Radar transmetteur smart pour mesure de niveau continue et sans contact agréé pour les transactions commerciales avec certificats nmi et ptb (56 pages)
Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Deltabar S FMD76
Page 1
Manuel de mise en service Deltabar S FMD76/77/78, PMD70/75 Transmetteur de pression différentielle BA270P/14/fr/12.07 71067877 Valable à partir de version de soft : 02.10.zz...
Page 2
Aperçu documentation Deltabar S FMD76/77/78, PMD70/75 Aperçu documentation Appareil Documentation Contenu Remarque Deltabar S Information technique TI382P Caractéristiques techniques – La documentation se trouve sur le CD de 4...20 mA HART documentations fourni. Manuel de mise en service BA270P – Identification –...
Page 3
Deltabar S FMD76/77/78, PMD70/75 Sommaire Sommaire Conseils de sécurité ....4 Suppression de défauts ... . 67 Utilisation conforme .
Page 4
Conseils de sécurité Deltabar S FMD76/77/78, PMD70/75 Conseils de sécurité Utilisation conforme Le Deltabar S est un transmetteur de pression différentielle utilisé pour la mesure de débit, de niveau ou de pression différentielle. Le fabricant ne couvre pas les dommages résultant d'une utilisation non conforme à l'objet.
Page 5
Deltabar S FMD76/77/78, PMD70/75 Conseils de sécurité Conseils et symboles de sécurité Afin de mettre en évidence les procédures présentant un aspect sécuritaire nous avons établi un certain nombre de conseils de sécurité, chacun d'entre eux étant matérialisé par un pictogramme correspondant.
Page 6
Identification Deltabar S FMD76/77/78, PMD70/75 Identification Désignation de l'appareil 2.1.1 Plaques signalétiques Remarque ! • La plaque signalétique donne la MWP (Maximum working pressure/pression de service max.). Cette valeur se rapporte à une température de référence de 20 °C respectivement de 100°F pour les brides ANSI.
Page 7
Deltabar S FMD76/77/78, PMD70/75 Identification Les appareils destinés à une utilisation en zone explosible sont munis d'une plaque signalétique supplémentaire. Dat.: P01-xMD7xxxx-18-xx-xx-xx-002 Fig. 2: Plaque signalétique supplémentaire pour appareils destinés aux zones explosibles Numéro de certification d'essai de type CE Mode de protection par ex.
Page 8
Identification Deltabar S FMD76/77/78, PMD70/75 Boîtier aluminium (T17) Deltabar S Made in Germany, D-79689 Maulburg Order Code: Ser.-No.: Span Mat. Dat.: Bei Sauerstoffeinsatz/for oxygen service: Tmax Pmax P01-xMD7xxxx-18-xx-xx-xx-006 Fig. 4: Plaque signalétique de Deltabar S Référence de commande La signification des différents lettres et chiffres peut être reprise de la confirmation de commande.
Page 9
état technique parfait. Les appareils respectent les normes et directives en vigueur, listées dans la déclaration de conformité de la CE, et satisfont de ce fait aux exigences légales des directives CE. Endress+Hauser atteste la conformité de l'appareil en y apposant la marque CE. Marques déposées KALREZ, VITON, TEFLON Marque déposée de la société...
Page 10
• Pour garantir une lisibilité optimale de l'affichage local il est possible de tourner le boîtier de 380° max. → voir page 22, chapitre 3.3.9 "Tourner le boîtier". • Pour le montage mural ou sur tube, Endress+Hauser propose un support de montage. → Voir page 20, chapitre 3.3.7 "Montage mural ou sur tube".
Page 11
Deltabar S FMD76/77/78, PMD70/75 Montage 3.3.1 Montage en cas de mesure de débit Remarque ! Pour d'autres informations relatives à la mesure de débit avec le transmetteur de pression différen- tielle Deltabar S et diaphragme ou tube de pitot, voir aussi Information Technique TI297P Deltatop/ Deltaset.
Page 12
Montage Deltabar S FMD76/77/78, PMD70/75 Mesure de débit dans les liquides avec PMD70/PMD75 ➀ ➁ ➁ ➂ – ➃ ➃ ➄ ➄ ➅ P01-PMD75xxx-11-xx-xx-xx-002 Fig. 7: Ensemble de mesure de débit dans les liquides avec PMD75 Diaphragme ou tube de pitot...
Page 13
Deltabar S FMD76/77/78, PMD70/75 Montage • Pour les mesures dans des produits contenant des particules solides par ex. les fluides encrassés, le montage de pots de purge et de vannes de purge est judicieux pour recueillir les dépôts et les évacuer.
