Page 6
Inhalt Sicherheitshinweise Auf.einen.Blick..........3. Die Gebrauchsanleitung bitte sorg fältig durchlesen, danach handeln und Vor.dem.ersten.Gebrauch......4. Bedienelemente..........5. aufbewahren! −.Netzschalter.O / I........5. Dieser Espressovollautomat ist für die −.Taste............5. Verarbeitung haushaltsüblicher Mengen −.Drehknopf..........5. im Haushalt oder in haushaltsähnlichen, < > nichtgewerblichen Anwendungen −.Wähltasten.
Page 7
Verbrühungsgefahr! Sehr.geehrte.Kaffeeliebhaberin,.. ¡ Der.Milchschäumer.10.für.Milch./.Heißwasser. sehr.geehrter.Kaffeeliebhaber,. wird.sehr.heiß..Nach.Benutzung.zuerst. abkühlen.lassen.und.erst.dann.berühren. herzlichen.Glückwunsch.zum.Kauf.dieses. Espressovollautomaten.aus.dem.Hause. Siemens. Bitte.auch.die.beiliegende.Kurzanleitung. beachten..Sie.kann.in.einem.speziellen. Aufbewahrungsfach.24.bis.zum.nächsten. Gebrauch.verstaut.werden. Auf einen Blick (Bilder A, B, C, D und E.auf.den. 13. . A ufbewahrungsfächer Ausklappseiten) (Pulverlöffel.und.Zubehör.Milchschäumer) . 1 4. Pulverlöffel.(Einsetzhilfe.für.Wasserilter) . 1. Netzschalter.O / I . 1 5. Bohnenbehälter 2.
Page 8
Vor dem ersten Gebrauch . ● Netzschalter.1.O / I drücken,.die.Taste.8. start.leuchtet.auf.und.im.Display.5.er Allgemeines scheinen.verschiedene.Sprachen. < > Nur.reines,.kaltes.Wasser.ohne.Kohlensäure. . ● Mit.den.Wähltasten.4. .und. .jetzt.die. und.vorzugsweise.Espresso.oder.Vollauto gewünschte.Sprache.in.der.die.weiteren. matenBohnenmischungen.in.die.entspre Displaytexte.erscheinen.sollen.aus. w ählen... chenden.Behälter.füllen..Keine.glasierten,. karamellisierten.oder.mit.sonstigen.zucker Language haltigen.Zusätzen.behandelte.Kaffeebohnen. Deutsch start ver. w enden,.sie.verstopfen.die.Brüheinheit.. English Français Bei.diesem.Gerät.ist.die.Wasserhärte. einstell.
Page 9
Bedienelemente Info: Der.Espressovollautomat.ist.ab.Werk. mit.den.Standardeinstellungen.für.opti malen.Betrieb.programmiert..Das.Gerät. Netzschalter O / I Mit.dem.Netzschalter.1.O / I wird.das.Gerät. schaltet.nach.1.Stunde.automatisch.in.den. „Sparmodus“.(siehe.Kapitel.„Menüeinstel in.den.„Sparmodus“.geschaltet.oder.voll Auto Off in lungen. “). ständig.ausgeschaltet..Im.„Sparmodus“. leuchtet.nur.die.Taste.2. Hinweis: Bei.der.ersten.Benutzung,.nach. Wichtig:.Das.Gerät.mit.dem.Netzschalter.1 der.Durchführung.eines.ServiceProgramms. oder.wenn.das.Gerät.längere.Zeit.nicht.in. erst.abschalten,.wenn.es.im.„Sparmodus“. Betrieb.war,.hat.das.erste.Getränk.noch. ist,.damit.der.automatische.Spülvorgang. nicht.das.volle.Aroma.und.sollte.nicht.ge durchgeführt.wird. trunken.werden. Taste Nach.Inbetriebnahme.des.Espressovoll Mit.der.Taste.2. .wird.das.Gerät.einge automaten.wird.eine.feinporige.und.stand schaltet.(betriebsbereit).oder.in.den.„Spar feste.„Crema“.erst.nach.dem.Bezug.einiger.
Page 10
Display Displaymeldungen Das.Display.5.zeigt.durch.Symbole.Auswahl Im.Display.5.werden.verschiedene. möglichkeiten,.Kaffeestärke.und.Füllmenge. Meldungen.angezeigt. sowie.durch.Texte.Ein. s tel. l ungen,.laufende. Vorgänge.und.Meldungen.an..Mit.Drehknopf. Informationen:. Bitte warten 6.und.Wähl. t asten.4.können.hier.Einstellun gen.vorgenommen.werden..Die.gewählte. Einstellung.wird.durch.einen.Rahmen. Aufforderungen zum Handeln: Wassertank füllen markiert. Wassertank prüfen ËË Í Espresso Tropfschale einsetzen Tropfschale leeren  à À Á Å Æ Bohnenbehälter füllen Kaffeeauslauf schwenken Milchschäumer aufsetzen...
