Télécharger Imprimer la page
Endress+Hauser Deltapilot S FMB70 Manuel De Mise En Service
Endress+Hauser Deltapilot S FMB70 Manuel De Mise En Service

Endress+Hauser Deltapilot S FMB70 Manuel De Mise En Service

Masquer les pouces Voir aussi pour Deltapilot S FMB70:

Publicité

Liens rapides

Manuel de mise en service
Deltapilot S FMB70
Transmetteur de pression hydrostatique
6
BA332P/14/fr/07.07
71063943
Valable à partir de version de logicel :
V02.10.40

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Deltapilot S FMB70

  • Page 1 Manuel de mise en service Deltapilot S FMB70 Transmetteur de pression hydrostatique BA332P/14/fr/07.07 71063943 Valable à partir de version de logicel : V02.10.40...
  • Page 2 Aperçu documentation Deltapilot S FMB70 avec 4...20 mA HART Aperçu documentation Appareil Documentation Contenu Remarque Deltapilot S Information technique TI416P Caractéristiques techniques – La documentation se trouve sur le CD fourni. 4...20 mA HART – La documentation est également téléchargea- Manuel de mise en service BA332P –...
  • Page 3 Deltapilot S FMB70 avec 4...20 mA HART Sommaire Sommaire Conseils de sécurité ....4 Réparation ....... 59 Réparation des appareils certifiés Ex .
  • Page 4 Conseils de sécurité Deltapilot S FMB70 avec 4...20 mA HART Conseils de sécurité Utilisation conforme Le Deltapilot S est un transmetteur de pression hydrostatique utilisé en mesure de pression ou de niveau. Le fabricant ne couvre pas les dommages résultant d'une utilisation non conforme à l'objet.
  • Page 5 Deltapilot S FMB70 avec 4...20 mA HART Conseils de sécurité Conseils et symboles de sécurité Afin de mettre en évidence les procédures présentant un aspect sécuritaire nous avons établi un cer- tain nombre de conseils de sécurité, chacun d'entre eux étant matérialisé par un pictogramme cor- respondant.
  • Page 6 Identification Deltapilot S FMB70 avec 4...20 mA HART Identification Désignation de l'appareil 2.1.1 Plaques signalétiques Remarque ! • La plaque signalétique donne la MWP (Maximum working pressure/pression de service max.). Cette valeur se rapporte à une température de référence de 20 °C respectivement de 100°F pour les brides ANSI.
  • Page 7 Deltapilot S FMB70 avec 4...20 mA HART Identification Les appareils destinés à une utilisation en zone explosible sont munis d'une plaque signalétique supplémentaire. Dat.: P01-xMD7xxxx-18-xx-xx-xx-002 Fig. 2 : Plaque supplémentaire pour les appareils appropriés pour une utilisation en zone explosible Numéro de certification d'essai de type CE...
  • Page 8 Identification Deltapilot S FMB70 avec 4...20 mA HART Boitier inox (T17) Deltapilot S Made in Germany, D-79689 Maulburg Order Code: Ser.-No.: Span Mat. Dat.: Bei Sauerstoffeinsatz/for oxygen service: Tmax Pmax P01-FMB70xxx-18-xx-xx-xx-001 Fig. 4 : Plaque signalétique du Deltapilot S Référence de commande La signification des différents lettres et chiffres peut être reprise de la confirmation de commande.
  • Page 9 état technique parfait. Les appareils respectent les normes et directives en vigueur, listées dans la déclaration de conformité de la CE, et satisfont de ce fait aux exigences légales des directives CE. Endress+Hauser atteste la conformité de l'appareil en y apposant la marque CE. Marques déposées KALREZ, VITON, TEFLON Marque déposée de la société...
  • Page 10 Voir aussi page 14, chapitre 3.3.5 "Orientation du boîtier". • L'affichage local peut être orienté par pas de 90°. • Pour le montage mural ou sur tube, Endress+Hauser propose un étrier de montage. Voir page 12, chapitre 3.3.4 "Montage mural ou sur tube".