Page 14
Montage Deltabar S FMD76/77/78, PMD70/75 Mesure de niveau dans des réservoirs fermés avec FMD76/FMD77 ➀ – max. min. ➁ ➂ ➃ P01-FMD76xxx-11-xx-xx-xx-004 Fig. 11: Ensemble de mesure de niveau dans des réservoirs fermés avec FMD76 Vanne d'isolement Pot de purge...
Page 15
Deltabar S FMD76/77/78, PMD70/75 Montage Mesure de niveau dans des réservoirs fermés avec ciel gazeux avec PMD70/PMD75 ➀ – max. ➁ ➁ min. ➂ ➃ ➃ ➄ ➄ ➅ P01-PMD75xxx-11-xx-xx-xx-005 Fig. 13: Ensemble de mesure de niveau dans des réservoirs avec ciel gazeux avec PMD75...
Page 16
Montage Deltabar S FMD76/77/78, PMD70/75 • Monter le Deltabar S directement sur le réservoir. → Voir aussi page 19, chapitre 3.3.5 "Joint pour montage par bride". • Raccorder le côté négatif toujours au dessus du niveau maximal. • Le pot de condensation assure une pression constante côté négatif.
Page 17
Deltabar S FMD76/77/78, PMD70/75 Montage • Pour les mesures dans des produits contenant des particules solides par ex. les fluides encrassés, le montage de pots de purge et de vannes de purge est judicieux pour recueillir les dépôts et les évacuer.
Page 18
: monter le transmetteur de pression en dessous du séparateur le plus bas ! Application au vide Pour les applications au vide Endress+Hauser recommande de monter le transmetteur de pression en dessous du séparateur inférieur. Ceci évite d'exposer le séparateur au vide du fait de la présence d'huile de remplissage dans les capillaires.
Page 19
Deltabar S FMD76/77/78, PMD70/75 Montage 3.3.5 Joint pour montage sur bride P01-FMD7xxxx-11-xx-xx-xx-002 Fig. 21: Montage des versions avec bride ou séparateur Membrane Joint Danger ! Le joint ne doit pas appuyer sur la membrane sous peine d'influencer le résultat de la mesure.
Page 20
Deltabar S FMD76/77/78, PMD70/75 3.3.7 Montage sur mur ou tube (en option) Pour le montage mural ou sur tube de l'appareil, Endress+Hauser propose un support de montage. L'étrier y compris les accessoires de fixation sur colonne sont joints à l'appareil. Remarque ! Lors de l'utilisation d'un manifold il convient d'en respecter les dimensions.
Page 21
Deltabar S FMD76/77/78, PMD70/75 Montage 3.3.8 Monter la variante "Boîtier séparé" et l'installer r ³ 120 mm P01-xMD7xxxx-11-xx-xx-xx-011 Fig. 24: Variante "Boîtier séparé" Pour la variante "Boîtier séparé" le capteur est livré avec raccord process et câble montés Câble avec prise Raccordement flexible air de référence...
Page 22
Montage Deltabar S FMD76/77/78, PMD70/75 3.3.9 Tourner le boîtier En desserrant la vis, le boîtier peut être tourné de 380° max. max. 380° P01-xMD7xxxx-11-xx-xx-xx-001 Fig. 25: Orienter le boîtier – Pour les boîtiers en aluminium (T14/T15) et les boîtiers en inox (T14) : Desserrer la broche filetée avec une clé...
Page 23
Deltabar S FMD76/77/78, PMD70/75 Câblage Câblage Raccorder l'appareil Remarque ! • Lors de l'utilisation de l'appareil de mesure en zone explosible il faut en outre tenir compte des normes et règles nationales en vigueur ainsi que des conseils de sécurité ou des schémas d'instal- lation et de contrôle.
Page 24
Câblage Deltabar S FMD76/77/78, PMD70/75 4.1.1 Raccordement des appareils à l'aide d'un connecteur Harting Han7D Deltabar S + – – Han7D – P01-xMD7xxxx-04-xx-xx-xx-000 Fig. 28: à gauche : raccordement électrique pour les appareils avec connecteur Harting Han7D à droite : vue sur le connecteur à l'appareil 4.1.2...
Page 25
– Tension d'alimentation minimale : 10,5 V DC 4.2.2 Spécification de câble • Endress+Hauser recommande d'utiliser un câble deux fils torsadé et blindé. • Bornes pour sections de câble : 0,5...2,5 mm • Diamètre extérieur de câble : 5...9 mm...
