Endress+Hauser Mycom S CLM153 Manuel De Mise En Service
Endress+Hauser Mycom S CLM153 Manuel De Mise En Service

Endress+Hauser Mycom S CLM153 Manuel De Mise En Service

Masquer les pouces Voir aussi pour Mycom S CLM153:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel de mise en service
Mycom S CLM153
Transmetteur de conductivité
BA 234C/14/fr/04.04
51514854
à partir de la version de soft 1.30
CLM153 avec PROFIBUS :
à partir de la version de soft 1.22
Measure
Select

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Mycom S CLM153

  • Page 1 Manuel de mise en service Mycom S CLM153 Transmetteur de conductivité Measure Select BA 234C/14/fr/04.04 51514854 à partir de la version de soft 1.30 CLM153 avec PROFIBUS : à partir de la version de soft 1.22...
  • Page 2 → page 87 et suivantes Maintenance Informations sur les travaux et les intervalles de maintenance. ▼ Recherche / suppression des défauts → page 92 et suivantes Listes de contrôle pour trouver la cause et y remédier en cas de défaut. Endress+Hauser...
  • Page 3: Table Des Matières

    Mycom S CLM153 Sommaire Sommaire Conseils de sécurité 6.4.1 Configuration 1 – paramètre mesuré ..31 ....6.4.2 CONFIGURATION 1 – Affichage ..34 Symboles de sécurité...
  • Page 4 Sommaire Mycom S CLM153 8.4.2 Codages ......101 Annexe ......
  • Page 5: Conseils De Sécurité

    Un raccordement qui doit être relié au système de mise à la terre de l'installation. Il peut s'agir d'une ligne d'équipotentialité ou d'un système de mise à la terre en étoile selon la réglementation nationale ou propre à l'entreprise. Double isolation L'équipement est protégé par une isolation supplémentaire. Relais alarme Entrée Sortie Endress+Hauser...
  • Page 6: Utilisation Conforme

    1 Conseils de sécurité Mycom S Utilisation conforme Le transmetteur Mycom S CLM153 est un appareil de mesure destiné à la mesure de conductivité. Il a été conçu pour la mesure et la régulation dans les domaines suivants : • chimie •...
  • Page 7: Sécurité De Fonctionnement

    Retour de matériel Si votre transmetteur doit être réparé, veuillez le nettoyer avant de le retourner à Endress+Hauser. Utilisez l'emballage d'origine. Il faut joindre à l'appareil une copie de la "Déclaration de décontamination" dûment complétée.
  • Page 8: Identification

    E / J Raccord de câble Presse-étoupe M 20 x 1,5 Adaptateur pour presse-étoupe NPT ½" Adaptateur pour presse-étoupe G ½ Equipement complémentaire Sans équipement complémentaire Equipement complémentaire : module DAT Configuration Réglages usine CLM153- Référence de commande complète Endress+Hauser...
  • Page 9: Plaque Signalétique

    Conseils de sécurité pour l'utilisation en zone explosible, XA 233C/07/a3 Certificats et agréments Déclaration de conformité Le transmetteur est conforme aux exigences des normes européennes harmonisées. Endress+Hauser atteste que l'appareil est conforme aux normes en vigueur en apposant le sigle 4. Endress+Hauser...
  • Page 10: Montage

    • Le transmetteur Mycom S CLM153 est normalement monté comme un appareil de terrain. • Le transmetteur de mesure Mycom S CLM153 peut être fixé sur des conduites horizontales ou verticales à l'aide de la fixation sur mât Endress+Hauser (voir Accessoires). En cas de montage en extérieur, il est nécessaire de monter, sur le boîtier de terrain, un capot de protection contre les...
  • Page 11: Montage Mural

    à l'arrière du boîtier comme indiqué fig. 4. Découpe nécessaire au montage : 161 x 241 mm Profondeur de montage : 134 mm Diamètre de conduite : max. 70 mm Fig. 3 : Kit de montage Mycom S CLM153 Endress+Hauser...
  • Page 12: Contrôle De Montage

    Contrôle visuel Environnement / conditions process Remarques Le transmetteur est-il protégé contre les précipitations et l'exposition Pour le montage en extérieur, il est nécessaire directe au soleil ? d'utiliser le capot de protection contre les intempéries CYY101 (voir Accessoires). Endress+Hauser...
  • Page 13: Raccordement Électrique

    : Vous trouverez les variantes 1 à 5 sous "Contacts, entrée courant" dans la structure de commande : Entrée résistance uniquement avec non Ex et sans séparation galvanique. : Commutation des groupes de paramètres C07-CLM153xx-04-06-00-de-001.eps Fig. 6 : Raccordement électrique CLM153 Endress+Hauser...
  • Page 14: Etiquette Du Compartiment De

    Danger ! Il faut installer un dispositif de déconnexion du réseau à proximité de l'appareil et l'identifier comme dispositif de déconnexion pour le Mycom S CLM153 (voir EN 61010-1). Remarque ! • Raccordez les fils de signal inutilisés des câbles d'entrée et de sortie au rail PE interne du CLM153.
  • Page 15: Raccordement De L'ensemble De Mesure