  • Page 11 Deltapilot S FMB70 avec 4...20 mA HART Montage 3.3.1 Conseils de montage Remarque ! • Ne pas enfoncer ou nettoyer la membrane avec des objets durs ou pointus. P01-FMB70xxx-11-xx-xx-xx-000 • Installer l'appareil toujours au point de mesure le plus bas.
  • Page 12 Montage sur mur ou tube 3.3.4 (en option) Pour le montage mural ou sur tube, Endress+Hauser propose un étrier de montage. P01-PMx7xxxx-06-xx-xx-xx-001 Lors du montage tenir compte des points suivants : • Lors d'un montage sur colonne, serrer régulièrement les écrous de l'étrier avec un couple d'au...
  • Page 13 Deltapilot S FMB70 avec 4...20 mA HART Montage 3.3.5 Monter et installer la variante "Boitier séparré" ≥ 120 mm P01-FMB70xxx-11-xx-xx-xx-003 Fig. 6 : Variante "Boitier séparé" Pour la variante "Boitier séparé" le raccord process et le câble sont montés sur le capteur Câble avec prise...
  • Page 14 Montage Deltapilot S FMB70 avec 4...20 mA HART 3.3.6 Tourner le boîtier En desserrant la vis, le boîtier peut être tourné de 380° max. max. 380° P01-FMB70xxx-17-xx-xx-xx-000 Fig. 7 : Orienter le boîtier – Pour les boitiers en aluminium (T14/T15) : Desserrer la broche filetée avec une clé allène de 2 mm.
  • Page 15 Deltapilot S FMB70 avec 4...20 mA HART Câblage Câblage Raccorder l'appareil Remarque ! • Lors de l'utilisation de l'appareil de mesure en zone explosible il faut en outre tenir compte des normes et règles nationales en vigueur ainsi que des conseils de sécurité ou des schémas d'instal- lation et de contrôle.
  • Page 16 Câblage Deltapilot S FMB70 avec 4...20 mA HART 4.1.1 Raccordement des appareils avec connecteur M12 Deltapilot S + – – – P01-FMB70xxx-04-xx-xx-xx-001 Fig. 10 : à gauche : raccordement électrique des appareils avec connecteur M12 à droite : vue sur le connecteur dans l'appareil 4.1.2...
  • Page 17 – Tension d'alimentation minimale : 10,5 V DC 4.2.2 Spécification de câble • Endress+Hauser recommande d'utiliser un câble deux fils torsadé et blindé. • Bornes pour sections de câble : 0,5...2,5 mm • Diamètre extérieur de câble : 5...9 mm...
  • Page 18 Câblage Deltapilot S FMB70 avec 4...20 mA HART 4.2.3 Charge Lmax Lmax [ ] Ω [ ] Ω Test Test 1500 1456 1282 1239 10.5 40 45 11.5 40 45 U – 10.5 V U – 11.5 V ≤ ≤...
  • Page 19 Deltapilot S FMB70 avec 4...20 mA HART Câblage 4.2.5 Raccordement terminal portable HART Avec un terminal portable HART vous pouvez régler, contrôler le transmetteur et utiliser ses fonc- tions complémentaires tout le long de la ligne 4...20 mA. min. 250 Ω...
  • Page 20 (RS 232) d'un PC. Ceci rend possible la configuration à distance des transmetteurs à l'aide de logiciels Endress+Hauser. L'alimentation de la Commubox se fait par le biais de l'interface sérielle. La Commubox est également appropriée pour le raccordement à des circuits à sécurité...
  • Page 21 ToF Tool ou FieldCare Raccorder la Commubox FXA291 La Commubox FXA291 relie les appareils de terrain Endress+Hauser à l'interface CDI (= Endress+Hauser Common Data Interface) et l'interface USB d'un ordinateur ou d'un PC portable. Pour les détails, se reporter à l'Information technique TI405C.
  • Page 22 Câblage Deltapilot S FMB70 avec 4...20 mA HART Parafoudre (en option) Les appareils avec l'option "M" en position 100 "Equipement complémentaire 1" ou position 110 "Equipement complémentaire 2" de la structure de commande sont munis d'un parafoudre ( voir aussi Information Technique TI416P "Structure de commande").
