Table of Contents Safety instructions Overview.............3. Please read the operating instructions carefully and keep them for future Before.using.for.the.irst.time......4. Controls............5. reference. −.Power.on./.off.switch.O / I......5 This fully automatic espresso machine −. .button...........5 is designed for preparation of small −.Rotary.knob..........5 amounts of coffee for domestic use or <...
Before using for the i rst . ● Press.the.power.switch.1.O / I..The.start. button.8.lights.up.and.the.different.lan- time guages.appear.in.the.display.5. < > . ● Use.the.buttons. .and. .4.to.select.the. General language.in.which.you.want.the.display. Fill.the.water.tank.with.fresh,.cold,.uncar- texts.to.appear.. bonated.water.only,.and.preferably.use.only. beans.for.fully.automatic.coffee.and.espres- Language so.machines..Do.not.use.coffee.beans.that. English start have.been.glazed,.caramelised.or.treated. Pycckий Nederlands with.other.additives.containing.sugar,.since. they.will.block.the.brewing.unit.. The.water.hardness.setting.can.be.adjusted. on.this.appliance..The.factory.default.set- ting.for.the.water.hardness.is.4..Check.the. water.hardness.with.the.enclosed.test.strip..
Controls . ● Press.the. .button.2..The.brand.logo. lights.up.in.the.display.5..The.appliance. now.heats.up.and.rinses..Some.water.will. Power on / off switch O / I The.power.switch.1.O / I is.used.to.switch. run.out.of.the.coffee.outlet.9..The.appli- ance.is.ready.for.use.when.the.symbols. the.appliance.to.“energy.saving.mode”.or. for.selecting.the.type.of.coffee.prepara- to.switch.it.off.completely..In.“energy.saving. tion.appear.in.the.display.5.. mode”.only.the. .button.2.lights.up. Ë Í Important: Do.not.switch.the.appliance. Espresso off.at.the.power.on./.off.switch.1 until.it.is.in. energy.saving.mode,.so.that.the.automatic. Â Ã À Á Ä Å rinse.process.can.take.place.
Display Display messages The.display.5.uses.symbols.to.indicate. Various.messages.are.shown.on.the. the.selection.options,.coffee.strength.and. display.5. per-cup.quantity,.and.uses.texts.to.indicate. settings,.ongoing.processes.and.messages.. Information:. Water tank almost empty The.rotary.knob.6.and.selection.buttons.4. Bean container almost empty can.be.used.to.change.settings..The.select- Please wait ed.setting.is.highlighted.by.a.frame. ËË Í Prompts: Espresso Refill water tank Replace water tank  à À Á Ä Å Check water tank Replace drip tray Empty drip tray Refill bean container...
Page 11
Programme selection Selection options  à ËË Í 2 Espresso. 2 Coffee À Á Espresso. Coffee My coffee Ä Å White coffee. Macchiato Æ Ç Cappuccino. My coffee Á Ä Å Æ Ç È È É Milk froth. Warm milk Ê...
AromaDouble Shot Setting the temperature: The.longer.the.coffee.is.brewed,.the.more. Press.the.°C.button.3.briely.and.enter.the. < > bitter.substances.and.undesired.aromas.are. settings.with.the. .and. .buttons.4.and. released..This.has.a.negative.effect.on.the. the.rotary.knob.6. taste.and.makes.the.coffee.less.easily.di- gestible..So.for.extra.strong.coffee.the.TE7. Temperature has.a.special.AromaDouble.Shot.function.. Coffee normal When.half.the.quantity.has.been.prepared,. coffee.is.ground.and.brewed.again.so.that. Hot water only.the.pleasant,.aromatic.scents.are.re- leased..The.AromaDouble.Shot.function. can.be.selected.for.all.coffee.drinks.except. À Â Ã .with.a.small.per-cup.quantity,. .and. Select your personal per-cup quantity The.preset.per-cup.quantity. Î Ð...