    Occupation des bornes dans la partie inférieure du boîtier du transmetteur 4.2.1 Affectation des contacts La version de base du Mycom S CLM153 possède 1 contact alarme et 2 contacts supplémentaires. L'appareil peut être complété avec les équipements complémentaires suivants : • 3 contacts •...
  • Page 16: Raccordement Du Capteur Et Câble De

    BL RG RG BL VT BLC J VT BLC J CYK71/CPK9 CLK 5 VT BLC J ϑ ϑ C07-CLM153xx-04-06-00-xx-002.eps C07-CLM153xx-04-06-00-xx-003.eps Fig. 12 : Raccordement des cellules conductives Fig. 13 : Raccordement des cellules inductives (CLS15, CLS19, CLS20, CLS21) (CLS50, CLS52) Endress+Hauser...
  • Page 17: Raccordement Du Blindage Externe

    Si nécessaire, utilisez un câble avec une plus grande section. Longueur de câble max. pour mesure de résistivité : 15 m Remarque ! Sur tous les types de câble, le câble coaxial interne possède une couche semi- conductrice noire en matière synthétique (flèche) qu'il faut enlever. Endress+Hauser...
  • Page 18: Contrôle De Raccordement

    "Poche d'eau" : boucles de câble vers étanches ? le bas pour que l'eau puisse s'écouler. Chemin de câble avec "poche d'eau" ? Tous les couvercles de boîtier sont-ils montés et correctement fixés ? Vérifier si les joints sont endommagés. Endress+Hauser...
  • Page 19: Utilisation

    13 : Touche Enter 5.1.2 Affectation des touches "PARAM" permet d'accéder au menu de configuration du Mycom S CLM153. Remarque ! "PARAM" permet de retourner au "champ retour" précédent à n'importe quel endroit dans le menu. Ils sont marqués en gras dans le menu de configuration représenté en annexe (voir chap.
  • Page 20: Les Menus En Mode Mesure

    à côté de l'autre circuit unique : uniquement mesurée avec compensation en et les températures valeur mesurée 1). température et dessous sans Relais actif = ■ (avec fonction) correspondantes. compensation en température) Relais inactif = ❒ avec la température correspondante. Endress+Hauser...
  • Page 21: Datalogger

    Réglage usine : Code = 0000, c'est-à-dire les niveaux ne sont pas protégés. Si vous avez perdu ou oublié le code maintenance qui vous a été donné, contactez le SAV Endress+Hauser. Code spécialiste Niveau spécialiste (peut être protégé par le code spécialiste) : Tous les menus sont accessibles et peuvent être modifiés.
  • Page 22: Types D'éditeur De Menu

    • Parcourir la sélection (par ex. les jours de la semaine) à l'aide des flèches • Confirmer la sélection avec "E" (=Enter). • Si la sélection et la confirmation ont été effectuées avec "E" (l'affichage ne clignote pas), on peut quitter l'option de menu en appuyant sur "E". Endress+Hauser...
  • Page 23: Mémoire Interchangeable

    • sauvegarder l'ensemble des réglages, les carnets de bord et les enregistreurs de données du transmetteur et • copier l'ensemble des réglages sur d'autres transmetteurs CLM153 avec les mêmes fonctionnalités hardware. L'installation et la maintenance de plusieurs points de mesure sont donc considérablement facilitées. Endress+Hauser...
  • Page 24: Mise En Service

    Si le Quick Setup a été interrompu, il sera relancé à la prochaine mise en route jusqu'à ce que toutes les options aient été configurées. • Pour pouvoir effectuer la configuration, il faut entrer le code spécialiste (par défaut 0000). Endress+Hauser...
  • Page 25: Quick Setup

    Variante -E : E / NL Variante -F : E / J Contraste de l'afficheur Appuyer sur +/- pour augmenter ou réduire le contraste de l'afficheur. Entrer la date et l'heure Hold Entrer la date et l'heure complètes. 12:00 Endress+Hauser...
  • Page 26 H3PO4, H2SO4, tables 1 à 4 Unité en mode Concentration : %, pour les tables personnalisées, voir chap. 6.4.7 Unité comb. (avec calcul de quotient) : unité de la valeur caractéristique définie dans le champ précédent Options : aucun, % ou pH (cellules conductives) Endress+Hauser...
  • Page 27 Cte C : 0.1cm-1 R. câble (conductif) : entrer la résistance de câble. R. câble 0Ω Fact. adaptation (inductif) : entrer le facteur d'adaptation. °C Sélection unité de température Hold °F °C : degré Celsius °F : degré Fahrenheit Endress+Hauser...
  • Page 28 Eau ultrapure HCl (cellules conductives) Valeur CT : entrée du coefficient de conductivité α (avec compensation linéaire). Temp. réelle : affichage de la température mesurée. Offset : différence entre la température mesurée et la température délivrée (–10 ... +10 °C). Endress+Hauser...
  • Page 29 (voir page 55) est réinitialisé. (0...9 ; A...Z) Entrer le numéro appareil défini par Hold l'utilisateur. N° repere Numéro de repère à 32 chiffres. Sauvegardé dans le module DAT disponible en option. Endress+Hauser...
  • Page 30 AFFICHAGE SELECTION INFO (par défaut = gras) Redémarrage Quitter Quick Setup ? Hold redémarrer = parcourir à nouveau les réglages Quick setup Redemarrage dans les champs T1-T22 terminer = sauvegarder les réglages dans les champs T1-T22 et quitter Quick-Setup Endress+Hauser...
  • Page 31: Description Des Fonctions