  • Page 23 Deltapilot S FMB70 avec 4...20 mA HART Utilisation Utilisation La marque 20 "Sortie; configuration" dans la structure de commande vous indique les possibilités de configuration dont vous disposez. Variante dans la référence Utilisation 4...20 mA HART; commande de l'extérieur; LCD par le biais de l'affichage local et de 3 touches à...
  • Page 24 Utilisation Deltapilot S FMB70 avec 4...20 mA HART Le tableau suivant représente les différents symboles dans l'affichage local. Quatre symboles peuvent apparaître simultanément. Symbole Signification Symbole Alarme – Symbole clignote : avertissement, appareil continue de mesurer. – Symbole est allumé en permanence : défaut, appareil ne mesure plus.
  • Page 25 Deltapilot S FMB70 avec 4...20 mA HART Utilisation 5.2.2 Fonction des éléments de configuration - Affichage local non raccordé Afin que la fonction correspondante soit effectuée, il convient d'activer la touche pendant au moins 3 secondes. Pour une remise à zéro il faut activer la touche pendant au moins 6 secondes.
  • Page 26 Utilisation Deltapilot S FMB70 avec 4...20 mA HART Touche(s) Signification – Micro-commutateur 1 : pour verrouiller et déverrouiller les paramètres de mesure τ importants Réglage usine : off (déverrouillé) – Micro-commutateur 2 : amortissement on/off Réglage usine : on (amortissement actif) P01-xxxxxxxx-19-xx-xx-xx-057 Configuration locale –...
  • Page 27 Deltapilot S FMB70 avec 4...20 mA HART Utilisation Effectuer une correction de Régler la valeur de pression Régler la valeur de pression position inférieure supérieure Pression mesurée à l'appareil. Pression souhaitée pour la valeur de Pression souhaitée pour la valeur de pression inférieure (PRESS.
  • Page 28 Utilisation Deltapilot S FMB70 avec 4...20 mA HART 5.3.2 Type de mesure pression Si aucun affichage local n'est raccordé, les fonctions suivantes sont possibles grâce aux trois touches sur l'électronique ou à l'extérieur de l'appareil : • Correction de position (correction du zéro) •...
  • Page 29 Deltapilot S FMB70 avec 4...20 mA HART Utilisation Configuration locale – Affichage local raccordé Lorsque l'affichage local est raccordé, les trois touches servent à naviguer dans le menu de configu- ration, voir page 25, chapitre 5.2.3 "Fonction des éléments de configuration".
  • Page 30 Utilisation Deltapilot S FMB70 avec 4...20 mA HART 5.4.2 Sélectionner une option Exemple : Sélectionner la langue de menu"English". Affichage local Utilisation Comme langue de menu on a choisi "Deutsch". Le choix actif est marqué par un devant le texte de menu.
  • Page 31 Deltapilot S FMB70 avec 4...20 mA HART Utilisation Affichage local Utilisation Avec "E" vous mémorisez la nouvelle valeur et quittez le mode modification. voir figure suivante. P01-xxxxxxxx-19-xx-xx-xx-031 La nouvelle valeur pour l'amortissement est 30.0 s. – Avec "E" vous accédez au prochain paramètre.
  • Page 32 Utilisation Deltapilot S FMB70 avec 4...20 mA HART Remarque ! ® • L'HistoROM /M-DAT peut être rajouté ultérieurement (Réf. : 52027785). ® • Après qu'un HistoROM /M-DAT ait été embroché sur une électronique et que l'appareil ait à nouveau été mis sous tension, on a une vérification des données de l'HistoROM et des données dans l'appareil.
  • Page 33 Deltapilot S FMB70 avec 4...20 mA HART Utilisation ® Copie de données de configuration d'un HistoROM /M-DAT dans un appareil : Remarque ! La configuration doit être déverrouillée. Déconnecter l'appareil de la tension d'alimentation. ® ® Embrocher l'HistoROM /M-DAT sur l'électronique. Dans l'HistoROM /M-DAT sont mémo-...
