Publicité

Liens rapides

MARQUE:
REFERENCE:
CODIC:
BOSCH
DWK98PR60
4523288
NOTICE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch DWK98PR60

  • Page 1 BOSCH MARQUE: DWK98PR60 REFERENCE: 4523288 CODIC: NOTICE...
  • Page 2 Hotte [fr] Notice d’utilisation et de monta...
  • Page 3: Table Des Matières

    Cet appareil peut être utilisé par des enfants rechange et services sur Internet sous : de 8 ans ou plus et par des personnes dotées www.bosch-home.com et la boutique en ligne : de capacités physiques, sensorielles ou www.bosch-eshop.com mentales réduites ou disposant de 8Utilisation conforme connaissances ou d’expérience insuffisantes,...
  • Page 4: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes fr (Précautions de sécurité importantes Mise en garde P r é c a u t i o n s d e s é c u r i t é i m p o r t a n t e s Risque d'asphyxie ! Le matériel d'emballage est dangereux pour Demandez toujours conseil au maître...
  • Page 5 Précautions de sécurité importantes Causes de dommages Mise en garde Risque de brûlure ! Attention ! Les éléments accessibles deviennent chauds Risque de détérioration par la corrosion. pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher Toujours allumer l'appareil pendant la cuisson les éléments chauds. Eloigner les enfants. afin d'éviter la formation de condensation.
  • Page 6: Protection De L'environnement

    Protection de l'environnement fr 7Protection de ÇModes l'environnement M ode Évacuation de l’air M o d e s L’air aspiré est débarrassé des V otre nouvel appareil est d'une très grande efficacité P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t énergétique.
  • Page 7 Utilisation de l’appareil 1Utilisation de l’appareil C es instructions valent pour plusieurs variantes U t i l i s a t i o n d e l ’ a p p a r e i l d’appareil. Certains équipements ne figurant pas sur votre appareil peuvent y être décrits.
  • Page 8: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil fr Commande par capteur Éclairage En mode automatique, le capteur PerfectAir installé Vous pouvez allumer et éteindre l’éclairage dans la hotte détecte l’intensité des odeurs de cuisson indépendamment du ventilateur. et de rôtissage. Selon le réglage du capteur PerfectAir, Effleurez le symbole le ventilateur commute automatiquement dans une Régler la luminosité...
  • Page 9 Utilisation de l’appareil Bandeau de commande, variante 2 Poursuite ventilateur Symbole Explication Ventilateur marche/arrêt Activation Vitesses de ventilation Effleurez le symbole Vitesse intensive 1 Le ventilateur démarre à la vitesse de ventilation 1. Vitesse intensive 2 Le ventilateur s'arrête automatiquement au bout de 10 minutes environ.
  • Page 10: Éclairage Led Décoratif

    Utilisation de l’appareil fr Commande par capteur Éclairage LED décoratif En mode automatique, le capteur PerfectAir installé Vous pouvez allumer et éteindre l'éclairage LED dans la hotte détecte l’intensité des odeurs de cuisson décoratif indépendamment du ventilateur. et de rôtissage. Selon le réglage du capteur PerfectAir, Effleurez le symbole le ventilateur commute automatiquement dans une autre vitesse.
  • Page 11: Connexion De La Table De Cuisson

    Connexion de la table de cuisson Connecter les appareils via un réseau domestique eConnexion de la table de Si les appareils sont connectés les uns aux autres via le cuisson réseau domestique, la commande de la hotte via la table de cuisson ainsi que Home Connect peuvent être utilisés pour l'appareil.
  • Page 12 Home Connect fr Dans les 2 minutes qui suivent, appuyez sur la oHome Connect touche WPS du routeur. Lorsque la connexion a été créée, la hotte aspirante se connecte automatiquement à l'appli Home C et appareil est compatible WLAN et peut être H o m e C o n n e c t Connect.
  • Page 13: Mise À Jour Logicielle