Page 11
Programmauswahl Auswahlmöglichkeiten Â Ã Ë Í 2 Espresso. 2 Café Crème À Á Espresso. Café Crème Espresso Æ Å Macchiato Cappuccino È É Milchschaum. Warme Milch  à À Á Å Æ Ê Heißwasser. Ì Kurzspülen Milchsystem Ë Í Kaffeestärke (nur für Kaffeegetränke) Espresso 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 Mild.
Page 12
AromaDouble Shot Taste start Je.länger.der.Kaffee.gebrüht.wird,.desto. Durch.Drücken.der.Taste.8 start.wird.die. mehr.Bitterstoffe.und.unerwünschte.Aro Getränkezubereitung.oder.ein.Service.Pro men.werden.gelöst..Geschmack.und.Be gramm.gestartet. kömmlichkeit.des.Kaffees.werden.dadurch. Durch.erneutes.Drücken.der.Taste.8.start. beeinträchtigt..Für.extra.starken.Kaffee. während.der.Getränkezubereitung.kann.der. verfügt.die.TE7.deswegen.über.eine.spezi Bezug.vorzeitig.gestoppt.werden. elle.AromaDouble.ShotFunktion..Nach.der. Taste °C Hälfte.der.zubereiteten.Menge.wird.erneut. Kaffeepulver.gemahlen.und.gebrüht,.so. Mit.der.Taste.3 °C kann.die.Temperatur. dass.jeweils.nur.die.wohlschmeckenden. für.Kaffee.und.Heißwasser.eingestellt. und.gut.bekömmlichen.Aromastoffe.gelöst. (kurz.drücken).sowie.die.Kindersicherung. werden..Die.Funktion.AromaDouble.Shot. (mind..3.Sek..gedrückt.halten).ein.oder. kann.für.alle.Kaffeegetränke.ausgewählt. ausgeschaltet.werden. À werden.außer.für. .mit.kleiner.Füllmenge,. Â Ã .und. Temperatur einstellen: Taste.3.°C.kurz.drücken.und.mit.den.Tasten.
Page 13
Kindersicherung Taste Einstellungen Um.Kinder.vor.Verbrühungen.und.Verbren Mit.der.Taste.7 .können.Informationen. nungen.zu.schützen,.kann.das.Gerät.ge abgerufen.(kurz.drücken).und.Einstellun gen vorgenommen.werden.(mind..3.Sek.. sperrt.werden. . ● Taste.3.°C.mindestens.3.Sekunden.ge gedrückt.halten). drückt.halten,.im.Display.5.erscheint. . e in.Schlüssel,.die.Kindersicherung.ist. Informationen abrufen aktiviert. Im.InfoMenü.können.folgende.Informatio Nun.ist.keine.Bedienung.mehr.möglich,.der. nen.abgerufen.werden: Tassenwärmer.18.ist.ausgeschaltet. . – wie.viele.Getränke.seit.der.Inbetrieb nahme.des.Espresso. v oll. a uto. m aten.bezo Ë Í gen.wurden. Espresso .
Page 25
Frostschutz Entsorgung Um Schäden durch Frosteinwirkung Dieses.Gerät.ist.entsprechend.der.euro ¡ bei Transport und Lagerung zu ver päischen.Richtlinie.2002/96/EG.über.Elektro. meiden, muss das Gerät vorher voll und.ElektronikAltgeräte.(waste.electrical. ständig entleert werden. and.electronic.equipment.–.WEEE).gekenn zeichnet..Die.Richtlinie.gibt.den.Rahmen. Info:.Das.Gerät.muss.betriebsbereit.und. für.eine.EUweit.gültige.Rücknahme.und. der.Wassertank.11.gefüllt.sein. Verwertung.der.Altgeräte.vor. . ● Ein.großes,.schmales.Gefäß.unter.den. Über.aktuelle.Entsorgungswege.bitte.beim. Milchschäumer.10.stellen. Fachhändler.informieren. È . ● Die.Einstellung.„Milchschaum“. .aus...
Page 26
Einfache Probleme selbst beheben Problem Ursache Abhilfe Displayanzeige. Bohnen.fallen.nicht.ins. Leicht.an.den.Bohnen Bohnenbehälter Mahl. . w erk.(zu.ölige.Bohnen). behälter.15.klopfen..Eventu füllen .trotz.gefülltem. ell.Kaffeesorte.wechseln.. Bohnbehälter.15.oder. Bei.geleertem.Bohnen. b ehäl Mahlwerk.mahlt.keine. ter.15.diesen.mit.einem.tro Kaffeebohnen. ckenen.Tuch.auswischen. Kein.Heißwasserbezug. Der.Milchschäumer.10. Den.Milchschäumer.10. möglich. oder.die.Aufnahme.des. oder.die.Aufnahme.des. Milch. s chäumers.10.ist. Milchschäumers.10.reinigen. verschmutzt. (siehe.Kapitel.„Milchsystem. reinigen“). Zu.wenig.oder.kein.Milch...