Page 26
Câblage Deltabar S FMD76/77/78, PMD70/75 4.2.3 Charge ➀ ➁ Lmax Lmax [ ] Ω [ ] Ω Test Test 1500 1456 1282 1239 ➃ ➃ ➂ ➂ 10.5 40 45 11.5 40 45 U – 10.5 V U – 11.5 V ≤...
Page 27
Deltabar S FMD76/77/78, PMD70/75 Câblage 4.2.5 Raccordement terminal portable HART Avec un terminal portable HART vous pouvez régler, contrôler le transmetteur et utiliser ses fonctions complémentaires tout le long de la ligne 4...20 mA. ➀ min. 250 Ω Test 4…20 mA Test 4...
Page 28
(RS 232) d'un PC. Ceci rend possible la configuration à distance des transmetteurs à l'aide du logiciel Endress+Hauser FieldCare. La Commubox est alimentée via l'interface sérielle. La Commubox est également conçue pour le raccordement à des circuits à sécurité intrinsèque.
Page 29
FieldCare Raccorder la Commubox FXA291 La Commubox FXA291 relie des appareils de terrain Endress+Hauser avec interface CDI (= Endress+Hauser Common Data Interface) à l'interface USB d'un PC ou d'un ordinateur portable. Pour plus de détails voir TI405C. Remarque ! Pour les appareils Endress+Hauser suivants il vous faut en outre l’adaptateur ToF FXA291 :...
Page 30
Câblage Deltabar S FMD76/77/78, PMD70/75 Parafoudre (en option) Les appareils avec l'option "M" en position 100 "Equipement complémentaire 1" ou position 110 "Equipement complémentaire 2" de la structure de commande sont munis d'un parafoudre (→ voir aussi Information Technique TI382P "Structure de commande").
Page 31
Deltabar S FMD76/77/78, PMD70/75 Utilisation Utilisation La marque 20 "Sortie; configuration" dans la structure de commande vous indique les possibilités de configuration dont vous disposez. Variante dans la référence Utilisation 4...20 mA HART; commande de l'extérieur; LCD par le biais de l'affichage local et de 3 touches à l'extérieur sur l'appareil 4...20 mA HART;...
Page 32
Utilisation Deltabar S FMD76/77/78, PMD70/75 Le tableau suivant représente les différents symboles dans l'affichage local. Quatre symboles peuvent apparaître simultanément. Symbole Signification Symbole Alarme – Symbole clignote : avertissement, appareil continue de mesurer. – Symbole est allumé en permanence : défaut, appareil ne mesure plus.
Page 33
Deltabar S FMD76/77/78, PMD70/75 Utilisation Eléments de commande 5.2.1 Position des éléments de configuration Sur le boîtier aluminium (T14/T15) et sur le boîtier inox (T14), les touches de fonction se trouvent soit à l'extérieur sur l'appareil ou à l'intérieur sur la platine électronique. Pour le boîtier inox (T17) les touches de fonction sont toujours à...
Page 34
Utilisation Deltabar S FMD76/77/78, PMD70/75 5.2.2 Fonction des éléments de configuration - Affichage local non raccordé Pour que la fonction correspondante soit réalisée, il convient d'activer la ou les touche(s) pendant au moins 3 secondes. Pour une RAZ, les touches doivent être activées pendant au moins 6 secondes.
Page 35
Deltabar S FMD76/77/78, PMD70/75 Utilisation 5.2.3 Fonction des éléments de configuration - Affichage local raccordé Touche(s) Signification – Déplacement vers le haut dans la liste de sélection – Edition des valeurs chiffrées ou de signes à l'intérieur d'une fonction – Déplacement vers le bas dans la liste de sélection –...
Page 36
Utilisation Deltabar S FMD76/77/78, PMD70/75 Configuration locale – Affichage local non raccordé Remarque ! ® Pour la configuration de l'appareil avec un module HistoROM /M-DAT voir page 42, chapitre 5.5 ® "Module HistoROM /M-DAT". 5.3.1 Type de mesure pression Si aucun affichage local n'est raccordé, les fonctions suivantes sont possibles grâce aux trois touches sur l'électronique ou à...
Page 37
Deltabar S FMD76/77/78, PMD70/75 Utilisation 5.3.2 Type de mesure niveau Si aucun affichage local n'est raccordé, les fonctions suivantes sont possibles grâce aux trois touches sur l'électronique ou à l'extérieur de l'appareil : • Correction de position (correction du zéro) •...
Page 38
Utilisation Deltabar S FMD76/77/78, PMD70/75 Effectuer une correction de Régler la valeur de pression Régler la valeur de pression position inférieure supérieure Pression mesurée à l'appareil. Pression souhaitée pour la valeur de Pression souhaitée pour la valeur de pression inférieure (PRES. CUVE pression supérieure (PRES.
