release lever so it is upright.
FR
Dépliez la tige du guidon et repliez le levier à
dégagement rapide en position verticale.
ES
Despliegue el eje del manillar y cierre la palanca de
liberación rápida.
RU
(
).
04
2
EN
Unfold the kickstand.
FR
Dépliez la béquille.
ES
Despliega la pata de cabra.
RU
.
3
EN
Connect the wires inside the handle and the stem.
Slide the handlebar onto the stem with a headlight
facing the front.
FR
Connectez fermement les câbles à l'intérieur du
manche et de la potence. Faites glisser le manche dans
le tronc. Le feu avant doit etre fixé en face.
ES
Conecta con firmeza los cables en el interior del
manillar y la barra. Acopla el manillar a la barra. El faro
delantero mirando hacia delante.
RU
.
(3.0 ± 0.5 N·m)
4
EN
Install the 6 screws in order, two on each side
(3 mm Hex wrench included).
FR
Installez les six vis dans l'ordre, deux de chaque
côté (y compris la clé hexagonale de 3 mm).
Instale los 6 tornillos en orden, dos en cada lado
ES
(llave hexagonal de 3 mm incluida).
RU
6
,
.
(
.
).
3
05