    (conditionnement avec NaOH ou NH • Les impuretés sont principalement du NaCl (pratiquement pas de phosphates : < 0,5 mg/l) • Pour un pH < 8, la concentration en impuretés doit être faible comparée à un agent basique. Endress+Hauser...
  • Page 32 Vous pouvez définir ici une caractéristique relative au process V1/V2 V2/V1 comme paramètre de sortie supplémentaire. (V1 – V2)/V1 Remarque ! (V2 – V1)/V1 Pour déterminer la valeur de pH, voir ci-dessus. (V1 – V2)/V2 (V2 – V1)/V2 pH (V1 - V2 ; VGB) Endress+Hauser...
  • Page 33 R. câble (conductif) : entrer la résistance de câble. Fact. adaptation (inductif) : entrer le facteur d'adaptation. Valeur Réglage amortissement valeur mesurée mesurée : La valeur moyenne de toutes les mesures effectuées sur le temps Temp. : réglé est affichée. (01 ... 30s) Endress+Hauser...
  • Page 34: Configuration 1 - Affichage

    Sélection unité de température °F °C : degré Celsius °F : degré Fahrenheit 00000000 Entrer le numéro appareil défini par l'utilisateur. Numéro de repère à 32 chiffres. (0 ... 9 ; A ... Z) Sauvegardé dans le module DAT disponible en option. Endress+Hauser...
  • Page 35: Configuration 1 - Codes D'accès

    Risque d'usage abusif. Veillez à ce que les codes que vous entrez et le code universel (voir page 21) soient protégés contre un usage abusif par des personnes non autorisées. Notez vos codes et conservez-les dans un endroit sûr. Endress+Hauser...
  • Page 36: Configuration 1 - Sorties Courant

    Linéaire : La courbe caractéristique est linéaire de la valeur Table 1 inférieure à la valeur supérieure. Logarithmique : La courbe caractéristique est logarithmique Table 4 de la valeur inférieure à la valeur supérieure (voir figure). Table : Quatre tables différentes peuvent être sélectionnées. Endress+Hauser...
  • Page 37 La caractéristique de sortie doit être strictement monotone croissante. Sélection : Supprimer des éléments Les paires de valeurs sont-elles OK ou souhaitez-vous supprimer des points ? Table valable Remarque sur l'afficheur : La table est active après validation par "E". Annuler en appuyant sur "PARAM". Endress+Hauser...
  • Page 38 (bornes 33 +, 34 –) (bornes 31 +, 32 –) (bornes 33 +, 34 –) Cond./Conc./Résist. Cond./Conc./Résist. Cond./Conc./Résist. 1 Cond./Conc./Résist. 1 ou 2 Température Température Cond./Conc./Résist. 2 Température voie 1 ou 2 Régulateur Température voie 1 Val. caractéristique Température voie 2 Régulateur Endress+Hauser...
  • Page 39: Configuration 1 - Relais

    6.4.15), sélectionnez la fonction Contacts de seuil pour un relais dans le menu "PARAM" ➔ "CONFIGURATION 1" ➠ "Relais" et configurez ce relais dans le menu "PARAM" ➔ "CONFIGURATION 2" ➔ "Contacts de seuil". Activez le contact avec "Fonction : on". Endress+Hauser...
  • Page 40 Remarque sur l'afficheur relais actif fermé. (uniquement si la fonction Chemoclean complète (CCC et CCW) a été sélectionnée dans le champ F1) Avec la fonction Chemoclean, les vannes de l'injecteur CYR10 sont actionnées au moyen d'un relais actif fermé. Endress+Hauser...
  • Page 41: Configuration 1 - Température

    Pour la compensation NaCl (selon IEC 60746), une courbe non linéaire fixe est sauvegardée, elle détermine la relation entre le coefficient de température et la température. Cette courbe s'applique aux faibles concentrations jusqu'à env. 5% NaCl. Température [°C] C07-CLM153xx-05-06-00-de-002.eps Fig. 19 : Compensation NaCl Endress+Hauser...
  • Page 42: Compensation En Température Avec Table