Page 39
Deltabar S FMD76/77/78, PMD70/75 Utilisation 5.3.3 Type de mesure débit Si aucun affichage local n'est raccordé, les fonctions suivantes sont possibles grâce aux trois touches sur l'électronique ou à l'extérieur de l'appareil : • Correction de position (correction du zéro) •...
Page 40
Utilisation Deltabar S FMD76/77/78, PMD70/75 Configuration locale – Affichage local raccordé Lorsque l'affichage local est raccordé, les trois touches servent à naviguer dans le menu de configu- ration, → voir page 35, chapitre 5.2.3 "Fonction des éléments de configuration". 5.4.1 Structure du menu Le menu est réparti en quatre niveaux.
Page 41
Deltabar S FMD76/77/78, PMD70/75 Utilisation 5.4.2 Sélectionner une option Exemple : Sélectionner la langue de menu "English". Affichage local Utilisation Comme langue de menu on a sélectionné "Français". Le choix actif est marqué par un ✓ devant le texte de menu.
Page 42
Utilisation Deltabar S FMD76/77/78, PMD70/75 Affichage local Utilisation Avec "E" vous mémorisez la nouvelle valeur et quittez le mode modification. →voir figure suivante. P01-xxxxxxxx-19-xx-xx-xx-031 La nouvelle valeur pour l'amortissement est 30.0 s. – Avec "E" vous accédez au prochain paramètre.
Page 43
Deltabar S FMD76/77/78, PMD70/75 Utilisation Remarque ! ® • L'HistoROM /M-DAT peut être rajouté à n'importe quel moment (Réf. : 52027785). ® • Après qu'un HistoROM /M-DAT ait été embroché sur une électronique et que l'appareil ait à nouveau été mis sous tension, on a une vérification des données de l'HistoROM et des données dans l'appareil.
Page 44
Utilisation Deltabar S FMD76/77/78, PMD70/75 ® Copie de données de configuration d'un HistoROM /M-DAT dans un appareil : Remarque ! La configuration doit être déverrouillée. Déconnecter l'appareil de la tension d'alimentation. ® ® Embrocher l'HistoROM /M-DAT sur l'électronique. Dans l'HistoROM /M-DAT sont mémo-...
Page 45
Deltabar S FMD76/77/78, PMD70/75 Utilisation ® Copie de données de configuration d'un HistoROM /M-DAT dans un appareil : Remarque ! La configuration doit être déverrouillée. Déconnecter l'appareil de la tension d'alimentation. ® ® Embrocher l'HistoROM /M-DAT sur l'électronique. Dans l'HistoROM /M-DAT sont mémo-...
Page 46
FieldCare FieldCare est un logiciel d'Asset-Management Endress+Hauser basé FDT. Via FieldCare vous pou- vez paramétrer tous les appareils Endress+Hauser et appareils étrangers qui supportent le standard FDT. Sont supportés les systèmes d'exploitation WinNT4.0, Win2000 et Windows XP. FieldCare supporte les fonctions suivantes : •...
Page 47
Deltabar S FMD76/77/78, PMD70/75 Utilisation Verrouiller/déverrouiller la configuration Après entrée de tous les paramètres vous pouvez protéger vos entrées contre tout accès intempestif. Vous disposez des possibilités suivantes pour verrouiller/déverrouiller la configuration : • par le biais de micro-commutateurs sur l'électronique, directement sur l'appareil.
Page 48
Utilisation Deltabar S FMD76/77/78, PMD70/75 5.8.2 Verrouiller/déverrouiller la configuration par le biais de l'affichage local ou la commande à distance Description Verrouiller la configuration 1. Sélectionner le paramètre ENTREE CODE DEBL., chemin : MENU DE CONFIG. → SERVICE → ENTREE CODE DEBL.
Page 49
Deltabar S FMD76/77/78, PMD70/75 Utilisation Code reset Description et effet 7864 RAZ total – Cette RAZ concerne les paramètre suivants : – Groupe de fonctions CORRECTION POSITION – Groupes de fonctions CONFIG. DE BASE – Groupe de fonctions CONFIGUR. ETENDUE –...
Page 50
Mise en service Deltabar S FMD76/77/78, PMD70/75 Mise en service Danger ! • Si une pression inférieure à la pression minimale admise est appliquée à l'appareil, on obtient successivement les messages "E120 Dépression cellule" et "E727 Transmetteur de pression en surcharge".