  • Page 34 Utilisation Deltapilot S FMB70 avec 4...20 mA HART ® Copie de données de configuration d'un HistoROM /M-DAT dans un appareil : Remarque ! La configuration doit être déverrouillée. Déconnecter l'appareil de la tension d'alimentation. ® ® Embrocher l'HistoROM /M-DAT sur l'électronique. Dans l'HistoROM /M-DAT sont mémo-...
  • Page 35 Le manuel d'utilisation est fourni avec le terminal portable. FieldCare FieldCare est un outil d'Asset Management basé sur la technologie FDT d'Endress+Hauser. Via FieldCare pourront être paramétrés tous les appareils Endress+Hauser supportant le standard FDT. Sont utilisés les systèmes d'exploitation WinNT4.0, Win2000 et Windows XP.
  • Page 36 ToF Tool est un logiciel d'exploitation graphique piloté par menu pour les appareils de mesure Endress+Hauser. Il assure un support lors de la mise en service, la sauvegarde des données, l'analyse des signaux et la documentation des appareils. Les systèmes d'exploitation suivants sont supportés : WinNT4.0, Win2000 et Windows XP.
  • Page 37 Deltapilot S FMB70 avec 4...20 mA HART Utilisation Verrouiller/déverrouiller la configuration Après entrée de tous les paramètres vous pouvez protéger vos entrées contre tout accès intempestif. Vous disposez des possibilités suivantes pour verrouiller/déverrouiller la configuration : • par le biais de micro-commutateurs sur l'électronique, directement sur l'appareil.
  • Page 38 Utilisation Deltapilot S FMB70 avec 4...20 mA HART 5.9.2 Verrouiller/déverrouiller la configuration par le biais de l'affichage local ou la commande à distance Description Verrouiller la configuration 1. Sélectionner le paramètre ENTREE CODE DEBL., chemin : MENU DE CONFIG. SERVICE ENTREE CODE DEBL.
  • Page 39 Deltapilot S FMB70 avec 4...20 mA HART Utilisation Code reset Description et effet 7864 RAZ total – Cette RAZ concerne les paramètre suivants : – Groupe de fonctions CORRECTION POSITION – Groupes de fonctions CONFIG. DE BASE – Groupe de fonctions CONFIGUR. ETENDUE –...
  • Page 40 Mise en service Deltapilot S FMB70 avec 4...20 mA HART Mise en service Danger ! • Si l'appareil est soumis à une pression inférieure à la pression minimale admissible, on obtient successivement les messages "E120 Dépression capteur" et "E727 Surcharge transmetteur de pression".
  • Page 41 Deltapilot S FMB70 avec 4...20 mA HART Mise en service 6.2.2 Communication digitale Le paramètre TYPE DE MESURE est affiché en communication digitale dans les menus QUICK SETUP et dans le groupe de fonctions CONFIG. DE BASE (MENU DE CONFIG.
  • Page 42 Mise en service Deltapilot S FMB70 avec 4...20 mA HART Correction de position Du fait de l'implantation de l'appareil on pourra avoir un décalage de la mesure c'est à dire pour un réservoir vide la valeur mesurée n'est pas nulle. Trois possibilités sont offertes pour l'étalonnage de...
  • Page 43 Deltapilot S FMB70 avec 4...20 mA HART Mise en service Mesure de niveau 6.4.1 Informations sur la mesure de niveau Remarque ! • Pour chaque mode de fonction pression et niveau, il existe un menu Quick Setup qui vous mène aux principales fonctions de base.
  • Page 44 Mise en service Deltapilot S FMB70 avec 4...20 mA HART 6.4.2 Aperçu Mesure de niveau Application SELECTION Sélection grandeur Description Remarque Affichage de la valeur NIVEAU / TYPE DE de mesure mesurée NIVEAU La grandeur de mesure est SELECTION NIVEAU : Par le biais du para- –...
  • Page 45 Deltapilot S FMB70 avec 4...20 mA HART Mise en service 6.4.3 Menu Quick Setup pour le type de mesure Niveau Remarque ! • Certains paramètres sont seulement affichés lorsque d'autres paramètres ont été réglés en consé- quence. Le paramètre ETALONNAGE VIDE n'est par ex. affiché que dans les cas suivants : –...