    Remarque ! • Les compensations en eau ultrapure se réfèrent toujours à une température de référence de 25 °C. • La conductivité affichée la plus faible est le seuil théorique de l'eau pure à 25 °C, à savoir 0,055 μS/cm. Endress+Hauser...
  • Page 43 Offset : différence entre la température mesurée et la température délivrée (–10 ... +10 °C). Créer table : Table 1 Sélectionner une table Table 2 Sélectionner une table à éditer. Table 3 Table 4 GBB1 25.0 °C Entrer la température de référence (-20 ... +150 °C) Endress+Hauser...
  • Page 44 à laquelle la valeur α a été définie (se trouve 25.0 °C dans les mêmes fiches techniques que la valeur α). (–35 ... +250 °C) Remarque ! Les compensations en eau ultrapure se réfèrent toujours à une température de référence de 25 °C. Endress+Hauser...
  • Page 45: Configuration 1 - Concentration

    En fin de compte, vous devez avoir des données de mesure semblables à celles représentées sur les figures suivantes : Gamme de mesure Gamme de mesure Point de mesure Point de mesure Concentration C Concentration C Fig. 22 : Données de mesure dans le cas d'une température de process variable Endress+Hauser...
  • Page 46: Configuration

    Table 4 courbe pour calculer les valeurs affichées actuelles. Sélectionner l'unité de concentration mg/l sans Entrer le nombre de points de référence de la table Chaque point de référence est constitué de trois valeurs (voir ci- (4 ... 20) dessus) Endress+Hauser...
  • Page 47: Configuration 1 - Alarme

    Dans le menu "ALARME", vous avez toutefois la possibilité de générer les messages d'erreur individuellement sur le relais alarme, la sortie courant ou comme un déclencheur du nettoyage. Remarque ! Les erreurs E001 à E029 sont affectées aux fonctions NAMUR et ne peuvent pas être assignées individuellement. Endress+Hauser...
  • Page 48 Alarme durée de dosage Entrée temps : 0000s Fonction : activer/désactiver la fonction "Alarme si durée de (2...9999s) dosage dépassée". Entrée temps : entrer la durée de dosage maximale autorisée. Après expiration de cette durée, une alarme est émise. Endress+Hauser...
  • Page 49: Configuration 1 - Hold

    PFM restent à l'état retombé. Un actionneur est commandé jusqu'à ce qu'il soit fermé. Remarque ! Si la grandeur réglante est générée par un actionneur avec confirmation de position, l'actionneur reste actif. Il réagit également en hold en cas de changement soudain de position. Endress+Hauser...
  • Page 50: Configuration 1 - Paramètres

    Vous n'avez plus accès à ce menu. Le groupe de paramètres 1 configuré dans le menu restant "PARAM" est alors utilisé automatiquement. • En mode mesure, le groupe de paramètres actif est indiqué à droite dans l'en-tête. Endress+Hauser...
  • Page 51 H2SO4 H3PO4 Table 1 ..Table 4 Paramètre mesuré Conductivité Sélection mode de fonctionnement Résistivité uniquement pour circuits combinés : mode de Concentration fonctionnement commun ; si le pH est utilisé comme unité combinée, le mode Cond. est préréglé. Endress+Hauser...
  • Page 52 Fonction : Alarme pour valeur caractéristique Maintenance : 10.50 pH pas pour circuits combinés Défaut : 11.00 pH L'erreur E038 est déclenchée en cas de dépassement du seuil de maintenance, l'erreur E019 en cas de dépassement du seuil de défaut. Endress+Hauser...
  • Page 53: D'urgence

    Le capteur 1 est réglé sur la voie 2 et vice versa. Capteur 2 --> voie 1 Les réglages effectués pour les circuits sont conservés. Les données du circuit sont prises en compte après la commutation, à l'exception des données spécifiques au capteur. Endress+Hauser...
  • Page 54: Configuration 2 - Datalogger

    Affichage datalog 1 (ou 2) : KD1 / KE1 Aperçu des données enregistrées A l'aide de la date et de l'heure, vous pouvez interroger les Mesure mS/cm 1 données précédemment enregistrées. 3.52 12 15 35 01 04 2001 Choisir Endress+Hauser...
  • Page 55: Configuration 2 - Mode Scs

    • La fonction régulateur n'est pas disponible avec la détermination de pH par conductivité différentielle. Endress+Hauser...
  • Page 56 (voir ci-dessous). Un relais PWM seul ne peut générer qu'une grandeur réglante. Pour éviter des impulsions trop courtes, entrez une durée minimum de fonctionnement. Des impulsions plus courtes ne sont pas transmises au relais/à l'actionneur. Ce qui permet de ménager l'actionneur. Endress+Hauser...
  • Page 57 –100% à +100% est représentée sur la gamme de courant donnée. Une grandeur réglante de 0% mène à un courant de 10 mA (à 0 ... 20 mA) ou 12 mA (à 4 .. 20 mA) (voir fig. 25). Endress+Hauser...
  • Page 58: Aide À La Sélection Pour Les Process En Ligne

    • 2 voies 1 P WM/PFM – • débit analogique – Régulation unilatérale – – 1 P WM (1 plage) – – 1 PFM prédictive – 1 rég. 3 pts. 1 P WM/PFM – – – – analogique Endress+Hauser...
  • Page 59 1 rég. 3 pts. bilatérale (2 plages) – 1 P WM/PFM – Sortie courant – – split range PWM = proportionel au temps d'impulsion PFM = proportionnel à la fréquence d'impulsion Rég. 3 pts = régulateur pas-à-pas à 3 points Endress+Hauser...
  • Page 60: Le Régulateur Dans Clm153