de fr Sommaire Consignes de sécurité Présentation..........24. Lire attentivement le mode d’emploi, se conformer à ses indications et le conser- Avant.la.première.utilisation......25. Eléments.de.commande......26. ver à portée de la main ! –. Interrupteur.électrique.O / I.....26. Cette machine Espresso tout automa- –.
de fr Eléments de commande . ● Appuyer.sur.la.touche.2 ,.le.logo.de.la. marque.s’allume.à.l’écran.5..La.machine. se.met.à.chauffer.et.à.effectuer.un.rin- Interrupteur électrique O / I L’interrupteur.électrique.1.O / I permet.d’acti- çage..;.un.peu.d’eau.s’écoule.du.bec.ver- seur.du.café.9..Lorsque.les.symboles.de. ver.ou.de.désactiver.entièrement.le.«..mode. sélection.de.la.préparation.appa. r aissent. Eco..».de.la.machine..En.«..mode.Eco..»,. à.l’écran.5.la.machine.est.prête.à.fonc- seule.la.touche.2. .est.allumée. tionner.. Important :.ne.couper.l’alimentation.que. Ë Í lorsque.la.machine.est.en.«..mode.Eco..». Espresso ain.que.le.rinçage.automatique.soit. effectué. Â Ã À Á Ä Å Touche La.touche.2.
de fr Ecran Messages à l’écran A.l’aide.des.symboles.Boissons.au.café,. L’écran.5.afiche.différents.messages. Arôme.et.Quantité.ainsi.que.des.textes.de. Informations :. réglage,.l’écran.5.afiche.en.permanence. Rés. eau presque vide les.opérations.en.cours.et.les.messages..Le. . Bac à café presque vide bouton.rotatif.6.et.les.touches.de.sélection. Patientez SVP 4.servent.à.effectuer.les.réglages..Le.ré- glage.sélectionné.est.identiié.par.un.cadre. Invitations à agir : ËË Í Remplir le réservoir d’eau Espresso Placer le réservoir d’eau Contrôler le réservoir d’eau Â...
Page 32
de fr Sélection des programmes Sélections possibles  à ËË Í 2 Espresso. 2 Café À Á Espresso. Café My coffee Ä Å Café au lait. Macchiato Æ Ç Cappuccino. My coffee Á Ä Å Æ Ç È È É Mousse lait.
de fr Régler la i nesse de la mouture Uniquement pour la TE706F09DE Le.sélecteur.17.de.réglage.de.la.mouture. Le.chauffe-tasses.19.peut.aussi.être.pré- du.café.permet.de.régler.la.i .nesse.de.mou- programmé.(voir.point.«..Réglages.menu. Chauff. tasses ma ture.souhaitée.du.café. ..»). Attention ! ¡ Réglages menu Modii .er.le.réglage.de.la.mouture.unique- ment.lorsque.le.broyeur.fonctionne..Sinon. la.machine.peut.être.endommagée..Ne.pas. . ● Maintenir.appuyée.durant.3.s.au.moins.la. glisser.les.doigts.à.l’intérieur.du.moulin. touche.7. Les.différentes.possibilités.de.réglage. . ● Lorsque.le.broyeur.fonctionne,.régler.le. s’afi .chent..
de fr Préparer de la mousse Préparer de l’eau chaude de lait et du lait chaud Risque de brûlure ! ¡ Le.mousseur.lait.10.devient.très.brûlant.. Risque de brûlure ! Après.utilisation,.bien.laisser.refroidir.avant. ¡ Le.mousseur.lait.10.devient.très.brûlant.. de.le.saisir. Après.utilisation,.bien.laisser.refroidir.avant. de.le.saisir. La.machine.doit.être.prête.à.fonctionner. . ● Placer.la.tasse.préchauffée.ou.le.verre. La.machine.doit.être.prête.à.fonctionner. sous.le.bec.du.mousseur.de.lait.10.. . ● Plonger.le.tube.mousseur.10d.du.mous- .
