Publicité

Liens rapides

Nº du Modèle 23890.0
Nº de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour référence.
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si
des pièces sont endommagées ou
manquantes, VEUILLEZ NOUS
CONTACTER AU SERVICE À LA
CLIENTÈLE DIRECTEMENT.
APPUYEZ SANS FRAIS :
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 7h30 à
16h30, heure de l'est (exceptés les
jours fériés)
OU PAR COURRIEL :
servicealaclientele@iconcanada.ca
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant d'utiliser cet
appareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
MANUEL DE L'UTILlSATEUR
Autocol-
lant du
Numéro
de Série

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ICON PRO-FORM HYBRID TRAINER

  • Page 1 MANUEL DE L’UTILlSATEUR Nº du Modèle 23890.0 Nº de Série Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour référence. Autocol- lant du Numéro de Série QUESTIONS ? Si vous avez des questions ou si des pièces sont endommagées ou manquantes, VEUILLEZ NOUS CONTACTER AU SERVICE À...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT.........2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES .
  • Page 3: Précautions Importantes

    ICON n’assume aucune responsabilité quant aux bles- sures ou aux dommages matériels résultant de l’utilisation de cet appareil.
  • Page 4: Avant De Commencer

    AVANT DE COMMENCER Merci d’avoir choisi l’exerciseur PROFORM HYBRID référez-vous à la couverture arrière du manuel. Pour ® TRAINER. Cet exerciseur hybride offre une vaste nous permettre de mieux vous aider, notez le numéro gamme de caractéristiques conçues pour rendre vos de modèle et le numéro de série du produit avant de séances d’entraînement à...
  • Page 5: Tableau D'identification Des Pièces

    TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES Utilisez le schéma des pièces ci-dessous pour localiser les petites pièces nécessaires à l’assemblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque illustration renvoie au numéro-clé de la pièce dans la LISTE DES PIÈCES pré- sentée vers la fin de ce manuel. Le nombre qui suit le numéro-clé indique la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si vous ne trouvez pas une pièce dans la trousse de visserie, vérifiez si elle n’est pas déjà...
  • Page 6: Assemblage

    ASSEMBLAGE • L’assemblage requiert la participation de deux • En plus du ou des outils inclus, l’assemblage personnes. requiert les outils suivants : un tournevis à pointe cruciforme • Disposez toutes les pièces dans un espace dégagé et retirez tout le matériel d’emballage. Ne une clé...
  • Page 7 3. Orientez le Montant (2) et le Stabilisateur Avant (5) de sorte que les grands orifices (B) se retrouvent face au Montant. Attachez le Stabilisateur Avant (5) au Montant (2) à l’aide de deux Vis M10 x 80mm (19). 4. Disposez le Montant (2) près du Cadre (1) tel qu’illustré.
  • Page 8 5. Conseil : évitez de coincer les fils. Enfoncez le Montant (2) dans le Cadre (1). Éviter de coin- Attachez le Montant (2) à l’aide de six Vis M10 x cer les fils 20mm (76) ; engagez d’abord toutes les Vis, et serrez-les ensuite.
  • Page 9 7. Demandez à une autre personne de tenir le Support du Pivot (3) près du Montant (2). Localisez l’attache de fil (G) dans le Support du Pivot (3). Reliez l’attache de fil au Fil Supérieur (94) et tirez ensuite l’autre extrémité de l’attache jusqu’à...
  • Page 10 9. Identifiez le Bras de la Pédale Droite (9) et la Jambe Droite du Pivot (8), puis orientiez-les tel qu’illustré. Appliquez une bonne couche de la graisse incluse sur l’axe de la Jambe Droite du Pivot (8). Enfoncez ensuite le Bras de la Pédale Droite (9) sur la Jambe Droite du Pivot (8).
  • Page 11 11. Retirez et jetez le matériel d’emballage du Support Droit du Pédalier (30). Vissez ensuite une Vis à Épaulement M8 x 14mm (86) accom- pagnée d’un Couvre-Pivot (83) et d’une Rondelle M8 (87) dans le Bras du Pédalier (24) droit. Enfoncez ensuite le Bras de la Pédale Droite (9) sur le Support Droit du Pédalier (30).
  • Page 12 13. Détachez et jetez l’attache de fil du Fil Supérieur (94). Pendant qu’une autre personne tient la Console (4) près du Support du Pivot (3), branchez le Éviter de coin- Fil Supérieur (94) et les Fils Gauche et Droit du cer les fils Détecteur Cardiaque (103, 104) sur les récep- tacles de la Console.
  • Page 13 15. Orientez le Cadre du Siège (61) tel qu’illustré. Introduisez un Guidon du Siège (29) dans le Cadre du Siège (61). Attachez le Guidon du Siège à l’aide de deux Boulons M8 x 38mm (95) et deux Écrous de Verrouillage M8 (68) ; veillez à...
  • Page 14 17. Attachez le Siège (28) au Cadre du Siège (61) à l’aide de quatre Vis M6 x 18mm (97) (seules deux dunt illustées) ; engagez d’abord toutes les Vis, et serrez-les ensuite. 18. Veillez à ce que toutes les pièces de l’exerciseur hybride soient correctement serrées. Il pourrait y avoir des pièces excédentaires.
  • Page 15: Comment Déplacer L'exerciseur Hybride