    T *S Fig. 26 : Schéma du régulateur CLM153 avec K (X) comme gain total Valeur effective (mesure) Valeur de consigne Ecart entre mesure et consigne Grandeur réglante Gain (gain total) Temps d'intégration (part I) Temps d'action dérivée (part D) Endress+Hauser...
  • Page 61: Gain Dépendant De La Gamme

    • il n'y a pas de dosage pour les process continus et sans partie I (Tn=0). • Si pour les process continus, le régulateur est configuré comme un régulateur PI ou PID, le dosage a lieu ou non en fonction de l'historique de la valeur mesurée. Endress+Hauser...
  • Page 62: Paramétrage Du Clm153

    1 plage haut 2 plages (bilatéral) : régulation "haut" et "bas". Cette en ligne 1 plage bas fonction n'est disponible que si vous avez défini deux en ligne 2 plages régulateurs (dans le menu "Relais" et/ou via la sortie courant). Endress+Hauser...
  • Page 63 Sélection relais Fréquence 120/min. (pour fréquence d'impulsion) d'impulsion Relais : sélection du relais max. Fréquence d'impulsion max. : entrée de la fréquence d'impulsion maximale (les impulsions de fréquence supérieure ne sont pas transmises au relais). (réglage max. : 120 1/min) Endress+Hauser...
  • Page 64 2 sorties : MBB1 Haut : Longueur Sélection mode de commande d'impulsion Le dosage peut se faire à l'aide du : Bas : Longueur signal du temps d'impulsion d'impulsion signal de la fréquence d'impulsion régulateur pas à pas à 3 points Endress+Hauser...
  • Page 65 : distance entre le capteur de régulation et le point de dosage du produit de dosage "haut" : distance entre le capteur de régulation et le capteur prédictif Remarque sur la fig. 29 : le capteur 1 est le capteur de régulation, le capteur 2 est le capteur prédictif. Endress+Hauser...
  • Page 66 à la sortie est la même pour la commande à action directe activée ou non (gamme 0...100%). : indique la valeur de Kffc pour un signal d'entrée courant de 100%. : indique la valeur de Kffc pour un signal d'entrée stop courant égale au seuil. Endress+Hauser...
  • Page 67 Mettre la vanne sur y = 100 %. Même procédure que le champ précédent. Pour entrée courant 1 : y = 0 ... 100 % mA : Sélectionner la gamme de courant 4 ... 20 et affecter la gamme de pourcentage. 20 ... 4 Endress+Hauser...
  • Page 68 Tv 1 = R 1 : gain pour le dosage "haut" Tv 2 = R 2 : gain pour le dosage "bas" Tn : temps d'action intégrale (0,0 ... 999,9 min) Tv : temps d'action dérivée (0,0 ... 999,9 min) Endress+Hauser...
  • Page 69 • Une fois les réglages effectués, appuyer sur "Enter" pour revenir au champ ME6. Il est alors possible de poursuivre ou de quitter la simulation. Remarque ! Quitter la simulation du régulateur dans le champ ME6 avec "Simulation off", sinon elle continue de fonctionner en arrière-plan. Endress+Hauser...
  • Page 70: Configuration 2 - Contact De Seuil

    également les points de commutation des contacts. • Les fonctions maximum et minimum peuvent avoir les mêmes réglages. C07-CPM153xx-05-06-00-de-006.eps Fig. 31 : Diagramme de la relation entre les points d'enclenchement et de déclenchement, ainsi qu'entre la temporisation d'enclenchement et de déclenchement Endress+Hauser...
  • Page 71 6 Mise en service Surveillance de l'eau pharmaceutique selon USP Le Mycom S CLM153 pour capteurs conductifs dispose d'une fonction pour la surveillance de l’eau PPI (eau pour préparations injectables) selon la norme USP (United States Pharmacopeia), partie 645. La mesure est effectuée dans l'ordre suivant : •...
  • Page 72: Configuration 2 - Ajustement Rapide

    CONFIGURATION 2 - Ajustement rapide de la régulation Ce menu permet d'effectuer un ajustement rapide de la régulation. Pour entrer dans le menu, procédez de la façon suivante : ⇒ ⇒ ⇒ Hold Ajust.rapide PARAM Fonction 1000mS/cm Consigne 1250mS/cm val.act. Endress+Hauser...
  • Page 73: Configuration 2 - Chemoclean

    : Commande ext. "on") – Nettoyage : le nettoyage démarre lorsqu'un défaut avec déclenchement de nettoyage se produit (voir également champ LM1 sous "CONFIGURATION 2" ➔"Mode SCS") – Coupure de courant : le nettoyage démarre après une coupure de courant. Endress+Hauser...
  • Page 74: Programmation Hebdomadaire

