Napoleon PRO825 Mode D'emploi
Napoleon PRO825 Mode D'emploi

Napoleon PRO825 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour PRO825:

Publicité

Liens rapides

Ce gril doit être utilisé uniquement à l'extérieur, dans un endroit bien aéré et ne doit jamais être
utilisé à l'intérieur d'un bâtiment, d'un garage, d'un gazebo, d'une véranda avec paramoustique, ou
SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE
GAZ:
• Fermez l'alimentation en gaz à l'appareil.
• Éteignez toute flamme nue.
• Ouvrez le couvercle.
• Si l'odeur persiste, éloignez-vous de
l'appareil et appelez immédiatement
votre fournisseur de gaz ou le service des
incendies.
Les adultes et particulièrement les enfants doivent être sensibilisés aux risques que
représentent les surfaces exposées à des températures élevées. Surveillez les jeunes enfants
Note à l'installateur : Laissez ces instructions au propriétaire du gril pour consultation ultérieure.
N415-0425CE-FR DEC 11.18
N415-0425CE-FR DEC 11.18.indd 1
de tout autre endroit fermé.
DANGER
lorsqu'ils sont près du gril.
Wolf Steel Europe BV
Poppenbouwing 29-31, 4191 NZ Geldermalsen,
CCI No. 51509970, THE NETHERLANDS
info@napoleongrills.nl
APPOSEZ LÉTIQUETTE DU NUMERO DE SERIE DU CARTON
N
O
de série
XXXXXX000000
N
O
DE MODÈLE
NE PAS JETER
PRO825
AVERTISSEMENT
Ne tentez pas d'allumer cet appareil avant d'avoir
lu la section «INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE» de ce
manuel.
Pour votre sécurité, n'entreposez pas et n'utilisez
pas d'essence ou autres liquides et vapeurs
inflammables à proximité de cet ou tout autre
appareil. Une bonbonne de propane non branchée
ne devrait pas être entreposée à proximité de cet
ou de tout autre appareil. Si ces instructions ne
sont pas suivies à la lettre, un feu ou une explosion
pourraient s'ensuivre, causant des dommages à la
propriété, des blessures corporelles ou des pertes
de vie.
PG.19
www.napoleongrills.com
12/13/2018 1:04:35 PM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Napoleon PRO825

  • Page 1 APPOSEZ LÉTIQUETTE DU NUMERO DE SERIE DU CARTON de série XXXXXX000000 DE MODÈLE PG.19 NE PAS JETER PRO825 AVERTISSEMENT DANGER SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE Ne tentez pas d’allumer cet appareil avant d’avoir GAZ: lu la section «INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE» de ce manuel.
  • Page 2: Garantie À Vie Limitée Du Président Des Grils À Gaz Napoléon

    Garantie à Vie Limitée du Président des grils à gaz Napoléon Les produits NAPOLÉON sont conçus avec des composants et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des artisans qualifiés qui sont fiers de leur travail. Le brûleur et le montage de la soupape subissent un test de détection de fuite et d’allumage à...
  • Page 3: Pratiques Sécuritaires D'utilisation

    AVERTISSEMENT! Si ces instructions ne sont pas suivies, des dommages matériels, des blessures corporelles ou des pertes de vie pourraient s’ensuivre. Lisez et respectez tous les avertissements et les instructions de ce manuel avant de faire fonctionner le gril. Pratiques Sécuritaires d’Utilisation •...
  • Page 4: Dimensions

    DIMENSIONS PRO825 GRILL GRILL SIZE: 500 in (3265 cm 325 in (2160 cm WARMING RACK SIZE: 255 in (1635 cm 165 in (1080 cm ALL DIMENSIONS ARE APPROXIMATE OVERALL WIDTH 94 1/4" 239cm OVERALL DEPTH 25 1/4" 64cm 17" 43cm OVERALL HEIGHT 51"...
  • Page 5: Mise Au Rebut Du Produit

    Mise au rebut du produit À travers l’UE, ce symbole indique que le produit ne doit pas être mis au rebut avec les autres ordures ménagères. Afin de protéger l’environnement et la santé publique contre les déchets non contrôlés, veuillez recycler l’appareil de manière responsable afin d’encourager la réutilisation durable de ressources de matériaux.
  • Page 6: Données Techniques

    AVERTISSEMENT! • Ne pas passer le tuyau d’alimentation sous le tiroir d’égouttement. • Ne passez pas le boyau entre l’espace dans la tablette inférieure et le panneau arrière. • N’acheminez pas le boyau par-dessus le panneau arrière. • Assurez-vous que tous les raccordements de boyaux sont serrés à l’aide de deux clés. N’utilisez pas de ruban de Téflon ou de composé...
  • Page 7: Précautions Électriques