Page 28
Table of Contents Safety instructions Overview...........25. Please read the operating instructions carefully and keep them for future Before.using.for.the.irst.time....26. Controls.............27. reference. −.Power.on./.off.switch.O / I......27. This fully automatic espresso machine −. .button..........27. is designed for preparation of small −.Rotary.knob..........27. amounts of coffee for domestic use or <...
Page 30
Before using for the irst . ● Press.the.power.switch.1.O / I..The.start. button.8.lights.up.and.the.different.lan time guages.appear.in.the.display.5. < > . ● Use.the.buttons.4. .and. .to.select.the. General language.in.which.you.want.the.display.5. Fill.the.water.tank.with.fresh,.cold,.uncar texts.to.appear..bonated.water.only,.and.preferably.use.only. beans.for.fully.automatic.coffee.and.espres Language so.machines.Do.not.use.coffee.beans.that. Deutsch start have.been.glazed,.caramelized.or.treated. English Français with.other.additives.containing.sugar,.since. they.will.block.the.brewing.unit.. The.water.hardness.setting.can.be.adjusted. on.this.appliance..The.factory.default.set ting.for.the.water.hardness.is.4..Check.the. water.hardness.with.the.enclosed.test.strip.. If.a.value.other.than.water.hardness.4.is.
Page 31
Controls Note: The.factory.settings.of.the.fully.auto matic.espresso.machine.are.programmed. for.optimal.performance..The.appliance. Power on / off switch O / I The.power.switch.1.O / I is.used.to.switch. switches.to.“energy.saving.mode”.automati Auto cally.after.1.hour.(see.“Menu.settings. the.appliance.to.“energy.saving.mode”.or. off after ”). to.switch.it.off.completely..In.“energy.saving. mode”.only.the. .button.2.lights.up. N.B.: If.the.appliance.is.being.used.for.the. Important: Do.not.switch.the.appliance. irst.time,.a.service.program.has.been.run,. or.the.appliance.has.not.been.operated. off.at.the.power.on./.off.switch.1.until.it.is.in. for.a.long.period,.the.irst.beverage.will. energy.saving.mode,.so.that.the.automatic. not.have.the.full.aroma.and.should.not.be. rinse.process.can.take.place. consumed. button When.using.the.espresso.machine.for.the.
Page 32
Display Display messages The.display.5.uses.symbols.to.indicate. Various.messages.are.shown.on.the. the.selection.options,.coffee.strength.and. display.5. percup.quantity,.and.uses.texts.to.indicate. settings,.ongoing.processes.and.messages.. Information:. Please wait The.rotary.knob.6.and.selection.buttons.4. can.be.used.to.change.settings..The.select ed.setting.is.highlighted.by.a.frame. Prompts: Refill water tank ËË Í Check water tank Espresso Replace drip tray  à À Á Å Æ Empty drip tray Refill bean container Position swivel arm Set up milk frother Replace brewing unit...
Page 33
Programme selection Selection options Â Ã Ë Í 2 Espresso. 2 Coffee À Á Espresso. Coffee Espresso Æ Å Macchiato Cappuccino È É Milk froth. Warm milk  à À Á Å Æ Ê Hot water. Ì Short rinse milk system Ë...
Page 34
AromaDouble Shot Setting the temperature: The.longer.the.coffee.is.brewed,.the.more. Press.the.°C.button.3.briely.and.enter.the. < > bitter.substances.and.undesired.aromas.are. settings.with.the. .and. .buttons.4.and. released..This.has.a.negative.effect.on.the. the.rotary.knob.6. taste.and.makes.the.coffee.less.easily.di gestible..So.for.extra.strong.coffee.the.TE7. Temperature has.a.special.AromaDouble.Shot.function.. Coffee normal When.half.the.quantity.has.been.prepared,. coffee.is.ground.and.brewed.again.so.that. Hot water only.the.pleasant,.aromatic.scents.are.re leased..The.AromaDouble.Shot.function. can.be.selected.for.all.coffee.drinks.except. À Â Ã .with.a.small.percup.quantity,. .and. Select your personal percup quantity The.preset.percup.quantity. Î Ð...
Page 37
> Water filter Replacement.i .lters.can.be.obtained.from. 3.sec. + Before.a.new.water.i .lter.is.used,.it.must.be. retailers.(TZ70003).or.from.customer.service. rinsed.. (467873)..If.no.new.i .lter.is.used,.turn.the. Water filter . ● To.do.this,.place.the.water.i .lter.i .rmly. .setting.to. into.the.water.tank.11.with.the.aid.of.the. measuring.spoon.14..Fill.the.water.tank. Note: If.the.appliance.has.not.been.used. with.water.up.to.the.“max”.mark.. for.a.prolonged.period.(e.g..vacation).the. . ● Turn.the.knob.6.to.select. start .and. i .lter.should.be.rinsed.before.the.appliance. press.the.start.button.8. is.used.again..To.do.this,.simply.dispense.a. Place 0.5 l container under milk ...