    02 +Agent de 60 s 02 +Agent de 60 s nettoyage nettoyage Clean 03 Eau 03 Eau 18:00 18:02 04 Répét. Temps de mesure 1800s nettoyage Clean Int 18:20 24:00 Chaque jour peut être programmé (ou copié) individuellement de cette manière. Endress+Hauser...
  • Page 75 Répét. nettoyage : nombre de nettoyage des étapes précédentes 01 ... 03 Remarque ! • Si vous modifiez un bloc de programme, cette modification s'applique à tous les autres nettoyages. • Quitter cette sélection avec "PARAM". Endress+Hauser...
  • Page 76 !) modifier / insérer : PBAA1 Sélectionner la fonction +Agent de nettoyage Retour à : cette fonction permet de créer une boucle de Attente programme (pour répétitions) Retour à Options possibles : eau, +agent de nettoyage, attente, retour à Endress+Hauser...
  • Page 77 PBD2 Ce programme a été verrouillé. Remarque sur l'afficheur (pas d'entrée) Renommer le programme : PBE1 Prog. utilisateur Changer le nom (0 ... 9 ; A ... Z) Nom à 9 caractères pour votre programme utilisateur, au choix. Endress+Hauser...
  • Page 78: Mode Manuel

    HOLD activer / désactiver La fonction "HOLD" gèle les sorties courant dès qu'un nettoyage/étalonnage a lieu. Remarque ! Si la fonction de régulation se trouve sur la sortie courant 2, elle suit les instructions du "hold du régulateur" défini (voir page 49). Endress+Hauser...
  • Page 79: Diagnostic

    Données internes : données internes de l'appareil, par ex. le numéro de série peut être recherché. Chemoclean (uniquement si la fonction Chemoclean complète est activée) : test des programmes, entrées, mécanique. Compteur reset : compteur de remise à zéro, accès en écriture Endress+Hauser...
  • Page 80 Simulation off : les derniers états sont gelés et utilisés pour la Relais 1 : simulation Relais 2 : Simulation on : les relais peuvent être soit ouverts (on) soit fermés (off). Remarque ! Si vous retournez au mode mesure avec la simulation activée, "Simul" et "Hold" clignotent sur l'afficheur. Endress+Hauser...
  • Page 81 Remarque ! Cette réinitialisation ne modifie pas les données sauvegardées. Hardware/Software infos : Version soft : Données du régulateur Version hard : Interroger les données du régulateur et la version hardware. N° série : 12345678 Carte ID : Endress+Hauser...
  • Page 82 Commande ext. Compteur reset : Compteur de remise à zéro (déclenché uniquement par l'horloge de surveillance) ➔ Peut être remis à zéro via Réinitialisation Données Service. Accès en écriture Le nombre d'accès en écriture sur l'EEPROM peut être demandé ici. Endress+Hauser...
  • Page 83: Etalonnage

    • A chaque étalonnage, l'appareil passe automatiquement sur hold (réglage par défaut). • Annuler l'étalonnage en appuyant sur la touche "MEAS". • Si vous validez avec "oui, annuler étal.", vous retournez au mode 3.52 mS/cm Annulation mesure. • Si vous sélectionnez "non", l'étalonnage continue. oui,annul.etalon. Suiv. Choisir Endress+Hauser...
  • Page 84 Entrer la valeur de conductivité correcte de la solution (0,0 ... 9999 mS/cm) d'étalonnage. Il vaut mieux utiliser une solution d'étalonnage qui est à >40 % de la gamme de mesure du capteur utilisé. La valeur est toujours indiquée en mS/cm. Endress+Hauser...
  • Page 85 : les données ne sont pas acceptées, il n'y a pas de nouvel étalonnage. répéter étalonnage : les données sont rejetées et un nouvel étalonnage est réalisé. Continuer avec Facteur d'adaptation (uniquement inductif) : Le capteur reste sur le lieu d'utilisation. Endress+Hauser...
  • Page 86 : appuyer sur "E" pour accepter les nouvelles Répéter étalonnage données d'étalonnage. annuler : les données ne sont pas acceptées, il n'y a pas de nouvel étalonnage. répéter étalonnage : les données sont rejetées et un nouvel étalonnage est réalisé. Continuer avec Endress+Hauser...
  • Page 87: Maintenance

    Mycom S 7 Maintenance Maintenance Le transmetteur de mesure Mycom S CLM153 ne contient pas de pièce d'usure et ne nécessite pas d'entretien. La maintenance du point de mesure comprend : • le nettoyage de la sonde et du capteur •...
  • Page 88: Contrôle Des Câbles Et Des Raccords

    • Pour le raccordement de résistances à 130,89 Ω 80 °C décades à la place de capteurs de 138,50 Ω 100 °C conductivité, vous pouvez utiliser le kit de maintenance "Adaptateur test cond." 175,84 Ω 200 °C (réf. : 51500629). Endress+Hauser...
  • Page 89: Conductivité

    5,90 cm-1 868 mS/cm Tirez un câble à travers l'ouverture du capteur 33 Ω 5,90 cm-1 178,8 mS/cm et raccordez-le par ex. à une résistance à décades. 330 Ω 5,90 cm-1 17,88 mS/cm 3,3 kΩ 5,90 cm-1 1,788 mS/cm Endress+Hauser...
  • Page 90: Vérification Des Cellules De Conductivité Conductives