  • Page 46 Mise en service Deltapilot S FMB70 avec 4...20 mA HART Configuration locale Communication digitale CORRECTION POSITION CORRECTION POSITION En fonction de l'implantation de l'appareil on pourra En fonction de l'implantation de l'appareil on pourra avoir un décalage de la mesure. Par le biais du paramètre avoir un décalage de la mesure.
  • Page 47 Deltapilot S FMB70 avec 4...20 mA HART Mise en service Mesure de pression 6.5.1 Informations relatives à la mesure de pression Remarque ! • Pour chaque mode de fonction pression et niveau, il existe un menu Quick Setup qui vous mène aux principales fonctions de base.
  • Page 48 Mise en service Deltapilot S FMB70 avec 4...20 mA HART Configuration locale Communication digitale AJUST. DEBUT ECH. AJUST. DEBUT ECH. Réglage de la gamme de mesure (entrer la valeur 4 mA). Réglage de la gamme de mesure (entrer la valeur 4 mA).
  • Page 49 Deltapilot S FMB70 avec 4...20 mA HART Maintenance Maintenance Aucune maintenance spécifique n'est en principe nécessaire pour le Deltapilot S. Nettoyage extérieur Tenir compte des points suivants lors du nettoyage de l'appareil de mesure : • Le produit de nettoyage utilisé ne doit pas attaquer les surfaces et les joints.
  • Page 50 • Si l'appareil constate un défaut de l'affichage local au cours de l'initialisation, des messages erreur spéciaux sont générés. Pour les messages erreur voir page 57, chapitre 8.1.1 "Messages erreur affichage local". • Pour d'autres informations veuillez-vous adresser au service après-vente Endress+Hauser. • Voir aussi chapitre 8.4, 8.5 et 8.6. Code Type de mes-...
  • Page 51 Deltapilot S FMB70 avec 4...20 mA HART Suppression de défauts Code Type de mes- Message/Description Cause Mesure Priorité sage/NA 64 115 (E115) Error B>Surpression capteur – Pression trop forte (en dehors de la – Réduire la pression jusqu'à ce que le plage).
  • Page 52 Suppression de défauts Deltapilot S FMB70 avec 4...20 mA HART Code Type de mes- Message/Description Cause Mesure Priorité sage/NA 64 604 (W604) Avertissement C>Linéarisation - trop peu de – Le tableau de linéarisation com- – Compléter le tableau de linéarisation.
  • Page 53 Deltapilot S FMB70 avec 4...20 mA HART Suppression de défauts Code Type de mes- Message/Description Cause Mesure Priorité sage/NA 64 706 (W706) Avertissement C>Configuration différentes – Configurations (jeux de paramè- – Copier les données de l'appareil dans pour l'HistoROM et l'appareil tres) dans l'HistoROM et l'appareil l'HistoROM.
  • Page 54 Suppression de défauts Deltapilot S FMB70 avec 4...20 mA HART Code Type de mes- Message/Description Cause Mesure Priorité sage/NA 64 717 (E717) Error C>Sur-température électroni- – La température mesurée dans – Réduire la température ambiante. l'électronique est supérieure à la Réglage usine :...
  • Page 55 Deltapilot S FMB70 avec 4...20 mA HART Suppression de défauts Code Type de mes- Message/Description Cause Mesure Priorité sage/NA 64 727 (E727) Error B>Transmetteur de pression – Les parasites électromagnétiques – Bloquer les parasites électromagnétiques surchargé sont plus importants qu'indiqués ou supprimer la source parasite.
  • Page 56 Suppression de défauts Deltapilot S FMB70 avec 4...20 mA HART Code Type de mes- Message/Description Cause Mesure Priorité sage/NA 64 740 (E740) Error C>Dépassement, configuration – Type de mesure Niveau : La pres- – Vérifier le paramétrage et le cas échéant erronée...
  • Page 57 Deltapilot S FMB70 avec 4...20 mA HART Suppression de défauts 8.1.1 Messages erreur affichage local Si l'appareil constate un défaut de l'affichage local au cours de l'initialisation, les messages erreur suivants peuvent être affichés : Message Mesure Initialization, VU Electr.Defect A110 Remplacer l'affichage local.