Calc‘n‘Clean start . ● Ouvrir.le.tiroir.à.café.21.en.appuyant. . ● Appuyer.sur.la.touche.8.start,.le.pro- Placer une pastille de nettoyage gramme.déile.à.l’écran.5. Siemens dans le tiroir et refermer Vider le bac collecteur . ● Placer.une.pastille.de.nettoyage.Siemens. Placer le bac collecteur dans.le.tiroir.21.et.refermer. . ● Vider.le.bac.collecteur.28.et.le.replacer. Appuyer sur start . ● Basculer.le.bec.verseur.du.café.9.vers.
Page 46
Nettoyage en cours . ● Vider.le.bac.collecteur.28.et.le.replacer. Ouvrir tiroir Si.un.iltre.est.utilisé,.le.replacer.mainte- . ● Appuyer.sur.le.tiroir.à.café.21.pour. nant..La.machine.est.nettoyée.et.détartrée. l’ouvrir. et.de.nouveau.prête.à.fonctionner. Placer une pastille de nettoyage Important :.Essuyer.l‘appareil.avec.un. Siemens dans le tiroir et refermer torchon.doux.et.humide.pour.éliminer.im- . ● Placer.une.pastille.de.nettoyage.Siemens. médiatement.les.résidus.du.détartrant..En. dans.le.tiroir.21.et.refermer. effet,.de.la.corrosion.peut.se.former.sous. ces.résidus. Info : si.le.iltre.à.eau.34.est.activé,.l’utilisa- teur.est.invité.à.retirer.le.iltre.34.et.à.ap- Remarque :.si.l’un.des.programmes.de.
de fr Protection contre le gel Mise au rebut Ain d’éviter les dommages provo- Cet.appareil.est.identiié.selon.la.Directive. ¡ qués par le gel lors du transport et du européenne.2002/96/CE.relative.aux.dé- stockage, il faut préalablement vider chets.d’équipements.électriques.et.électro- entièrement la machine. niques.(DEEE)..Cette.directive.déinit.les. conditions.de.collecte.et.de.recyclage.des. Info :.la.machine.doit.être.prête.à.fonction- anciens.appareils.à.l’intérieur.de.l’Union.Eu- ner.et.le.réservoir.d’eau.11.doit.être.rempli.
Sommario Istruzioni di sicurezza Panoramica..........47. Leggere con attenzione interamente, osservare e conservare le istruzioni per Al.primo.impiego........48. Elementi.di.comando.........49. l’uso! −.Interruttore.di.rete.O / I......49. Questa macchina per espresso automa- −.Tasto............49. tica è destinata alla produzione di quan- −.Pulsante.girevole........49.
Elementi di comando . ● Premere.il.tasto.2. ,.sul.display.5.com- pare.il.logo.del.marchio..Ora.l’apparec- chio.si.riscalda.ed.esegue.un.risciacquo,. Interruttore di rete O / I L’interruttore.di.rete.1 O / I.attiva.o.disattiva. un.po’.di.acqua.luisce.dall’uscita.caffè.9.. Quando.sul.display.5.compaiono.i.simboli. completamente.la.“modalità.di.risparmio”. per.la.preparazione,.l’apparecchio.è.pron- dell’apparecchio..Nella.“modalità.di.rispar- to.per.l’uso... mio”.è.acceso.solo.il.tasto.2. Ë Í Importante: spegnere.l’apparecchio.con. Espresso l’interruttore.di.rete.1.solo.quando.è.attiva.la. “modalità.di.risparmio”,.afinché.venga.ese- Â Ã À Á Ä Å guito.il.risciacquo.automatico. Tasto Con.il.tasto.2.
Display Messaggi sul display Il.display.5.visualizza,.mediante.simboli,. Sul.display.5.vengono.visualizzati.diversi. possibilità.di.selezione,.intensità.del.caffè. messaggi. e.quantità,.e,.mediante.testi,.impostazioni,. processi.in.corso.e.messaggi..Le.imposta- Informazioni: Serb. acqua in esaur. zioni.si.eseguono.qui.mediante.il.pulsante. Serb. chicchi in esaur. girevole.6.e.i.tasti.selettori.4..L’impostazio- Si prega di attendere ne.selezionata.viene.contrassegnata.con. una.cornice. Azioni: ËË Í Riempire serbatoio acqua Espresso Inserire serbatoio acqua Controllare serbat. H2O Â...