    COMMENT DÉPLACER L’EXERCISEUR HYBRIDE COMMENT DÉPLACER L’EXERCISEUR HYBRIDE COMMENT UTILISER LE PORTE-TABLETTE IMPORTANT : le porte-tablette est conçu pour Soulevez le stabilisateur jusqu’à ce que l’exerciseur hybride puisse se déplacer sur les roues. Déplacez s’adapter à la plupart des tablettes pleine grandeur et des téléphones intelligents.
  • Page 16 COMMENT UTILISER L’EXERCISEUR HYBRIDE Pour monter sur l’exerciseur hybride en mode ellip- tique, tenez les guidons ou les bras pour la partie supérieure de corps (PSC) et posez un pied sur la Pour utiliser l’exer- pédale située le plus bas. Ensuite, posez l’autre pied ciseur hybride en sur l’autre pédale.
  • Page 17 SCHÉMA DE LA CONSOLE CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE Cette console évoluée offre une gamme de fonctions conçues pour rendre vos entraînements plus agréables et plus efficaces. Lorsque le mode manuel de la console est sélectionné, il est possible de changer la résistance des pédales par simple pression d’une touche.
  • Page 18 COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL L’écran supérieur: cet écran affichera votre vitesse de 1. Activez la console. pédalage en tours par minute (RPM) et votre production Appuyez sur n’importe quelle touche ou commen- énergétique en watts. L’écran cez à pédaler pour activer la console. changera toutes les quelques secondes.
  • Page 19 Pour mettre la console en veille, cessez de Une fois votre pouls détecté, l’écran supérieur pédaler. La mise en veille de la console met affichera votre rythme cardiaque. Pour une lecture également les écrans en veille. Pour continuer plus précise de votre rythme cardiaque, tenez votre entraînement, recommencez simplement les plaques pendant au moins 15 secondes.
  • Page 20 COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT Le compteur de vitesse PRÉDÉFINI affichera deux barres cli- Zone de Vitesse gnotantes représentant Cible 1. Activez la console. la zone de vitesse cible du segment ; cette zone Appuyez sur n’importe quelle touche ou commen- comprend une plage cez à...
  • Page 21 LA CEINTURE CARDIAQUE OPTIONNELLE Une fois une connexion établie, la DEL de la console clignotera en bleu. Appuyez sur la touche Que votre but Bluetooth Smart de la console pour confirmer la soit d’éliminer connexion ; la DEL de la console passera ensuite de la graisse au bleu fixe.
  • Page 22 LE MODE DES RÉGLAGES Remarque : suivant le remplacement des piles, il pour- rait être nécessaire de sélectionner de nouveau l’unité La console comporte un mode des réglages per- de mesure. mettant de sélectionner une unité de mesure pour la console et d’afficher des informations sur l’utilisation de Appuyez sur la touche cette dernière.
  • Page 23: Informations De La Cfc