Page 51
Deltabar S FMD76/77/78, PMD70/75 Mise en service 6.2.2 Communication digitale Le paramètre TYPE DE MESURE est affiché dans la communication digitale dans les menus QUICK SETUP et dans le groupe de fonctions CONFIG. DE BASE (MENU DE CONFIG. → CONFIGURA- TION →...
Page 52
Mise en service Deltabar S FMD76/77/78, PMD70/75 Correction de position Du fait de l'implantation de l'appareil on pourra avoir un décalage de la mesure c'est à dire pour un réservoir vide la valeur mesurée n'est pas nulle. Trois possibilités sont offertes pour l'étalonnage de position : (Chemin : (SELECTION GROUPE →) MENU DE CONFIG.
Page 53
Deltabar S FMD76/77/78, PMD70/75 Mise en service Mesure de débit 6.4.1 Préparatifs Remarque ! • Normalement on utilise le Deltabar S PMD70 ou PMD75 pour les mesures de débit. • Avant d'étalonner le Deltabar S, il faut que les prises de pression soient nettoyées et remplies de fluide.
Page 54
Mise en service Deltabar S FMD76/77/78, PMD70/75 6.4.2 Informations sur la mesure de débit En mode de fonction "Débit" l'appareil détermine une valeur de débit volumique ou massique à partir de la différence de pression mesurée. La pression différentielle est générée à l'aide d'organes déprimogènes comme par ex.
Page 55
Deltabar S FMD76/77/78, PMD70/75 Mise en service 6.4.3 Menu Quick Setup pour le type de mesure Débit P01-xxxxxxxx-19-xx-xx-xx-067 Configuration locale Communication digitale Affichage de la mesure Affichage de la mesure Avec F passer de la représentation de la mesure à la Sélectionner le menu Quick Setup.
Page 56
Mise en service Deltabar S FMD76/77/78, PMD70/75 Mesure de niveau 6.5.1 Préparatifs Réservoir ouvert Remarque ! • En principe, Deltabar S PMD70, PMD75, FMD76 et FMD77 sont utilisés pour les mesures de niveau dans les réservoirs ouverts. • FMD76 et FMD77 : après ouverture d'une vanne d'arrêt éventuellement en place l'appareil est prêt à...
Page 57
Deltabar S FMD76/77/78, PMD70/75 Mise en service Réservoir fermé Remarque ! • Toutes les versions de Deltabar S sont conçues pour des mesures de niveau dans des réservoirs fermés. • FMD76 et FMD77 : après ouverture d'une vanne d'arrêt éventuellement en place l'appareil est prêt à...
Page 58
Mise en service Deltabar S FMD76/77/78, PMD70/75 Réservoir fermé avec colonne humide Remarque ! • Toutes les versions de Deltabar S sont conçues pour des mesures de niveau dans des réservoirs avec colonne humide. • FMD76 et FMD77 : après ouverture d'une vanne d'arrêt éventuellement en place l'appareil est prêt à...
Page 59
Deltabar S FMD76/77/78, PMD70/75 Mise en service 6.5.2 Informations sur la mesure de niveau Remarque ! • Pour chaque mode de fonction pression, niveau et débit il existe un menu Quick Setup qui vous mène aux principales fonctions de base. → Pour le menu Quick Setup "Niveau" voir page 61.
Page 60
Mise en service Deltabar S FMD76/77/78, PMD70/75 6.5.3 Aperçu Mesure de niveau Mesure SELECTION Sélection grandeur Description Remarque Affichage des valeurs NIVEAU/TYPE DE de mesure mesurées NIVEAU La grandeur de mesure est SELECTION NIVEAU : Par le biais du para- –...
Page 61
Deltabar S FMD76/77/78, PMD70/75 Mise en service 6.5.4 Menu Quick Setup pour le type de mesure Niveau Remarque ! • Certains paramètres sont seulement affichés lorsque d'autres paramètres ont été réglés en consé- quence. Par ex. le paramètre ETALONNAGE VIDE est seulement affiché dans les cas suivants : –...
Page 62
Mise en service Deltabar S FMD76/77/78, PMD70/75 Configuration locale Communication digitale CORRECT. POSITION CORRECT. POSITION En fonction de l'implantation de l'appareil on pourra En fonction de l'implantation de l'appareil on pourra avoir un décalage de la mesure. Par le biais du paramètre avoir un décalage de la mesure.
Page 63
Deltabar S FMD76/77/78, PMD70/75 Mise en service Mesure de pression différentielle 6.6.1 Préparatifs Remarque ! • En principe on utilise le Deltabar S PMD70, PMD75 et FMD78 pour les mesures de pression dif- férentielle. • FMD78 : l'appareil est immédiatement prêt à être étalonné.