Page 38
Ë Í Tip:.Prewarm.cups,.especially.small,.thick. espresso.cups,.on.the.cup.warmer.18. Cappuccino Different.coffee.drinks.can.be.prepared. À Á Å Æ È É quite.simply.at.the.press.of.a.button.. N.B.:.With.some.settings.the.coffee.is. prepared.in.two.stages.(see.AromaDouble. Shot.on.page.30)..Wait.until.the.procedure.is. The.settings.can.be.altered.(see.“Controls”). fully.completed. . ● Press.the.start.button.8.. First.milk.is.delivered.into.the.cup.or.glass.. Drink preparation without milk Then.the.coffee.is.brewed.and.dispensed. The.appliance.must.be.ready.for.use. into.the.cup.or.glass. . ● Place.the.prewarmed.cup(s).under.the. coffee.outlet.9.. Important:.Dried.milk.residue.is.dificult. . ● Select.the.required.espresso.or.coffee.by. to.remove,.so.the.milk.frother.10 must be. turning.the.knob.6..
Page 49
de fr Sommaire Consignes de sécurité Présentation..........46. Lire attentivement le mode d’emploi, se conformer à ses indications et le conser Avant.la.première.utilisation......47. Eléments.de.commande......48. ver à portée de la main ! −.Interrupteur.électrique.O / I.....48. Cette machine Espresso tout automa −.Touche. .
Page 52
de fr Eléments de commande . ● Appuyer.sur.la.touche.2 ,.le.logo.de.la. marque.s’allume.à.l’écran.5..La.machine. se.met.à.chauffer.et.à.effectuer.un.rin Interrupteur électrique O / I L’interrupteur.électrique.1.O / I permet.d’acti çage.;.un.peu.d’eau.s’écoule.du.bec.ver seur.du.café.9..Lorsque.les.symboles.de. ver.ou.de.désactiver.entièrement.le.«..mode. sélection.de.la.préparation.appa. r aissent. Eco..».de.la.machine..En.«..mode.Eco..»,. à.l’écran.5.la.machine.est.prête.à.fonc seule.la.touche.2. .est.allumée. tionner.. Important :.ne.couper.l’alimentation.que. Ë Í lorsque.la.machine.est.en.«..mode.Eco..». Espresso ain.que.le.rinçage.automatique.soit. effectué. Â Ã À Á Å Æ Touche La.touche.2.
Page 53
de fr Ecran Messages à l’écran A.l’aide.des.symboles.Boissons.au.café,. L’écran.5.afiche.différents.messages. Arôme.et.Quantité.ainsi.que.des.textes.de. Informations :. réglage,.l’écran.5.afiche.en.permanence. Patientez SVP les.opérations.en.cours.et.les.messages..Le. . bouton.rotatif.6.et.les.touches.de.sélection. 4.servent.à.effectuer.les.réglages..Le.ré Invitations à agir : glage.sélectionné.est.identiié.par.un.cadre. Remplir le réservoir d’eau Contrôler le réservoir d’eau ËË Í Espresso Placer le bac collecteur Vider le bac collecteur Â...
Page 54
de fr Sélection des programmes Sélections possibles Â Ã Ë Í 2 Espresso. 2 Café À Á Espresso. Café Espresso Æ Å Macchiato Cappuccino È É Mousse lait. Lait chaud  à À Á Å Æ Ê Eau chaude. Ì Bref rinçage syst.
Page 55
de fr AromaDouble Shot Touche start Plus.la.percolation.du.café.dure.longtemps,. Appuyer.sur.la.touche.8.start.pour.lancer.la. plus.les.substances.amères.et.les.arômes. préparation.d’une.boisson.ou.pour.effectuer. indésirables.sont.prononcés..Cela.a.un.effet. un.programme.de.Service. négatif.sur.le.goût.et.rend.le.café.moins.di Pour.réduire.la.quantité.de.boisson.appuyer. geste..La.TE7.dispose.donc.d’une.fonction. de.nouveau.sur.la.touche.8.start.en.cours. spéciale,.AromaDouble.Shot.pour.préparer. de.préparation. un.café.très.fort..Une.fois.que.la.moitié. Touche °C de.la.quantité.a.été.préparée,.la.machine. moud.de.nouveau.du.café.et.effectue.une. La.touche.3.°C.assure.le.réglage.de.la.tem percolation..Cela.permet.de.ne.développer. pérature.du.café.et.de.l’eau.chaude.(appui. que.les.arômes.parfumés.et.très.digestes. bref).ainsi.que.l’activation.et.la.désactiva tion.de.la.sécurité enfants.(maintenir.ap du.café..La.fonction.AromaDouble.Shot. peut.être.sélectionnée.pour.toutes.les.bois puyée.durant.3.s.mini.). À sons.à.partir.de.café.sauf.pour. .avec.une. Â Ã petite.quantité.préparée,.pour. .et. Régler la température : Appuyer.brièvement.sur.la.touche.3.°C.et.