    INFORMATIONS DE LA CFC Cet appareil a été mis à l’essai et évalué conformément aux limites des appareils numériques de la classe B, aux termes de la section 15 des règlements de la Commission Fédérale des Communications (CFC) des États-Unis. Ces limites sont établies de façon à...
  • Page 24: Entretien Et Dépannage

    ENTRETIEN ET DÉPANNAGE ENTRETIEN Localisez ensuite le Capteur Magnétique (60). Desserrez légèrement les deux Vis M4 x 16mm (84). L’entretien régulier est important pour obtenir un rendement optimal et réduire l’usure. Inspectez et serrez toutes les pièces chaque fois que vous utilisez l’exerciseur hybride.
  • Page 25 COMMENT RÉGLER LA COURROIE DE TRACTION Desserrez ensuite le Boulon à Épaulement M10 x 55mm (99). Ensuite, serrez l’Écrou de Verrouillage M8 Si vous sentez que les pédales dérapent lorsque vous (68) jusqu’à bien tendre la Courroie de Traction (64). pédalez, même quand la résistance est réglée au plus haut degré, il pourrait être nécessaire de régler la cour- roie de traction.
  • Page 26: Conseils Pour L'exercice

    CONSEILS POUR L’EXERCICE Brûler de la Graisse : pour brûler efficacement de AVERTISSEMENT : la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité avant faible pendant une longue période de temps. Durant de commencer ce programme d’exercice ou les premières minutes d’exercice, votre corps utilise tout autre programme, consultez votre méde- des calories de glucide comme carburant.
  • Page 27 SUGGESTION D’ÉTIREMENTS La position correcte pour plusieurs étirements de base est illustrée à droite. Bougez doucement quand vous vous étirez—ne faites pas de rebonds. 1. Étirement vers les Orteils Debout, les genoux légèrement pliés, penchez-vous vers l’avant au niveau des hanches. Laissez votre dos et vos épaules se détendre alors que vous allongez les mains vers vos orteils, aussi loin que possible.
  • Page 28: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES Modèle Nº 23890.0 R1116A N° Qté. Description N° Qté. Description Cadre Roulement du Pédalier Montant Bague d’Espacement du Roulement Support du Pivot Collet du Pédalier Console Axe du Tendeur Stabilisateur Avant Boulon du Tendeur Stabilisateur Arrière Bague du Tendeur Bras PSC Droit Support du Tendeur Jambe Droite du Pivot...
  • Page 29 N° Qté. Description N° Qté. Description Vis à Épaulement M10 x 54mm Vis Brillante M4 x 16mm Boulon Hexagonal M8 x 38mm Boulon à Épaulement M10 x 110mm Fil Gauche du Détecteur Cardiaque Rondelle Fendue M8 Fil Droit du Détecteur Cardiaque Écrou de Verrouillage M6 Bague à...
  • Page 30: Schéma Détaillé

    SCHÉMA DÉTAILLÉ A Modèle Nº 23890.0 R1116A...
  • Page 31: Schéma Détaillé B

    SCHÉMA DÉTAILLÉ B Modèle Nº 23890.0 R1116A...
  • Page 32: Pour Commander Des Pièces De Rechange

    SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel) GARANTIE LIMITÉE ICON of Canada, Inc. (ICON) garantit que cet équipement est exempt de tout vice de matériau et de fabrication dans les conditions normales d’utilisation et d’entretien. Les pièces et la main d’œuvre sont garanties pendant quatre-vingt-dix (90) jours à...

Ce manuel est également adapté pour:

Pro-form 23890.0

Table des Matières