Page 64
Mise en service Deltabar S FMD76/77/78, PMD70/75 6.6.2 Informations relatives à la mesure de pression différentielle Remarque ! • Pour chaque mode de fonction pression, niveau et débit il existe un menu Quick Setup qui vous mène aux principales fonctions de base. Avec le réglage dans le paramètre TYPE DE MESURE vous déterminez quel menu de Quick Setup doit être affiché.
Page 65
Deltabar S FMD76/77/78, PMD70/75 Mise en service Configuration locale Communication digitale AJUSTEM. FIN ECH. AJUSTEM. FIN ECH. Réglage de la gamme de mesure (entrer la valeur Réglage de la gamme de mesure (entrer la valeur 20 mA). 20 mA). Entrer la valeur de pression pour la valeur de courant Entrer la valeur de pression pour la valeur de courant supérieure (valeur 20 mA).
Page 66
Maintenance Deltabar S FMD76/77/78, PMD70/75 Maintenance Le Deltabar S ne nécessite aucune maintenance. Nettoyage extérieur Tenir compte des points suivants lors du nettoyage de l'appareil de mesure : • Le produit de nettoyage utilisé ne doit pas attaquer les surfaces et les joints.
Page 67
• Si l'appareil constate un défaut de l'affichage local au cours de l'initialisation, des messages erreur spéciaux sont générés. → Pour les messages erreur voir page 74, chapitre 8.1.1 "Messages erreur affichage local". • Pour d'autres informations veuillez-vous adresser au service après-vente Endress+Hauser. • → Voir aussi chapitre 8.4, 8.5 et 8.6. Code...
Page 68
Suppression de défauts Deltabar S FMD76/77/78, PMD70/75 Code Type de Message/Description Cause Mesure Priorité messages/ NA 64 113 (A113) Alarme B>Mémoire ROM défectueuse. – Electronique principale défectueuse. – Remplacer l'électronique principale. 1 115 (E115) Error B>Surpression capteur – Pression trop forte (en dehors de la –...
Page 69
Deltabar S FMD76/77/78, PMD70/75 Suppression de défauts Code Type de Message/Description Cause Mesure Priorité messages/ NA 64 604 (W604) Avertisse- C>Linéarisation trop peu de – Le tableau de linéarisation com- – Compléter le tableau de linéarisa- ment points ou trop rapprochés prend moins de deux points.
Page 70
Suppression de défauts Deltabar S FMD76/77/78, PMD70/75 Code Type de Message/Description Cause Mesure Priorité messages/ NA 64 706 (W706) Avertisse- C>Configurations différentes pour – Configurations (jeux de paramètres) – Copier les données de l'appareil dans ment l'HistoROM et l'appareil dans l'HistoROM et l'appareil sont l'HistoROM.
Page 71
Deltabar S FMD76/77/78, PMD70/75 Suppression de défauts Code Type de Message/Description Cause Mesure Priorité messages/ NA 64 716 (E716) Error B>Membrane capteur rompue – Capteur défectueux. – Remplacer le capteur. Réglage usine : Alarme 717 (E717) Error C>Sur-température électronique – La température mesurée dans l'élec- –...
Page 72
Suppression de défauts Deltabar S FMD76/77/78, PMD70/75 Code Type de Message/Description Cause Mesure Priorité messages/ NA 64 726 (E726) Error B>Transmetteur de température – Les parasites électromagnétiques – Bloquer les parasites électromagnéti- surchargé sont plus importants qu'indiqués ques ou supprimer la source para- Réglage...
Page 73
Deltabar S FMD76/77/78, PMD70/75 Suppression de défauts Code Type de Message/Description Cause Mesure Priorité messages/ NA 64 733 (E733) Error C>TEMPERATURE MAXI. dépas- – La mesure de température a dépassé – Vérifier l'installation/la mesure de sée par excès la valeur réglée pour le paramètre température.
Page 74
Suppression de défauts Deltabar S FMD76/77/78, PMD70/75 Code Type de Message/Description Cause Mesure Priorité messages/ NA 64 744 (A744) Alarme B>Electronique principale défec- – Les parasites électromagnétiques – Redémarrer l'appareil. Faire une tueuse sont plus importants qu'indiqués RAZ (Code 62).
Page 75
Deltabar S FMD76/77/78, PMD70/75 Suppression de défauts Comportement des sorties en cas de défaut L'appareil fait la distinction entre les types de messages suivants : alarme, avertissement et défaut (Error). → Voir tableau suivant et page 67, chapitre 8.1 "Messages".