Page 56
de fr Sécurité enfants Touche réglages Ain.d’éviter.que.les.enfants.ne.se.brûlent. La.touche.7. .sert.à.appeler des infor ou.s’ébouillantent,.il.est.possible.de.ver mations.(appui.bref).et.à.effectuer des réglages (maintenir.appuyée.durant.3.s.au. rouiller.la.machine. . ● Maintenir.appuyée.la.touche.3 °C.durant. moins). au.moins.3.secondes.;.l’écran.5.afiche. une.clé,.la.sécurité.enfants.est.activée. Appeler des informations Aucune.commande.n’est.plus.possible,.le. Dans.le.menu.Info,.il.est.possible.d’appeler. chauffetasses.18.est.désactivé. les.informations.suivantes.: Ë Í . – nom.de.boissons.préparées.depuis.la. mise.en.service.de.la.machine.à.café Espresso . – date.de.la.prochaine.maintenance. .
Page 57
de fr Réglages menu Régler la inesse de la mouture Le.sélecteur.17.de.réglage.de.la.mouture. du.café.permet.de.régler.la.inesse.de.mou . ● Maintenir.appuyée.durant.3.s.au.moins.la. ture.souhaitée.du.café. touche.7. Les.différentes.possibilités.de.réglage. Attention ! s’afichent.. ¡ Modiier.le.réglage.de.la.mouture.unique Réglages ment.lorsque.le.broyeur.fonctionne..Sinon. la.machine.peut.être.endommagée..Ne.pas. Langue Français glisser.les.doigts.à.l’intérieur.du.moulin. Dureté eau Détartrage . ● Lorsque.le.broyeur.fonctionne,.régler. le.sélecteur.17.entre.une.mouture.ine. (a :.tourner.dans.le.sens.opposé.aux.ai guilles.d’une.montre).et.une.mouture.plus. Dans.la.suite.du.texte.de.ce.mode.d’em grossière.(b :.tourner.dans.le.sens.des.
Page 58
de fr > AR auto dans Info : le.réglage.correct.de.la.dureté.de. 3.s + l’eau.est.important.car.il.permet.à.la.ma . ● Tourner.le.bouton.rotatif.6.pour.déi .nir. chine.d’indiquer.le.moment.où.un.détar l’intervalle.de.temps.à.l’issue.duquel.la. trage.est.nécessaire..Par.défaut,.la.dureté. machine.se.place.en.mode.Eco.après.la. de.l’eau.est.réglée.sur. dernière.préparation.de.boisson. La.dureté.de.l’eau.peut.être.déterminée.à. Le.réglage.possible.est.situé.entre. l’aide.de.la.bandelette.fournie.ou.être.de . 5 .. m inutes.et.8.heures. mandée.au.Service.des.Eaux.local.. > Filtre eau . ● Plonger.brièvement.la.bandelette.de.test. 3.s + dans.l’eau.et.lire.le.résultat.qui.apparaît.
Page 59
de fr Préparation avec du café Changer le Au.moment.où.s’afiche. filtre .ou.bien.au.bout.de.2.mois,.au.plus. en grains tard,.le.iltre.n’est.plus.eficace..Pour.des. raisons.d’hygiène.et.pour.éviter.l’entartrage. de.la.machine.(ce.qui.provoque.des.dom Cette.machine.à.espresso./.café.entièrement. mages),.il.faut.remplacer.le.iltre. automatique.moud.du.café.frais.lors.de. chaque.préparation..Utiliser.de.préférence.du. Les.iltres.de.rechange.sont.disponibles. café.pour.espresso/pour.percolateur..Conser dans.le.commerce.(TZ70003).ou.peuvent. ver.le.café.au.froid.dans.un.récipient.herméti être.commandés.auprès.du.Service.Clientèle. quement.fermé.ou.le.congeler..Il.est.possible. (467873)..Si.l’on.n’utilise.pas.un.nouveau. de.broyer.les.grains.de.café.congelés. iltre,.il.faut.régler. Filtre eau .sur. Important :.Remplir.tous.les.jours.le.réser Info : si.la.machine.n’est.pas.utilisée.durant. voir.d’eau.11.avec.de.l’eau.fraîche.et.froide.. une.période.prolongée.(par.ex..congés),.il. Celuici.doit.toujours.contenir.sufisamment. faut.que.le.iltre.utilisé.soit.rincé.avant.uti...
Page 60
de fr Préparation à partir de Les.réglages.peuvent.être.modiiés.(voir. point.«..Eléments.de.commande..»). café moulu . ● Appuyer.sur.la.touche.8.start. La.machine.effectue.la.percolation.du.café. qui.s’écoule.dans.la.tasse/les.tasses.. La.machine.peut.aussi.préparer.un.café.à. partir.de.café.moulu.(pas.du.café.soluble). Préparation d’une boisson avec du lait La.machine.doit.être.prête.à.fonctionner. Remarque :.lorsque.l’on.utilise.du.café. . ● Plonger.profondément.dans.le.récipient. moulu.pour.la.préparation.du.café,.la. du.lait.32.le.tube.mousseur.10d.du.mous fonction.AromaDouble.Shot.n’est.pas. seur.de.lait.10. disponible. . ● Basculer.le.bec.verseur.du.café.9.vers. Préparation d’une boisson sans lait la.droite.jusqu’à.ce.qu’il.s’enclipse.(bruit.