    Cet appareil est muni d’un régulateur interne qui stabilise la pression du gaz et qui améliore la performance du gril. Ce régulateur ne peut être ajusté. Une prise de pression se trouve sur le côté du régulateur. Elle peut être utilisée par un technicien qualifié lors de l’entretien du gril afin de déterminer si le régulateur fonctionne correctement.
  • Page 8: Instruction D'allumage

    Instruction d’Allumage Brûleur de fumaison Bouton d’allumeur Lumières Brûleur Brûleur Brûleur Brûleur Brûleur Bruleur Brûleur Fumaison Brûleur chauffage plateau de gauche d’arriere de gauche de droite de gauche de droite droite Infrarouge centre centre Infrarouge AVERTISSEMENT! Fermez Ouvrez le couvercle. AVERTISSEMENT! Fermez tous les boutons de contrôle des brûleurs, ouvrez la soupape d’alimentation en gaz lentement.
  • Page 9: Instructions D'opération

    Instructions d’opération Éclairage initial : Lorsqu’il est allumé pour la première fois, le gril dégagera une légère odeur. Ceci est un phénomène normal et temporaire causé par l’évaporation des peintures et lubrifiants internes utilisés dans le processus de fabrication et ne se reproduira plus. Allumez simplement les brûleurs de cuve à «...
  • Page 10 à l’intérieur. Par exemple, un poulet de 3 livres sur la rôtissoire sera cuit dans approximativement 1h30 à une température entre moyenne et haute. Consultez votre “Livre de recettes toutes saisons” de NAPOLEON pour de plus amples informations. AVERTISSEMENT! La sauce BBQ et le sel sont corrosifs et causeront une détérioration rapide...
  • Page 11: Chaleur Infrarouge

    Brûleur de fumaison : Le brûleur de fumaison est conçu pour être utilisé de pair avec le plateau à copeaux de bois. Suivez les instructions d’allumage du brûleur de fumaison et laissez celui-ci fonctionner à feu élevé pendant 10 minutes, puis réduisez la chaleur au besoin. Ouvrez le tiroir du plateau à...
  • Page 12: Conseils Pratiques

    Tableau de cuisson à l’infrarouge Aliment Réglage des contrôles Temps de cuisson Conseils pratiques Steak Réglage à « élevé » 2 4 min - Saignant Lorsque vous choisissez 1 po (2,54 cm) min chaque côté votre viande, demandez une d’épaisseur 6 min - À...
  • Page 13: Nettoyage

    Nettoyage AVERTISSEMENT! Portez toujours des gants protecteurs et des lunettes de sécurité lorsque vous faites l’entretien de votre gril. AVERTISSEMENT! Assurez-vous que les brûleurs sont éteints avant de nettoyer. Éviter tout contact avec les surfaces chaudes. Nettoyez votre gril dans un endroit où les produits de nettoyage n’endommageront pas votre patio, terrain ou terrasse.
  • Page 14: Instructions D'entretien

    Brûleur latéral : Après utilisation, il est recommandé de laisser le brûleur latéral chauffer à forte température afin de brûler tout déversement. L’anneau extérieur du brûleur peut être nettoyé à l’aide d’une brosse en laiton. Ne brossez jamais la partie centrale du brûleur, car cela pourrait endommager la céramique.
  • Page 15 pour éteindre des poussées de flamme. De plus, si la céramique ou l’intérieur d’un brûleur deviennent mouillés alors qu’ils ne sont pas en fonction, le brûleur risque de produire de la vapeur d’eau au prochain usage, ce qui peut produire suffisamment de pression pour faire fissurer la céramique. Le trempage répété de la céramique la fera dilater et prendre de l’expansion.
  • Page 16: Guide De Dépannage

    Guide De Dépannage Problème Causes possibles Solutions Faible chaleur/petite flamme Pour le propane - Assurez-vous que la procédure d’allumage est suivie à la lettre. lorsque le bouton de contrôle est procédure d’allumage Tous les boutons de contrôle du gril doivent être fermés lorsque à...
  • Page 17 Problème Causes possibles Solutions Le brûleur infrarouge (si équipé) Les tuiles de céramique Fermez le brûleur et laissez-le refroidir pendant au moins deux produit des retours de flamme sont surchargées de minutes. Réallumez le brûleur et réglez-le à “high” pendant (pendant qu’il fonctionne, le graisse de cuisson et au moins cinq minutes ou jusqu’à...
  • Page 18: Commande De Pièces De Rechange