Page 76
Suppression de défauts Deltabar S FMD76/77/78, PMD70/75 8.2.1 Régler la sortie courant pour une alarme Par la biais des paramètres SORTIE SI ALARME, COMP. mA SI ALAR. et VALIDER mA MAXI. vous pouvez régler la sortie courant dans le cas d'une alarme. Les paramètres sont affichés dans le groupe SORTIE ((SELECTION GROUPE→) MENU DE CONFIG.→...
Page 77
Deltabar S FMD76/77/78, PMD70/75 Suppression de défauts Confirmation de messages En fonction des réglages pour les paramètres TPS INFLU. ALARME et ACQUI. MODE ALARME, les mesures suivantes sont à prendre pour effacer un message : Réglages Mesures – TPS INFLU. ALARME = 0 s –...
Page 78
• Les réparations doivent être effectuées en tenant compte des instructions. Après une réparation l'appareil doit satisfaire les tests prescrits. • Seul le SAV Endress+Hauser est autorisé à réaliser la transformation d'un appareil certifié en une autre version certifiée. • Chaque réparation ou transformation doit être documentée.
Page 79
Les pages suivantes reprennent toutes les pièces de rechange munies de numéros de référence pou- vant être commandées auprès d'Endress+Hauser pour la réparation du Deltabar S. Lors de la commande de pièces de rechange indiquer toujours le numéro de série indiqué sur la pla- que signalétique.
Page 80
Suppression de défauts Deltabar S FMD76/77/78, PMD70/75 8.6.1 Pièces de rechange pour PMD70, PMD75, FMD76, FMD77, FMD78 Boîtier aluminium et inox (T14) P01-FMB70xxx-09-xx-xx-xx-001 Fig. 47: Pièces de rechange pour boîtier aluminium et inox (T14), référence voir page 83 Endress+Hauser...
Page 81
Deltabar S FMD76/77/78, PMD70/75 Suppression de défauts Boîtier aluminium (T15) 4 . . P01-FMB70xxx-09-xx-xx-xx-002 Fig. 48: Pièces de rechange pour boîtier aluminium (T15), référence voir page 83 Endress+Hauser...
Page 82
Suppression de défauts Deltabar S FMD76/77/78, PMD70/75 Boîtier inox (T17) P01-FMB70xxx-09-xx-xx-xx-003 Fig. 49: Pièces de rechange pour boîtier inox (T17), référence voir page 83 Endress+Hauser...
Page 83
Deltabar S FMD76/77/78, PMD70/75 Suppression de défauts Set de montage boîtier/capteur 52020440 Set de montage boîtier T14/T15/boîtier de capteur comprenant : 2 joints toriques EPDM + sécurité 71020596 Set de montage boîtier T17/boîtier de capteur comprenant : 1 joint torique EPDM, 1 joint prifilé EPDM + sécurité...
Page 84
Suppression de défauts Deltabar S FMD76/77/78, PMD70/75 8.6.2 Pièces de rechange pour PMD70 P01-xMD7xxxxx-09-xx-xx-xx-001 Bride pour PMD70 52020495 Bride 1/4 – 18 NPT CEI 61518, fixation : 7/16 – 20 UNF, C22.8 (2 pièces) 52020496 Bride 1/4 – 18 NPT CEI 61518, fixation : 7/16 – 20 UNF, AISI 316L (2 pièces) 52020497 Bride 1/4 –...
Page 85
Deltabar S FMD76/77/78, PMD70/75 Suppression de défauts Module capteur pour Deltabar S PMD70 (Position 50) Agrément : Variante pour zone non Ex ATEX II 1/2 G EEx ia IIC T6 ATEX II 1/2 G EEx ia IIC T6, sécurité anti-débordement WHG...
Page 86
Suppression de défauts Deltabar S FMD76/77/78, PMD70/75 8.6.3 Pièces de rechange pour PMD75 Gammes de mesure 100 mbar, 500 mbar, 3 bar, 16 bar, 40 bar P01-xMD7xxxxx-09-xx-xx-xx-002 Gammes de mesure 10 mbar et 30 mbar P01-xMD7xxxxx-09-xx-xx-xx-003 Endress+Hauser...
Page 87
Deltabar S FMD76/77/78, PMD70/75 Suppression de défauts Brides pour gammes de mesure 100 mbar, 500 mbar, 3 bar, 16 bar, 40 bar 52020667 Bride 1/4 – 18 NPT CEI 61518, fixation : 7/16 – 20 UNF, C22.8 (2 pièces) 52020668 Bride 1/4 –...