    Pendant le téléchargement, vous pouvez continuer à Déclaration de conformité ■ utiliser votre hotte aspirante. Par la présente, Robert Bosch Hausgeräte GmbH En fonction des réglages personnels de l'application, ■ déclare que l’appareil doté de la fonctionnalité Home les mises à jour peuvent également être Connect est en accord avec les exigences téléchargées automatiquement.
  • Page 14: Nettoyage Et Maintenance

    Nettoyage et maintenance fr 2Nettoyage et maintenance Surface Nettoyants Acier inox Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Mise en garde Nettoyez avec une lavette et séchez avec un N e t t o y a g e e t m a i n t e n a n c e Risque de brûlure ! chiffon doux.
  • Page 15: Nettoyer Le Filtre Métallique À Graisse

    Nettoyage et maintenance Incorporer le filtre métallique à graisse Remarques – La graisse peut s’accumuler en bas du filtre à graisse métallique. Mise en garde – Pour éviter tout égouttement de graisse, tenez le Risque de blessure ! filtre à graisse métallique à l'horizontale. Des pièces à...
  • Page 16: Anomalies, Que Faire

    Anomalies, que faire ? fr 3Anomalies, que faire ? 4Service après-vente D ans de nombreux cas, vous pourrez remédier vous- L ors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de A n o m a l i e s , q u e f a i r e ? S e r v i c e a p r è...
  • Page 17: Accessoires

    Service après-vente Accessoires (non compris dans la livraison) Ces instructions valent pour plusieurs Remarque : variantes d’appareil. Il est possible que des accessoires spéciaux soient mentionnés et qu'ils ne soient pas compatibles avec votre appareil. Respectez les instructions de montage, Remarque : chapitre Accessoires.
  • Page 18: Notice De Montage

    Service après-vente fr NOTICE DE MONTAGE Notice de montage Cet appareil s’installe contre un mur. ■ Si vous utilisez la hotte en mode évacuation, un ■ capot de cheminée doit être posé. Si vous utilisez la hotte en mode recirculation de l'air, un accessoire spécial doit être posé.
  • Page 19 Précautions de sécurité importantes Nous vous recommandons d'accrocher Remarque : (Précautions de sécurité l'appareil de manière à ce que le bord inférieur du déflecteur en verre soit aligné avec le bord inférieur du importantes meuble haut voisin. Assurez-vous que les distances de sécurité...
  • Page 20: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes fr Le fonctionnement sûr de l'appareil n'est Mise en garde possible que si la dépression dans la pièce où Danger de mort ! est installé le foyer ne dépasse pas 4 Pa (0,04 Il y a risque d'intoxication par réaspiration des mbar).
  • Page 21: Consignes Générales

    Consignes générales Mise en garde KConsignes générales Danger par magnétisme ! La façade de l'appareil contient des aimants V érifier le mur permanents. Ceux-ci peuvent influer sur des C o n s i g n e s g é n é r a l e s implants électroniques, par ex.
  • Page 22: Préparer L'installation

    Installation fr 5Installation P réparer l’installation I n s t a l l a t i o n Attention ! Veillez à ce qu'il n'y ait pas de conduites électriques, de tuyaux de gaz ou d'eau au niveau des perçages. Si vous utilisez la hotte en mode évacuation, un capot de cheminée doit être posé.
  • Page 23: Installation

    Installation Installation avec capot de cheminée Installation sans capot de cheminée Installation Serrez à la main la suspension pour la hotte, alignez-la horizontalement avec un niveau à bulle, puis vissez.
  • Page 24: Accrocher Et Aligner L'appareil

    Installation fr Accrocher et aligner l’appareil Mise en garde Risque de choc électrique ! Retirez d’abord la pellicule protectrice du dos de Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent présenter l'appareil, puis intégralement une fois le montage des arêtes vives. Il y a risque d'endommagement du achevé.

Table des Matières