Page 66
Calc‘n‘Clean start . ● Ouvrir.le.tiroir.à.café.20.en.appuyant. . ● Appuyer.sur.la.touche.8.start,.le.pro Placer une pastille de nettoyage gramme.déile.à.l’écran.5. Siemens dans le tiroir et refermer Vider le bac collecteur . ● Placer.une.pastille.de.nettoyage.Siemens. dans.le.tiroir.20.et.refermer. Placer le bac collecteur . ● Vider.le.bac.collecteur.27.et.le.replacer. Appuyer sur start . ● Basculer.le.bec.verseur.du.café.9.vers.
Page 67
Nettoyage en cours . ● Vider.le.bac.collecteur.27.et.le.replacer. Ouvrir tiroir Si.un.iltre.est.utilisé,.le.replacer.mainte . ● Appuyer.sur.le.tiroir.à.café.20.pour. nant..La.machine.est.nettoyée.et.détartrée. l’ouvrir. et.de.nouveau.prête.à.fonctionner. Placer une pastille de nettoyage Important :.Essuyer.l‘appareil.avec.un. Siemens dans le tiroir et refermer torchon.doux.et.humide.pour.éliminer.im . ● Placer.une.pastille.de.nettoyage.Siemens. médiatement.les.résidus.du.détartrant..En. dans.le.tiroir.20.et.refermer. effet,.de.la.corrosion.peut.se.former.sous. ces.résidus. Info : si.le.iltre.à.eau.est.activé,.l’utilisateur. est.invité.à.retirer.le.iltre.et.à.appuyer.de. Remarque :.si.l’un.des.programmes.de.
Page 68
de fr Protection contre le gel Mise au rebut Ain d’éviter les dommages provo Cet.appareil.est.identiié.selon.la.Directive. ¡ qués par le gel lors du transport et du européenne.2002/96/CE.relative.aux.dé stockage, il faut préalablement vider chets.d’équipements.électriques.et.électro entièrement la machine. niques.(DEEE)..Cette.directive.déinit.les. conditions.de.collecte.et.de.recyclage.des. Info :.la.machine.doit.être.prête.à.fonction anciens.appareils.à.l’intérieur.de.l’Union.Eu ner.et.le.réservoir.d’eau.11.doit.être.rempli.
Page 69
de fr Eliminer soimême les problèmes simples Problème Cause Remède Afichage.à.l’écran Les.grains.ne.tombent.pas. Frapper.légèrement.le.bac.à. Remplir le bac à café dans.le.broyeur.(grains.trop. café.15..Changer.éventuelle bien.que.le.bac.à.café. gras). ment.de.café. 15.soit.rempli,.ou.bien.le. Une.fois.que.le.bac.à.café.15. moulin.ne.parvient.pas.à. est.vide,.l’essuyer.avec.un. moudre. chiffon.sec.. Impossible.de.produire.de. Le.mousseur.lait.10.ou.le. Nettoyer.le.mousseur.lait.10. l’eau.chaude. support.du.mousseur.lait.10. ou.son.support.(voir.point. est.obturé. «.Nettoyage.du.mousseur.de. lait.»). Trop.peu.de.mousse.ou. Le.mousseur.lait.10.ou.le. Nettoyer.le.mousseur.lait.10.
Page 70
de fr Eliminer soimême les problèmes simples Problème Cause Remède Le.café.est.trop.«..amer..». La.mouture.est.trop.ine.ou. Régler.une.mouture.moins. le.café.moulu.est.trop.in. ine.ou.acheter.du.café.moulu. moins.in. Qualité.du.café.ne.convient. Changer.de.qualité.de.café. pas. Afichage.à.l’écran. Une.défaillance.s’est.pro Appeler.le.Service.Clientèle. Défaillance duite.dans.la.machine. Appeler Service Clientèle. Le.iltre.à.eau.ne.tient.pas. Le.filtre.d’eau.n’est.pas.cor Placer.le.filtre.d’eau.bien.droit. dans.le.réservoir.. rectement.fixé. et.appuyer.fortement.pour. d’eau.11. l’enfoncer.dans.le.réservoir. Afichage.à.l’écran Le.réservoir.d‘eau.n‘est.pas. Insérer.le.réservoir.d‘eau.cor Contrôler le inséré.correctement.ou.le.
Page 71
Sommario Istruzioni di sicurezza Panoramica..........68. Leggere con attenzione interamente, osservare e conservare le istruzioni per Al.primo.impiego........69. Elementi.di.comando.........70. l’uso! −.Interruttore.di.rete.O / I......70. Questa macchina per espresso automa −.Tasto............70. tica è destinata alla produzione di quan −.Pulsante.girevole........70.