Page 88
Suppression de défauts Deltabar S FMD76/77/78, PMD70/75 Module capteur pour Deltabar S PMD75 (Position 50) Agrément : Variante pour zone non Ex ATEX II 1/2 G EEx ia IIC T6 ATEX II 1/2 G EEx ia IIC T6, sécurité anti-débordement WHG...
Page 89
Deltabar S FMD76/77/78, PMD70/75 Suppression de défauts Raccord process, matériau 1/4 – 18 NPT CEI 61518, fixation : 7/16 – 20 UNF, C22.8 1/4 – 18 NPT CEI 61518, fixation : 7/16 – 20 UNF, C22.8, purge latérale, y compris 4 bouchons (AISI 316L) montés...
Page 90
A votre renvoi prière de joindre les éléments suivants : • la "déclaration de matériaux dangereux et de décontamination" dûment remplie et signée, faute de quoi Endress+Hauser ne pourra vérifier ou réparer l'appareil retourné. • les propriétés chimiques et physiques du produit mesuré...
Page 91
Deltabar S FMD76/77/78, PMD70/75 Suppression de défauts Historique du logiciel Date Version Révision Documentation de logiciel CD-ROM Manuel de mise en Description des service fonctions 11.2003 01.00.zz Logiciel d'origine — BA270P/00/de/10.03 — 52020514 Utilisable via : – ToF Tool Field Tool Package à partir de version 1.04.00 –...
Page 92
Suppression de défauts Deltabar S FMD76/77/78, PMD70/75 Date Version Révision Documentation de logiciel CD-ROM Manuel de mise en Description des service fonctions 06.2006 02.10.zz – Nouveaux modes niveau "Niveau simple pression" et — BA270P/00/de/07.06 BA274P/00/de/07.06 "Niveau simple hauteur". Nouveau paramètre SELEC-...
Page 93
Deltabar S FMD76/77/78, PMD70/75 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Pour les caractéristiques techniques, veuillez-vous reporter à l'Information technique Deltabar S TI 382P. → Voir aussi page 2, chapitre "Aperçu documentation". Annexe 10.1 Menu pour l'affichage local, FieldCare et terminal portable HART Remarque ! •...
Page 94
Caractéristiques techniques Deltabar S FMD76/77/78, PMD70/75 P01-xMD7xxxx-19-xx-xx-xx-003 Endress+Hauser...
Page 95
Deltabar S FMD76/77/78, PMD70/75 Caractéristiques techniques P01-xMD7xxxx-19-xx-xx-xx-004 Endress+Hauser...
Page 96
Caractéristiques techniques Deltabar S FMD76/77/78, PMD70/75 Suite CONFIG. DE BASE Niveau, Hauteur Volume Masse voir aussi page précédente UNITE HAUTEUR UNITE VOLUME UNITE MASSE SELECTION NIVEAU = Niveau standard UNITE UTILISAT . H UNITE UTILISAT . V UNITE UTILISAT . M UNITE PRESSION FACT.
Page 97
Deltabar S FMD76/77/78, PMD70/75 Caractéristiques techniques P01-xMD7xxxx-19-xx-xx-xx-005 Endress+Hauser...
Page 98
Caractéristiques techniques Deltabar S FMD76/77/78, PMD70/75 AFFICHAGE SORTIE CONFIRM. SURETE SORTIE COURANT VERROU SURETE CONT. LIGNE PRIN. CARACT. SORTIE mA CODE ACC. SURETE FORMAT LIGNE PRIN. SORTIE SI ALARME SERIE NUMERIQUE AFFICH. ALTERNE COMP. mA SI ALAR. SORTIE COURANT LANGUE VALIDER mA MAXI.
Page 99
Deltabar S FMD76/77/78, PMD70/75 Caractéristiques techniques P01-xMD7xxxx-19-xx-xx-xx-007 Endress+Hauser...
Page 100
Caractéristiques techniques Deltabar S FMD76/77/78, PMD70/75 P01-xxxxxxxx-19-xx-xx-xx-143 Endress+Hauser...
Page 101
Deltabar S FMD76/77/78, PMD70/75 Caractéristiques techniques 10.2 Brevets Le présent produit est protégé par au moins un des brevets mentionnés ci-dessous. D'autres brevets sont en cours de préparation. • DE 203 11 320 U1 • US 6,631,644 A1 i EP 1 299 701 B1 •...
Page 102
Deltabar S FMD76/77/78, PMD70/75 Index Index Affichage ........31 Parafoudre .
Page 103
Déclaration de matériaux dangereux et de décontamination Please reference the Return Authorization Number (RA#), obtained from Endress+Hauser, on all paperwork and mark the RA# clearly on the outside of the box. If this procedure is not followed, it may result in the refusal of the package at our facility.