  • Page 58 Suppression de défauts Deltapilot S FMB70 avec 4...20 mA HART 8.2.1 Régler la sortie courant pour une alarme Par la biais des paramètres SORTIE SI ALARME, COMP. mA SI ALAR. et VALIDER mA MAXI. vous pouvez régler la sortie courant dans le cas d'une alarme. Les paramètres sont affichés dans le groupe SORTIE (Chemin : (SELECTION GROUPE ) MENU DE CONFIG.
  • Page 59 Dans la section "Pièces de rechange" toutes les pièces de rechange munies de numéros de référence peuvent être commandées auprès d'Endress+Hauser pour la réparation du Deltapilot S. Avec les piè- ces de rechange sont fournies, si nécessaire, des instructions de remplacement.
  • Page 60 • Les réparations doivent être effectuées en tenant compte des instructions. Après une réparation l'appareil doit satisfaire les tests prescrits. • Seul le SAV Endress+Hauser est autorisé à réaliser la transformation d'un appareil certifié en une autre version certifiée. • Chaque réparation ou transformation doit être documentée.
  • Page 61 Deltapilot S FMB70 avec 4...20 mA HART Suppression de défauts Boitier aluminium (T14) P01-FMB70xxx-09-xx-xx-xx-001 Fig. 27 : Pièces de rechange pour boitier aluminium (T14), référence voir page 64...
  • Page 62 Suppression de défauts Deltapilot S FMB70 avec 4...20 mA HART Boitier aluminium (T15) 4 . . 4 . . P01-FMB70xxx-09-xx-xx-xx-002 Fig. 28 : Pièces de rechange pour boitier aluminium (T15), référence voir page 64...
  • Page 63 Deltapilot S FMB70 avec 4...20 mA HART Suppression de défauts Boitier inox (T17) P01-FMB70xxx-09-xx-xx-xx-003 Fig. 29 : Pièces de rechange pour boitier inox (T17), référence voir page 64...
  • Page 64 Suppression de défauts Deltapilot S FMB70 avec 4...20 mA HART Set de montage boîtier/capteur 52020440 Set de montage boitier T14/T15/capteur comprenant : 2 joints toriques EPDM + dispositif anti-rotation 71020596 Set de montage boitier T17/boitier capteur comprenant : 1 joint torique EPDM, 1 joint profilé EPDM + dispositif anti-rotation...
  • Page 65 Deltapilot S FMB70 avec 4...20 mA HART Suppression de défauts Module capteur Deltapilot S FMB70 P01-FMB70xxx-09-xx-xx-xx-000 Agrément : Variante pour zone non Ex Variante pour zone non Ex, sécurité anti-débordement WHG ATEX II 1/2 G EEx ia IIC T6 ATEX II 1/2 G EEx ia IIC T6, sécurité anti-débordement WHG...
  • Page 66 Suppression de défauts Deltapilot S FMB70 avec 4...20 mA HART Raccord process; matériau : Filetage Filetage ISO 228 G 1 1/2, AISI 316L Filetage ISO 228 G 1 2/2, Alloy C Filetage ANSI MNPT 1 1/2, AISI 316L Bride EN/DIN...
  • Page 67 A votre renvoi prière de joindre les éléments suivants : • la "déclaration de matériaux dangereux et de décontamination" dûment remplie et signée, faute de quoi Endress+Hauser ne pourra vérifier ou réparer l'appareil retourné. • les propriétés chimiques et physiques du produit mesuré...
  • Page 68 Caractéristiques techniques Deltapilot S FMB70 avec 4...20 mA HART Caractéristiques techniques Pour les caractéristiques techniques se reporter à l'Information Technique Deltapilot S T416P. Voir aussi page 2, chapitre "Aperçu documentation". Annexe 10.1 Menu pour l'affichage local et la communication digitale Remarque ! •...
