Jensen A530 ZKX Mode D'emploi page 16

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Bedeutung der Piktogramme
Meaning of the pictograms
Signification des pictogrammes / Betekenis van de pictogrammen
Piktogramme
Pictogramm
Pictogramme / Pictogram
Bedeutung
Meaning
Signification / Betekenis
Vor Inbetriebnahme die Betriebs-
anleitung und Sicherheitshinweise lesen
und beachten.
Carefully read operator's manual before
handling the machine. Observe instructions
and safety rules when operating.
Lire le livret d'entretien et les conseils de
sécurité avant la mise en marche et en
tenir compte pendant le fonctionnement.
Voordat de machine in gebruik wordt
genomen moet eerst de handleiding met de
veiligheidsinstructies worden gelezen
Schutzvorrichtungen bei laufendem
Motor nicht öffnen oder entfernen.
Do not open or remove safety shilds while
engine is running.
Ne pas ouvrir ni déposer les garants
lorsque le moteur tourne.
Beplating of beschermkappen niet bij een
draaiende motor openen of verwijderen
Schutzvorrichtung bei laufendem Motor
nicht öffnen oder entfernen.
Do not open or remove safety shilds while
engine is running.
Ne pas ouvrir ni déposer les garants
lorsque le moteur tourne.
Beplating of beschermkappen niet bij een
draaiende motor openen of verwijderen
Der Aufenthalt im Gefahrenbereich ist
nur bei eingelegter Sicherheitsstütze
zulässig.
Attach support before getting into hazardous
area.
Mettre en place le support avant de
pénétrer dans une zone de danger.
Het verblijf in de buurt van de machine is
alleen toegestaan wanneer de
veiligheidssteun is uitgeklapt.
Niemals in die sich drehende Schnecke
greifen.
Never reach into rotating auger.
Ne jamais intervenir sur la vis lorsqu'elle
est en rotation.
Nooit in de vijzel (wormwiel) grijpen.
Position
Place
Positionnement / Positie
Di=
Service - Center
Service - Center
Boite á outils
Service - Center
Z=
Trog über Steuerblock
Infeed chute above the control box
Trèmie d'alimentation au
dessus de la boite de contrôle
Trechter boven stuurventiel
Di=
Getriebekasten
Gearing box
Boite de direction
Tandwielkast
Z=
Getriebekasten
Gearing box
Boite de direction
Tandwielkast
Di=
Förderband
Conveyor belt
Bande entraínante
Invoerband
Z=
Förderband
Conveyor belt
Bande entraínante
Invoerband
Di=
bei Schutzabstützung
If protection support
Par support de protection
Bij de veiligheidssteun
Z=
bei Schutzabstützung
If protection support
Par support de protection
Bij de veiligheidssteun
Di=
Schneckenrohr
Worm tube
Tube á vis sans fin
Vijzel/wormwiel
Z=
Schneckenrohr
Worm tube
Tube á vis sans fin
Vijzel/wormwiel

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

5510022713

Table des Matières