Page 73
Al primo impiego . ● Richiudere.il.coperchio.del.serbatoio.per. l’acqua.12. Informazioni generali . ● Riempire.l’apposito.serbatoio.15.con.i. Usare.solo.acqua.pulita.e.fresca,.non.addi chicchi.di.caffè. zionata.con.anidride.carbonica,.e.preferibil . ● Premere.l’interruttore.di.rete.1 O / I,.il.tasto. mente.miscele.di.caffè.apposite.per.macchi 8.start.si.accende.e.sul.display.5.vengo ne.per.espresso.o.macchine.automatiche. no.visualizzate.diverse.lingue.. per.caffè..Non.usare.chicchi.di.caffè.glassa . ● Ora.scegliere.la.lingua.di.visualizzazio ti,.caramellati.o.trattati.con.altri.additivi.con ne.degli.altri.testi.del.display.con.i.tasti. < > tenenti.zucchero,.in.quanto.otturano.. . s elettori.4. il.bollitore.. In.questo.apparecchio.è.possibile.regolare. Language la.durezza.dell’acqua..Il.valore.preimpostato.
Page 74
Elementi di comando . ● Premere.il.tasto.2. ,.sul.display.5.com pare.il.logo.del.marchio..Ora.l’apparec chio.si.riscalda.ed.esegue.un.risciacquo,. Interruttore di rete O / I L’interruttore.di.rete.1 O / I.attiva.o.disattiva. un.po’.di.acqua.luisce.dall’uscita.caffè.9.. Quando.sul.display.5.compaiono.i.simboli. completamente.la.“modalità.di.risparmio”. per.la.preparazione,.l’apparecchio.è.pron dell’apparecchio..Nella.“modalità.di.rispar to.per.l’uso... mio”.è.acceso.solo.il.tasto.2. Ë Í Importante:.spegnere.l’apparecchio.con. Espresso l’interruttore.di.rete.1.solo.quando.è.attiva.la. “modalità.di.risparmio”,.afinché.venga.ese  à À Á Å Æ guito.il.risciacquo.automatico. Tasto Con.il.tasto.2.
Page 75
Display Messaggi sul display Il.display.5.visualizza,.mediante.simboli,. Sul.display.5.vengono.visualizzati.diversi. possibilità.di.selezione,.intensità.del.caffè. messaggi. e.quantità,.e,.mediante.testi,.impostazioni,. processi.in.corso.e.messaggi..Le.imposta Informazioni: Si prega di attendere zioni.si.eseguono.qui.mediante.il.pulsante. girevole.6.e.i.tasti.selettori.4..L’impostazio ne.selezionata.viene.contrassegnata.con. Azioni: Riempire serbatoio acqua una.cornice. Controllare serbat. H2O ËË Í Espresso Inserire raccogligocce Vuotare raccogligocce  à À Á Å Æ Riempire serbatoio chicchi Posizionare uscita caffè...
Page 76
Selezione programma Possibilità di selezione Â Ã Ë Í 2 Espresso. 2 Caffè À Á Espresso. Caffè Espresso Æ Å Macchiato Cappuccino È É Schiuma latte. Latte caldo  à À Á Å Æ Ê Acqua calda. Ì Lav. rapido sist.latte Ë...
Page 77
AromaDouble Shot Tasto start Una.cottura.prolungata.del.caffè.provoca. Premento.il.tasto.8.start.si.avvia.la.prepa un.gusto.più.amaro.e.lo.formazione.di.aro razione.della.bevanda.e.un.programma.di. mi.indesiderati,.che.ne.compromettono.il. assistenza. sapore.e.la.digeribilità..Per.un.caffè.extra Premendo.nuovamente.il.tasto.8.start. forte.la.TE7.dispone.di.un’apposita.funzione. durante.la.preparazione.della.bevanda.è. speciale.AromaDouble.Shot..A.metà.della. possibile.interrompere.anticipatamente.il. quantità.di.preparazione.il.caffè.viene.maci prelievo. nato.nuovamente.e.infuso.in.modo.da.atti vare.solo.gli.aromi.più.profumati.e.. p regiati.. Tasto °C La.funzione.AromaDouble.Shot.si.può.sele Con.il.tasto.3 °C.si.imposta.la.temperatura. zionare.per.tutte.le.bevande.a.base.di.caffè,. del.caffè.e.dell’acqua.per.il.thè.(premendo. À fatta.eccezione.per. .con.piccola.quantità,. per.breve.tempo).e.si.attiva.o.disattiva.la. Â Ã sicurezza bambini.(tenere.il.tasto.premuto. per.almeno.3.secondi). Impostazione della quantità personale Regolazione della temperatura Ruotando.il.pulante.girevole.6.è.possibile.