Page 55
Selezione programma Possibilità di selezione  à ËË Í 2 Espresso. 2 Caffè À Á Espresso. Caffè My coffee Ä Å Caffelatte. Macchiato Æ Ç Cappuccino. My coffee Á Ä Å Æ Ç È È É Schiuma latte. Latte caldo Ê...
Protezione dal gelo Smaltimento Per evitare danni provocati dall’azio- Questo.apparecchio.è.contrassegnato.con- ¡ ne del gelo durante il trasporto o il formemente.alla.Direttiva.europea.2002/96/ deposito, è necessario svuotare com- CE.Riiuti.di.apparecchiature.elettriche.ed. pletamente l’apparecchio. elettroniche.(waste.electrical.and.electronic. equipement.–.WEEE)..La.direttiva.stabilisce. Informazione:.l’apparecchio.deve.essere. il.quadro.generale.per.un.ritiro.e.recupero. pronto.per.l’uso.e.il.serbatoio.dell’acqua.11. valido.in.tutta.I’UE..Informarsi.presso.il. deve.essere.pieno. rivenditore.specializzato.sulle.attuali.dispo- sizioni.per.la.rottamazione. . ● Posizionare.un.recipiente.alto.e.stretto. sotto.l’inserto.schiuma.10.
de nl Inhoudsopgave Veiligheidsinstructies De.onderdelen...........69. Lees de handleiding zorgvuldig door, neem ze in acht en bewaar ze! Voor.het.eerste.gebruik......70. Bedieningselementen........71. Deze espressoautomaat is bedoeld voor −.Netschakelaar.O / I.........71. de verwerking van normale huishoude- −.Toets............71. lijke hoeveelheden in huishoudens of −.Draaiknop.
de nl Display Displaymeldingen Op.het.display.5.verschijnen.symbolen.voor. Op.het.display.5.worden.verschillende. keuzemogelijkheden,.kofiesterkte.en.-hoe- meldingen.getoond. veelheid.alsmede.teksten.voor.de.instellin- gen,.lopende.processen.en.meldingen..Met. Informatie. Waterreserv. bijna leeg behulp.van.de.draaiknop.6.en.keuzetoetsen. Bonenreserv. bijna leeg 4.kunnen.hier.instellingen.worden.gewij- Even geduld zigd..De.geselecteerde.instelling.wordt.met. een.kader.gemarkeerd. Instructies ËË Í Waterreservoir vullen Espresso Waterreserv. plaatsen Waterreserv. checken  à À Á Ä Å Lekschaal plaatsen Lekschaal legen Bonenreservoir vullen Koffie-uitloop draaien...
Page 77
de nl Programmakeuze Keuzemogelijkheden  à ËË Í 2 x Espresso. 2 x Koffie À Á Espresso. Koffie My coffee Ä Å Koffie + melk. Macchiato Æ Ç Cappuccino. My coffee Á Ä Å Æ Ç È È É Melkschuim. Warme Melk Ê...
de nl Vorstbescherming Afval Om vorstschade bij het transport en Dit.apparaat.is.gemarkeerd.volgens.de. ¡ de opslag te voorkomen, dient het Europese.richtlijn.betreffende.afgedankte. apparaat vooraf volledig te worden elektrische.en.elektronische.apparatuur. leeggemaakt. (AEEA).2002/96/EG..Deze.richtlijn.bepaalt. het.kader.voor.de.terugname.en.verwerking. Opmerking:.Het.apparaat.moet.gebruiks- van.afgedankte.apparatuur,.dat.over.heel. klaar.zijn,.het.waterreservoir.11.gevuld. Europa.wordt.toegepast.. Raadpleeg.uw.gespecialiseerde.handelaar. . ● Plaats.een.grote,.smalle.kan.onder.de. voor.de.geldende.voorschriften.inzake. melkschuimer.10. afvalverwijdering. È .
