Page 1
Hotte DWF97… DWK98… DWK97… Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
Page 2
fr Sécurité 1.2 Utilisation conforme Table des matières Cet appareil est conçu pour être encastré uni- quement. Respecter les instructions de mon- tage spécifiques. MANUEL D'UTILISATION La sécurité d'utilisation est garantie unique- Sécurité.............. 2 ment en cas d'installation correcte et conforme aux instructions de montage. Le Prévenir les dégâts matériels......
Page 3
Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! d'empoisonnement ! Les dépôts de graisse dans les filtres à Les gaz de combustion aspirés peuvent graisse peuvent s'enflammer. conduire à l'empoisonnement. Les foyers à ▶ Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans combustion alimentés en air ambiant (par filtre à...
Page 4
fr Sécurité L'appareil devient chaud pendant son utilisa- AVERTISSEMENT ‒ Risque tion. d'électrocution ! ▶ Laissez refroidir l'appareil avant de le net- Un appareil endommagé ou un cordon d’ali- toyer. mentation secteur endommagé est dange- reux. AVERTISSEMENT ‒ Risque de ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. blessure ! ▶...
Page 5
Prévenir les dégâts matériels fr AVERTISSEMENT ‒ Risque de AVERTISSEMENT ‒ Risque blessure ! d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dange- L'infiltration d’humidité peut occasionner un reuses. choc électrique. ▶ Seul un personnel qualifié est en droit d’ef- ▶ N'utilisez pas de tissu éponge mouillé. fectuer des réparations sur l’appareil. ▶...
Page 6
fr Modes de fonctionnement 4 Modes de fonctionnement Vous pouvez utiliser votre appareil en mode évacuation extérieure ou en mode recirculation de l'air. L'indicateur de saturation doit être réglé en fonction du mode de fonctionnement sélectionné et des filtres utili- sés. 4.1 Mode évacuation extérieure L’air aspiré...
Page 7
Description de l'appareil fr 5 Description de l'appareil 5.1 Éléments de commande Variante 1 Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des infor- mations sur l’état de fonctionnement. Allumer ou éteindre l'appareil Activer ou désactiver la poursuite du ventila- teur Activer la puissance de ventilation 1...
Page 8
fr Utilisation Relâchez pour enregistrer le réglage. 6.4 Activer la vitesse intensive Si des odeurs ou des fumées particulièrement fortes se 6.12 Allumer l'éclairage développent, vous pouvez utiliser la vitesse intensive. Pour activer la vitesse intensive 1, appuyez sur Vous pouvez allumer et éteindre l’éclairage indépen- ...
Page 9
Home Connect fr Appuyez simultanément sur et pendant environ 6.19 Activer le signal sonore ▶ 3 secondes jusqu'à ce qu'un signal retentisse. Condition : L'appareil est éteint. 7 Home Connect Cet appareil peut être mis en réseau. Connectez votre appareil à un appareil mobile pour le commander via l'application Home Connect, en modifier les réglages de base ou pour surveiller son état de fonctionnement.
Page 10
fr Commande de la hotte depuis la table de cuisson ¡ La version actuelle du logiciel et du matériel de 7.5 Protection des données l'électroménager. Suivez les consignes de protection des données. ¡ État d’une éventuelle restauration précédente des Lors de la première connexion de votre appareil à un réglages d’usine.
Page 11
Nettoyage et entretien fr Respectez les informations sur les produits de net- 9.2 Nettoyer l'appareil toyage. Nettoyez l'appareil comme indiqué, afin de ne pas en- → "Produits de nettoyage", Page 10 dommager les différentes surfaces et pièces par un Nettoyez avec un tissu éponge et de l'eau chaude nettoyage incorrect ou par des produits de nettoyage additionnée de produit à...
Page 12
fr Dépannage Engagez le loquet du filtre à graisse. Remarque : Lorsque vous nettoyez un filtre à graisse au lave-vaisselle, de légères décolorations peuvent ap- paraître. Ces décolorations n'ont aucune influence sur le fonctionnement des filtres à graisse. Condition : Les filtres à graisse sont retirés. → "Démonter le filtre à...
Page 13
Mise au rebut fr 10.1 Dysfonctionnements Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- La fiche secteur du cordon d'alimentation secteur n'est pas branchée. tionne pas. Branchez l’appareil au réseau électrique. ▶ Le fusible dans le coffret à fusibles s'est déclenché. Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles. ▶...
Page 14
Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470– autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/ 5725 MHz) : max. 100 mW Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l’adresse www.bosch-home.com sur la page de votre appareil dans les documents sup- plémentaires.
Page 15
Instructions de montage fr UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur. WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur. 15 Instructions de montage Respectez ces informations lors du montage de l'appa- 15.2 Distances de sécurité reil.
Page 16
fr Instructions de montage 15.5 Installation en toute sécurité Respectez les consignes de sécurité lorsque vous installez cet appareil. 15.4 Recommandation de montage Nous vous recommandons d'accrocher l'appareil de manière à ce que le bord inférieur du déflecteur en verre soit aligné avec le bord inférieur du meuble haut voisin.
Page 17
Instructions de montage fr Les gaz de combustion aspirés peuvent AVERTISSEMENT ‒ Risque conduire à l'empoisonnement. d'empoisonnement ! ▶ Lorsqu'une hotte est installée avec un foyer Les gaz de combustion aspirés peuvent exploitant l'air ambiant, l'alimentation élec- conduire à l'empoisonnement. Les foyers à trique de la hotte doit être munie d'un inter- combustion alimentés en air ambiant (par rupteur de sécurité...
Page 18
fr Instructions de montage Les dépôts de graisse dans le filtre à graisse AVERTISSEMENT ‒ Risque peuvent s'enflammer. d'électrocution ! ▶ Ne travaillez jamais avec une flamme nue à Les composants à arêtes vives à l'intérieur de proximité de l'appareil (par ex. ne faites l'appareil peuvent endommager le câble de rien flamber).
Page 19
Instructions de montage fr Les installations non conformes sont dange- ¡ Cet appareil est conforme à la classe de protection 1. Par conséquent, utilisez uniquement cet appareil reuses. avec une prise à conducteur de protection. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’ap- ¡...
Page 20
fr Instructions de montage Les vis et chevilles fournies conviennent pour la ma- çonnerie massive. Utilisez un matériau de fixation approprié pour d'autres constructions, par exemple du placoplâtre, du béton cellulaire, des briques Po- roton. Installez l'appareil avec un matériau de fixation suffi- samment stable et adapté...
Page 21
Instructions de montage fr Monter l'appareil AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Retirez le film protecteur à l'arrière. Les composants à arêtes vives à l'intérieur de l'appareil Après l'installation, retirez complètement le film ‒ peuvent endommager le câble de raccordement. protecteur. Ne pincez pas et ne coincez pas le câble de raccor- ▶...
Page 24
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.