Page 78
Sicurezza bambini Impostazioni del tasto Esiste.la.possibilità.di.bloccare.l’apparec Con.il.tasto.7. .è.possibile.richiamare delle chio.per.proteggere.i.bambini.da.ustioni.e. informazioni (premere.brevemente).ed. eseguire le impostazioni (tenere.il.tasto. scottature. . ● Tenere.premuto.il.tasto.3 °C.per.almeno.3. premuto.per.almeno.3.secondi). secondi,.sul.display.5.viene.visualizzato.il. simbolo.di.una.chiave..A.questo.punto.la. Richiamare informazioni sicurezza.bambini.è.attiva. Nel.menu.Info.si.possono.richiamare.le. In.questo.stato.la.macchina.non.può.essere. seguenti.informazioni: utilizzata..Il.vassoio.scaldatazze.è.spento. –.. i l.numero.di.bevande.prelevate.dalla.mes sa.in.funzione.della.macchina.per.caffè. Ë Í espresso Espresso –.. i l.periodo.che.deve.trascorrere.ino.al. prossimo.intervento.di.assistenza.
Page 79
Impostazioni del menu Regolare il grado di macinatura Con.il.selettore.17.è.possibile.regolare.il. grado.di.macinatura.desiderato.per.il.caffè. . ● Tenere.premuto.il.tasto.7. .per.almeno.3. secondi. Attenzione! Compaiono.le.diverse.possibilità.di. ¡ Regolare.il.grado.di.macinatura.solo.con.il. impostazione.. macinacaffè.in.funzione!.In.caso.contrario. l’apparecchio.potrebbe.subire.danni..Non. Impostazioni toccare.i.dispositivi.di.macinazione. Lingua Italiano Durezza acqua . ● Con.il.macinacaffè.in.funzione,.posiziona re.il.selettore.17.su.un.valore.compreso. Decalcificare tra.caffè.macinato.ine.(a:.Ruotare.in.sen so.antiorario).è.caffè.macinato.grosso.(b:. Ruotare.in.senso.orario).. Nel.testo.che.segue.ogni.nuova.impostazio > ne.inizia.con. 3.sec. + .ed.è.seguita.da.
Page 82
Ë Í Importante:.i.resti.secchi.di.latte.sono.dif icili.da.rimuovere,.per.questa.ragione.si. Espresso deve assolutamente.sempre.pulire.l’inserto. schiuma.10.con.acqua.tiepida.dopo.ogni.uso. Â Ã À Á Å Æ (vedere.capitolo.“Pulire.la.linea.del.latte”). Preparazione con caffè macinato Queste.impostazioni.possono.essere. modiicate.(vedere.capitolo.“Elementi.di. comando”). Questa.macchina.automatica.per.caffè. . ● Premere.il.tasto.8.start. espresso.può.funzionare.anche.con.caffè. Il.caffè.viene.preriscaldato.e.poi.luisce.. n ella. macinato.(non.con.caffè.solubile).. o.nelle.tazze.. Nota:.la.funzione.AromaDouble.Shot.non. Preparazione di bevande con latte è.disponibile.per.la.preparazione.con.caffè. L’apparecchio.deve.essere.pronto.per.l’uso. macinato.
Page 83
Preparazione di schiuma Preparazione di bevande con latte . ● Con.il.pulsante.6.selezionare.“Macchiato”. di latte e di latte caldo Æ Å .oppure.“Cappuccino”. . ● Inserire.nel.recipiente.del.latte.32.il.tubici no.10d.dell’inserto.schiuma.10.. Pericolo di ustioni! ¡ . ● Spingere.l’uscita.caffè.9.verso.destra.ino. L’inserto.schiuma.10.si.riscalda.molto..Dopo. a.quando.si.sente.lo.scatto. l’uso,.prima.di.afferrarlo,.aspettare.che.si. . ● Posizionare.la.tazza.o.il.bicchiere.sotto. raffreddi. l’uscita.caffè.9.e.inserto.schiuma.10.. . ● Aprire.il.cassetto.per.il.caffè.macinato.20. L’apparecchio.deve.essere.pronto.per.l’uso.
Page 84
Prelievo di acqua per il thè Cura e pulizia quotidiana Pericolo di ustioni! Pericolo di scarica elettrica! ¡ ¡ L’inserto.schiuma.10.si.riscalda.molto..Dopo. Prima.della.pulizia,.staccare.la.spina.di.rete.. l’uso,.prima.di.afferrarlo,.aspettare.che.si. Non.immergere.mai.l’apparecchio.in.acqua. raffreddi. Non.usare.dispositivi.di.pulizia.a.vapore. L’apparecchio.deve.essere.pronto.per.l’uso. . ● Pulire.l’esterno.con.un.panno.morbido. . ● Posizionare.la.tazza.o.il.bicchiere.sotto. e.umido..Non.usare.panni.o.detergenti. l’uscita.dell’inserto.schiuma.10.. abrasivi. . ● Selezionare.l’impostazione.desiderata. . ● Rimuovere.sempre.subito.eventuali.resti. Ê...
Page 97
Garantiebedingungen Siemens Info Line DEUTSCHLAND (DE) (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar) Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungsfragen zu Kleinen Hausgeräten: DE-Tel.: 01805 54 74 36* Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen oder unter und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen siemens-info-line@bshg.com die Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers aus *) 0,14 €/Min.