Указания по технике Обзор............92. Перед.первым.использованием.....93. безопасности Элементы.управления......94. −.Сетевой.выключатель.O / I....94. −.Кнопка..........94. Внимательно ознакомьтесь с ин- −.Поворотный.переключатель....94. струкцией по эксплуатации, при рабо- < > −.Кнопки.выбора. .и......94. те руководствуйтесь указа ниями дан- −.Дисплей..........95. ной инструкции и сохраняйте ее для дальнейшего...
Элементы управления . ● Нажать.кнопку.2. ,.на.дисплее.5. появится.логотип.торговой.марки..При- бор.производит.нагрев.и.про. м ывку;.из. Сетевой выключатель O / I Сетевой.выключатель.1.O / I.служит.для. устройства.разлива.кофе.9.вытекает. небольшое.количество.воды..Когда.на. переключения.прибора.в.«экономичный. дисплее.5.появятся.символы.для.вы- режим».или.его.полного.отключения..В. бора.режима.приготовления,.прибор. «экономичном.режиме».светится.только. готов.к.работе.. кнопка.2. Ë Í Важно:.Отключать.прибор.при.помощи. Эспрессо сетевого.выключателя.1.только.тогда,. когда.он.находится.в.«экономичном.ре- Â Ã À Á Ä Å жиме»,.чтобы.выполнялась.автоматиче- ская.промывка.
Дисплей Сообщения на дисплее На.дисплее.5.при.помощи.символов. На.дисплее.5.появляются.различные. показываются: сообщения. возможности.выбора,.крепость.и.количе- ство.кофе,.а.также.текстовая.информа- Информация: Контейнер для воды почти пуст ция.о.настройках,.текущих.процессах.и. Отсек для зёрен почти пуст сообщениях..Поворотным.переключате- пожалуйста ждите лем.6.и.кнопками.выбора.4.можно.выпол- нять.настройки..Выбранная.настройка. выделяется.рамкой. Указания к действию: Заполнить контейнер для воды ËË Í Устан. конт-р для воды Эспрессо...
Page 100
Выбор программы Возможности выбора Â Ã ËË Í 2 Эспрессо. 2 Кофе À Á Эспрессо. Кофе My coffee Ä Å Кофе с молоком. Маккиато Æ Ç Капучино. My coffee Á Ä Å Æ Ç È È É Молочная пена. Теплое молоко Ê...
Защита от замерзания соответствующее.указа. н ие..Добавить. средство.для.удале. н ия.накипи.и.повтор- но.нажать.кнопку.8.start. Чтобы избежать повреждений в ¡ Промыть и заполнить контейнер результате воздействия холода во для воды start время транспортировки или хране- . ● Промыть.емкость.для.воды.11.и.запол- ния, прибор необходимо предвари- нить.ее.водой.до.отметки.«max». тельно полностью опорожнить. .
Утилизация Условия гарантийного обслуживания Данный.прибор.имеет.маркировку.со- гласно.европейской.директиве.2002/96/ ЕС.по.утилизации.старых.электрических. Получить.исчерпывающую.информацию. и.электронных.приборов.(waste.electrical. об.условиях.гарантийного.обслуживания and.electronic.equipment.–.WEEE)..Этой. Вы.можете.в.Вашем.ближайшем.автори- директивой.определены.действующие.на. зованном.сервисном.центре.или.в всей.территории.ЕС.правила.приема.и. сервисном.центре.от.производителя. утилизации.старых.приборов..Информа- ООО.«БСХ.Бытовая.техника».или.в.со- цию.об.актуальных.возможностях.утили- проводительной.документации. зации.Вы.можете.получить.в.магазине,.в. котором.Вы.приобрели.прибор. Мы.оставляем.за.собой.право.на.внесе- ние.изменений. Самостоятельное устранение небольших проблем Проблема Причина Устранение Сообщение.на.дисплее. Зерна.не.проваливаются.в. Слегка.постучать.по.емко- Заполнить отсек для кофемолку.. сти.для.кофейных.зерен. кофейных зерен ,.хотя.
