Children must not play with, on, or around the replacement parts and services can be found at appliance. Children must not clean the www.bosch-home.com and in the online shop appliance or carry out general maintenance www.bosch-eshop.com unless they are at least 8 years old and are being supervised.
Page 4
Important safety information Warning – Danger of death! Warning – Risk of fire! Risk of poisoning from flue gases that are Fatty deposits in the grease filter may catch ■ drawn back in. fire. Always ensure adequate fresh air in the room Clean the grease filter at least every if the appliance is being operated in exhaust 3 months.
Environmental protection Warning – Risk of electric shock! 7Environmental protection A defective appliance may cause electric ■ shock. Never switch on a defective Y our new appliance is particularly energy-efficient. appliance. Unplug the appliance from the E n v i r o n m e n t a l p r o t e c t i o n Here you can find tips on how to save even more mains or switch off the circuit breaker in the energy when using the appliance, and how to dispose...
Operating modes ÇOperating modes 1Operating the appliance E xhaust air mode T hese instructions apply to several appliance variants. O p e r a t i n g m o d e s O p e r a t i n g t h e a p p l i a n c e It is possible that individual features are described The air which is drawn in is cleaned which do not apply to your appliance.
Cleaning and maintenance 2Cleaning and maintenance Area Cleaning agent Glass Glass cleaner: Clean with a soft cloth. Do not use a glass Warning – Risk of burns! scraper. C l e a n i n g a n d m a i n t e n a n c e The appliance becomes hot during operation.
Cleaning and maintenance Changing the activated charcoal filter (only in Installing the metal grease filter circulating-air mode) With the lock facing the front, insert the metal grease To ensure effective odour removal, the filters must be filter into the underside of the appliance and engage the serviced regularly.
Trouble shooting Replacing the LED lights 3Trouble shooting Warning – Risk of electric shock! When changing the bulbs, the bulb socket contacts are M alfunctions often have simple explanations. Please T r o u b l e s h o o t i n g read the following notes before calling the after-sales live.
Customer service 4Customer service _Accessories S pecial accessories W hen calling us, please give the product number (E C u s t o m e r s e r v i c e A c c e s s o r i e s no.) and the production number (FD no.) so that we can provide you with the correct advice.
Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de cette dernière des instructions d'utilisation de rechange et services sur Internet sous : www.bosch- l'appareil. home.com et la boutique en ligne : www.bosch- Ne permettez jamais aux enfants de jouer eshop.com...
Page 12
Précautions de sécurité importantes Mise en garde – Risque d'asphyxie ! Le matériel d'emballage est dangereux pour les enfants. Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec les matériaux d’emballage. Mise en garde – Danger de mort ! Il y a risque d'intoxication par réaspiration des Demandez toujours conseil au maître gaz de combustion.
Page 13
Précautions de sécurité importantes Causes de dommages Mise en garde – Risque de brûlure ! Les éléments accessibles deviennent chauds Attention ! pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher Risque de détérioration par la corrosion. les éléments chauds. Eloigner les enfants. Toujours allumer l'appareil pendant la cuisson afin d'éviter la formation de condensation.
Protection de l'environnement 7Protection de ÇModes l'environnement M ode Évacuation de l’air M o d e s L’air aspiré est débarrassé des V otre nouvel appareil est d'une très grande efficacité P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t énergétique.
Utilisation de l’appareil Éclairage 1Utilisation de l’appareil Vous pouvez allumer et éteindre l’éclairage indépendamment de la ventilation. C es instructions valent pour plusieurs variantes U t i l i s a t i o n d e l ’ a p p a r e i l d’appareil.
Nettoyage et maintenance 2Nettoyage et maintenance Surface Nettoyants Verre Nettoyant pour vitres : Nettoyez avec un chiffon doux. N'utilisez pas Mise en garde – Risque de brûlure ! de racloir à verre. N e t t o y a g e e t m a i n t e n a n c e L'appareil devient chaud pendant le fonctionnement.
Page 17
Nettoyage et maintenance Changement du filtre à charbon actif (uniquement en Mettre en place le filtre métallique à graisse cas de mode recyclage) Mettez en place le filtre à graisse métallique sur le Afin de garantir la capacité de rétention des odeurs, le dessous de l'appareil, le verrouillage vers l'avant, et filtre doit être régulièrement entretenu.
Anomalies, que faire ? Remplacer l'éclairage par LED 3Anomalies, que faire ? Mise en garde – Risque de choc électrique ! Lors du changement des ampoules, les contacts de la D ans de nombreux cas, vous pourrez remédier vous- A n o m a l i e s , q u e f a i r e ? même facilement aux anomalies.
Service après-vente 4Service après-vente _Accessoires A ccessoires en option L ors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de S e r v i c e a p r è s - v e n t e A c c e s s o i r e s produit (n°...