    • Vérifiez les points suivants sur les boîtes de jonction : – humidité (impact sur les faibles conductivités, si nécessaire sécher la boîte, remplacer les joints, mettre des sachets déshydratants) – raccordement correct de tous les câbles – raccordement des blindages externes – fixation ferme des bornes à vis. Endress+Hauser...
  • Page 91: Suppression Des Défauts

    Particulièrement dangereux : les sols en matière synthétique avec une faible humidité de l'air et les vêtements en matière synthétique. • Pour votre sécurité, n'utilisez que des pièces d'origine. Cela garantit le fonctionnement, la précision et la fiabilité également après maintenance. Endress+Hauser...
  • Page 92: Liste Des Défauts Par Numéro : Recherche Des Défauts Et Configuration

    E035 Défaut Constante de cellule du capteur 1 – dépassé par défaut E036 Défaut Constante de cellule du capteur 2 – dépassé par excès E037 Défaut Constante de cellule du capteur 2 – dépassé par défaut Endress+Hauser...
  • Page 93 E070 Maintenance Consigne régulateur/seuil 4 dépassée par excès E071 Maintenance Consigne régulateur/seuil 5 dépassée par excès E072 Défaut Erreur de polarisation 1 Nettoyer le capteur. Utiliser une constante de cellule plus élevée. E073 Défaut Erreur de polarisation 2 Endress+Hauser...
  • Page 94 Entrée résistivité : voir aussi la E172 Maintenance Entrée courant / entrée résistance 1 configuration du régulateur (confirmation) au-dessus de la gamme E173 Maintenance Entrée courant 2 sous la gamme E174 Maintenance Entrée courant 2 au-dessus de la gamme Endress+Hauser...
  • Page 95: Erreurs Relatives Au Process

    Désactiver la simulation voir DIAG / Service / Simulation courant fixe Processeur inactif Mettre l'appareil hors tension, puis de Problème CEM : en cas de répétition, nouveau sous tension. vérifier l'installation "Hold" est actif. Etat du "Hold" voir affichage. Endress+Hauser...
  • Page 96 Raccorder le blindage de câble à un rail PE. transmetteur Câble de confirmation parallèle aux Raccorder le blindage de câble des deux câbles haute tension (couplage inductif) côtés à PE. Données non enregistrables Pas de module DAT disponible DAT disponible comme accessoire, voir chap. 9 Endress+Hauser...
  • Page 97: Erreurs Relatives À L'appareil

    à la sortie Remplacer le module M3CH-x courant (vérifier version, voir liste des pièces de rechange chap. 8.3) ® ® Appareil avec interface PROFIBUS Les appareils PROFIBUS n'ont pas de Info voir "DIAG" / données internes sortie courant Endress+Hauser...
  • Page 98: Comportement Des Sorties En Cas De Défaut

    Pour votre sécurité, n'utilisez que des pièces d'origine. Cela garantit le fonctionnement, la précision et la fiabilité également après maintenance. Vous recevez toutes les pièces de rechange sous forme de kits service avec un code unique, un emballage adapté avec une protection ESD pour les modules et les instructions. Endress+Hauser...
  • Page 99: Liste Des Pièces De Rechange

    Face inférieure du boîtier non Ex Pour appareils à un ou deux circuits, cpl. 51507106 Remarque ! Vous trouverez les pièces de rechange exclusivement réservées à la version Ex dans la documentation XA 233C/07/a3. Endress+Hauser...
  • Page 100: Montage Et Démontage Des Pièces

    Lf 1 Fig. 34 : Vue de l'intérieur du transmetteur Mycom S Remarque : Le fusible représenté est un fusible non Ex. Emplacement pour module DAT 80 : Partie hachurée : existe uniquement pour les appareils à 2 circuits Endress+Hauser...
  • Page 101: Codages

    Si le fusible est à nouveau défaillant, il faut faire contrôler l'appareil. Mise au rebut Le Mycom S CLM153 est constitué de composants électroniques et de circuits imprimés, il doit donc être mis au rebut en tant que déchet électronique. Veuillez respecter les directives locales en matière de mise au rebut !
  • Page 102: Accessoires

    ConduMax W Résistance chimique, thermique et mécanique élevée. Tige de • Surveillance des saumures à faible CLS21 la cellule en PES (polyéther sulfone). concentration Information technique : TI 085C • Traitement de l'eau potable • traitement des eaux usées Endress+Hauser...
  • Page 103 10 μS/cm à 2000 mS/cm. Information technique : TI 167C Adaptateur service L'adaptateur service permet la communication entre les transmetteurs Endress+Hauser et le PC via Optoscope une interface service. Il est ainsi possible de charger de nouveaux logiciels transmetteur et de sauvegarder/écrire des données client (à...
  • Page 104: 10 Caractéristiques Techniques