Page 117
Самостоятельное устранение небольших проблем Проблема Причина Устранение Слишком.мало.или.нет. Насадка.для.приготов- Очистить.насадку.для.при- молочной.пены ления.молочной.пены.10. готовления.молочной.пены. 10.или.крепление.для.на- или или.крепление.насадки. Насадка.для.приготовле- засорены. садки.(см..раздел.«Очистка. ния.молочной.пены.10.не. блока.для.молока»). всасывает.молоко. Неподходящее.молоко. Использовать.молоко.с. жирностью.1,5%. Насадка.для.приготов- Смочите.детали.насадки. ления.молочной.пены.10. для.приготовления.молоч- неправильно.собрана. ной.пены.и.плотно.прижми- те.друг.к.другу. В.приборе.образовалась. Удалите.накипь.с.прибора. накипь. при.помощи.2.таблеток.для. удаления.извести,.если. нужно,.выполните.програм- му.дважды. Не.достигается.выбран- Слишком.мелкий.помол..
Page 118
Самостоятельное устранение небольших проблем Проблема Причина Устранение Сообщение.на.дисплее. Сбой.прибора. Свяжитесь.с.«горячей. Неисправность линией». Позвоните в службу технической поддержки Фильтр.для.воды.34 не. Фильтр.для.воды.34 уста- С.усилием.нажмите.на. держится.в.емкости.для. новлен.неправильно. фильтр.для.воды.34,. воды.11. чтобы.установить.его.в. соединение.емкости.для. воды. Сообщение.на.дисплее. Емкость.для.воды.встав- Вставить.емкость.для.воды. Пров. конт-р для воды лена.неправильно.или. надлежащим.образом. новый.фильтр.для.воды. или.промыть.фильтр.для. не.был.промыт.согласно.
Page 119
Obsah Bezpečnostní pokyny Přehled............ 116. Před použitím spotřebiče si pozorně pře- čtěte tento návod k použití, postupujte Před.prvním.použitím......117 Ovládací.prvky......... 118 podle něj a uschovejte si jej! −.Síťový.spínač.O / I........ 118 Prosíme, abyste v případě prodeje spo- −.Tlačítko. .
Displej Zprávy na displeji Na.displeji.5.se.pomocí.symbolů.zobrazují. Na.displeji.5.se.zobrazují.různé.zprávy. možnosti.výběru,.nastavení.síly.a.množství. Informace:. kávy.a.pomocí.textů.probíhající.procesy.a. Nádržka na vodu je téměř zprávy..Pomocí.otočného.voliče.6.a.výběro- prázdná vých.tlačítek.4.lze.provádět.nastavení..Zvo- Zásobník na kávová zrna je lené.nastavení.se.zobrazí.v.rámečku. téměř prázdný ËË Í Čekejte prosím Espresso Požadavky k provedení: Â Ã À Á Ä Å Doplňte vodu do nádržky Nasaďte nádržku na vodu Zkontrolujte nádržku na vodu Nasaďte odkapávač...
Page 124
Volba programu Možnosti výběru  à ËË Í 2 Espresso. 2 Café créme À Á Espresso. Café créme My coffee Ä Å Káva s mlékem. Macchiato Æ Ç Cappuccino. My coffee Á Ä Å Æ Ç È È É Mléčná pěna. Teplé...
Přidejte 0,5 l vody a odvápňovač Odstranění vápenatých usazenin start Trvání:.cca.30.minut. . ● Nalijte.do.prázdného.zásobníku.na.vodu. Ë Í 11.vlažnou.vodu.až.po.značku.„0,5l“.a. Espresso nechte.v.ní.rozpustit.dvě.odvápňovací. tablety.Siemens. . ● Stiskněte.tlačítko.8 start,.odvápňovací. Servis – odvápnění program.bude.nyní.probíhat.přibližně.20. i – stisknout na 3 s minut. Odvápnění Nedostatek odvápňovače. Během.jednotlivých.odvápňovacích.postupů.