  • Page 69 Deltapilot S FMB70 avec 4...20 mA HART Caractéristiques techniques Valeur mesurée SELECTION GROUPE LANGUE TYPE DE MESURE MENU DE CONFIG. QUICK SETUP seulement niveau SELECTION NIVEAU CONFIGURATION CORRECTION POSITION TYPE DE MESURE Pression Niveau CORRECT. POSITION CORRECT. POSITION SELECTION NIVEAU VALEUR POSIT.
  • Page 70 Caractéristiques techniques Deltapilot S FMB70 avec 4...20 mA HART CONFIG. DE BASE TYPE DE MESURE Pression Niveau UNITE PRESSION SELECTION NIVEAU UNITE UTILISAT. P Niveau simple pression Niveau simple hauteur Niveau standard FACT. UNITE. P UNITE PRESSION UNITE PRESSION AJUST. DEBUT ECH.
  • Page 71 Deltapilot S FMB70 avec 4...20 mA HART Caractéristiques techniques Suite CONFIG. DE BASE Niveau, Hauteur Volume Masse voir aussi page précédente UNITE HAUTEUR UNITE VOLUME UNITE MASSE SELECTION NIVEAU = Niveau standard UNITE UTILISAT. H UNITE UTILISAT. V UNITE UTILISAT. M UNITE PRESSION FACT.
  • Page 72 Caractéristiques techniques Deltapilot S FMB70 avec 4...20 mA HART CONFIGUR. ETENDUE LINEARISATION LINEARISATION seul. type de mesure seul. type de mesure Niveau Niveau Configuration sur site Affichage via communication digitale Pression Niveau UNITE TEMPERATUR UNITE TEMPERATUR CONTENU MINIMUM CONTENU MINIMUM...
  • Page 73 Deltapilot S FMB70 avec 4...20 mA HART Caractéristiques techniques AFFICHAGE SORTIE CONFIRM. SURETE SORTIE COURANT VERROU SURETE CONT. LIGNE PRIN. CARACT. SORTIE mA CODE ACC. SURETE FORMAT LIGNE PRIN. SORTIE ALARME AFFICH. ALTERNE SERIE NUMERIQUE COMP. mA SI ALAR. SORTIE COURANT LANGUE VALIDER mA MAXI.
  • Page 74 Caractéristiques techniques Deltapilot S FMB70 avec 4...20 mA HART INFO TRANSMETTEUR INFO PROCESS PARAMETRE HART DONNEES TRANSM. RACCORDEM. PROCESS DONNEES CELLULE VALEURS PROCESS INDICATEUR DE SUIVI Pression Niveau ADRESSE BUS N° SERIE TRANSMET Pmax RACCORD N° SERIE CELLULE VALEUR MESUREE VALEUR MESUREE NOMBRE P>...
  • Page 75 Deltapilot S FMB70 avec 4...20 mA HART Caractéristiques techniques SERVICE DIAGNOSTIC SERVICE LIMITES UTILISAT. SIMULATION ALARMES SYSTEM 2 AJUSTEMENT 4mA CODE RESET SIMULATION DEFAUT ACTUEL PRESSION mini HEURES FONCTION. DERNIER DEFAUT PRESSION maxi AJUSTEMENT 20mA ENTREE CODE DEBL. ACQUI. MODE ALARM .
  • Page 76 Caractéristiques techniques Deltapilot S FMB70 avec 4...20 mA HART 10.2 Propriété industrielle Le présent produit est protégé par au moins l'un des droits de la propriété industrielle mentionnés ci-dessous. D'autres droits sont en cours de préparation. • US 6,427,129 B1 i EP 0 892 249 B1 •...
  • Page 77 Deltapilot S FMB70 avec 4...20 mA HART Index Index Affichage........23 Raccordement électrique .
  • Page 78 Deltapilot S FMB70 avec 4...20 mA HART Index...
  • Page 79 Déclaration de matériaux dangereux et de décontamination Please reference the Return Authorization Number (RA#), obtained from Endress+Hauser, on all paperwork and mark the RA# clearly on the outside of the box. If this procedure is not followed, it may result in the refusal of the package at our facility.
  • Page 80 www.endress.com/worldwide BA332P/14/fr/07.07 71063943 CCS/FM+SGML6.0...