    (NTC : –20 ... +100°C) Résolution de la valeur mesurée 0,1 K Offset température ± 5K Entrées courant 1 / 2 Gamme de signal 4 ... 20 mA (passif, en option) Gamme de tension d'entrée 6 ... 30 V Endress+Hauser...
  • Page 105: Grandeurs De Sortie

    200 ... 1999 kΩ·cm 200 ... 1999 kΩ·cm 2 ... 19.99 MΩ·cm 2.0 ... 19.99 MΩ·cm 20 ... 200 MΩ·cm 20 ... 200 MΩ·cm Mesure de concentration pas d'intervalle minimum Sortie courant passive Gamme de tension d'entrée 6 ... 30 V Endress+Hauser...
  • Page 106 100 ... 230 V AC +10/–15 % Fréquence 47 ... 64 Hz Alimentation pour CLM153-xxxx8xxxx 24 V AC/DC +20/–15 % Consommation max. 10 VA Isolation entre des circuits isolés galvaniquement 276 V Bornes, section de câble max. 3 x 2,5 mm² Endress+Hauser...
  • Page 107: Précision De Mesure

    Emissivité selon EN 61326 : 1997 / A1 :1998 ; matériel électrique de la classe B (secteur électromagnétique domestique) Emissivité selon EN 61326 : 1997 / A1 :1998 ; annexe A (domaine industriel) Exigences de sécurité satisfait les exigences de sécurité générales selon EN 61010. satisfait les recommandations NAMUR NE 21, 1998. Endress+Hauser...
  • Page 108: Construction Mécanique

    10 Caractéristiques techniques Mycom S 10.5 Construction mécanique Construction, dimensions ENDRESS+HAUSER ENDRESS+HAUSER MYCOM S CPM 153 MYCOM S CPM 153 7.54 MEAS DIAG PARAM C07-CPM153xx-06-06-00-xx-001.eps Fig. 39 : Dimensions du transmetteur de mesure CLM153. Poids max. 6 kg Matériaux Boîtier...
  • Page 109: Annexe

    Mycom S 11 Annexe Annexe 11.1 Matrice de programmation La structure de base du menu de configuration est représentée ci-dessous. Endress+Hauser...
  • Page 110 --> vers champ retour Temp. de référence mesure en labo Retour au Température de 25.0°C champ retour référence (-20.0...150.0°C) »Champ retour« : en appuyant sur la = Entrée code nécessaire touche PARAM, retour à ces champs marqués. C07-CLM153xx-19-06-08-de-006.eps Endress+Hauser...
  • Page 111 Attention ! Commutation : off Commutation vers Capteur 1-> voie 2 une mesure à Capteur 2-> voie 1 circuit unique »Champ retour« : en appuyant sur la = Entrée code nécessaire touche PARAM, retour à ces champs marqués. C07-CLM153xx-19-06-08-de-008.eps Endress+Hauser...
  • Page 112 Valeur ON : 1000mS Valeur OFF : 1000mS Seuil alarme : 1000 Contact de seuil 5 ChemoClean (uniquement si système. raccordé, voir ci-dessous) »Champ retour« : en appuyant sur la = Entrée code nécessaire touche PARAM, retour à ces champs marqués C07-CLM153xx-19-06-08-de-002.eps Endress+Hauser...
  • Page 113 Mycom S 11 Annexe Endress+Hauser...
  • Page 114 11 Annexe Mycom S Endress+Hauser...
  • Page 115 Mycom S 11 Annexe Endress+Hauser...
  • Page 116 11 Annexe Mycom S Cte C Facteur adaptation CT : CT : réelle : réelle : C07-CLM153xx-19-06-08-de-011.eps Endress+Hauser...
  • Page 117 Mycom S 11 Annexe Cte C d'adaptation Endress+Hauser...
  • Page 118 11 Annexe Mycom S Endress+Hauser...
  • Page 119 Mycom S 11 Annexe Réf. de commande Champ info : état des entrées externes Start pas de prog. Arrêt auto Contact attente Sonde pos. mes. Sonde pos. maint. Endress+Hauser...
  • Page 120 Index Mycom S CLM153 Index Chargement DAT ......79 ChemoClean ..... . . 39, 73, 103 Accès en écriture, nombre .
  • Page 121 Mycom S CLM153 Index Contrôle de fonctionnement ....24 Entrée résistance ......67 Contrôle de montage .
  • Page 122 Index Mycom S CLM153 Point de régulation ......68 Précision de mesure ......107 Maintenance .
  • Page 123 Mycom S CLM153 Index Reset ......79, 80, 81 Temps de maintien, hold ..... . . 49 Données .
  • Page 124: Index

    Index Mycom S Endress+Hauser...
  • Page 125: Declaration Of Hazardous Material And De-Contamination

    Déclaration de matériaux dangereux et de décontamination Please reference the Return Authorization Number (RA#), obtained from Endress+Hauser, on all paperwork and mark the RA# clearly on the outside of the box. If this procedure is not followed, it may result in the refusal of the package at our facility.
  • Page 126 BA234C/14/fr/04.04 51514854 Imprimé en France / FM+SGML 6.0 / DT 51514854...

Table des Matières