    GARDEZ VOTRE REÇU COMME PREUVE D’ACHAT POUR VALIDER VOTRE Commande de pièces de rechange Information sur la garantie MODÈLE : DATE D’ACHAT : NUMÉRO DE SÉRIE : (Inscrivez l’information ici pour y avoir accès facilement.) Pour commander des pièces de rechange ou faire une réclamation sous garantie, communiquez avec le détaillant Napoléon où...
  • Page 19: Pour Commencer

    ATTENTION! Lors du déballage et de l’assemblage, nous vous conseillons de porter des gants de travail et des lunettes de sécurité pour votre protection. Malgré tous nos efforts pour assurer que l’assemblage soit aussi sécuritaire et sans problème que possible, il se peut que les bords et les coins des pièces usinées en acier soient coupants et qu’ils causent des coupures si les pièces ne sont pas manipulées correctement.
  • Page 20 Installation de la grille de caisson: La grille de cuisson être installée à deux niveaux différents. Le niveau supérieur est utilisé pour les chaudrons ou les poêles. Le diamètre recommandé du chaudron ou de la poêle est de 10 « (254 mm) à 16 « (406 mm). Le niveau inférieur est utilisé pour les wok (14 «...
  • Page 21 Les portes du cabinet ont été alignées en usine, mais il est possible qu’un ajustement des charnières soit nécessaire dans le cas d’un gril qui aurait été déplacé ou qui aurait été déposé sur une surface inégale. Pour un ajustement facile des charnières, référez-vous aux illustrations ci-dessous.
  • Page 22: Instructions D'assemblage De L'ensemble De Rôtissoire

    Instructions d’assemblage de l’ensemble de rôtissoire (optionnelle) Assemblez les composantes de la rôtissoire tel qu’illustré. Assurez-vous que la bague d’arrêt soit serrée à l’intérieur de la hotte. www.napoleongrills.com N415-0425CE-FR DEC 11.18 N415-0425CE-FR DEC 11.18.indd 22 12/13/2018 1:05:18 PM...
  • Page 23: Fournir Le Courant À Votre Gril

    Fournir le courant à votre gril MISE EN GARDE ! Afin de se protéger contre les décharges électriques, branchez l’appareil de cuisson extérieur au gaz sur un circuit muni d’une prise avec interrupteur de défaut à la terre seulement. Afin de fournir du courant à votre gril, la fiche du transformateur branchez un cordon électrique avec mise à...
  • Page 24 www.napoleongrills.com N415-0425CE-FR DEC 11.18 N415-0425CE-FR DEC 11.18.indd 24 12/13/2018 1:05:19 PM...
  • Page 25: Propane Seulement - Branchement Adéquat Du Boyau

    Propane seulement - Branchement adéquat du boyau Toutes les bouteilles de gaz d’une capacité de 7 kg et plus doivent être placées à l’extérieur du cabinet (sous la tablette latérale droite) sur une surface plane. Le tuyau doit être passé dans l’ouverture poinçonnée du panneau latéral droit..
  • Page 26: Branchement De La Bonbonne

    Branchement De La Bonbonne NOTE! Certains régulateurs sont munis d’un raccord avec filetage à gauche, et d’autres doivent être enfoncés pour établir une connexion et enfoncés à nouveau pour détacher. Suivez les instructions suivantes selon le régulateur que vous avez. FIG.
  • Page 27 Test de détection de fuites AVERTISSEMENT! Il doit être fait avant la première utilisation, annuellement et à chaque fois qu’une pièce du système de gaz est remplacée ou réparée AVERTISSEMENT! N’utilisez pas une flamme nue pour vérifier pour des fuites de gaz. Assurez- vous qu’il n’y ait aucune étincelle ni flamme nue à...
  • Page 28: Liste Des Pièces

    Liste Des Pièces ITEM PART # DESCRIPTION N010-0814 base N570-0038 1/4-20 x 1/2" screw N100-0057 main burner N100-0049 smoker burner N080-0320 cross light bracket N080-0321 cross light bracket small N080-0405 sear plate mount N200-0106 smoker burner cover N510-0013 black silicone lid bumper N510-0017 black silicone lid bumper 60A N080-0339...
  • Page 29 Liste Des Pièces ITEM PART # DESCRIPTION N240-0036 rear burner electrode N305-0082 sear plate N305-0085 cooking grids large N305-0092 cooking grids small N010-0800-SER smoker tube N135-0059-GY1HT left side hood casting N135-0060-GY1HT right side hood casting N335-0076-BK2GL hood insert, large N335-0077-BK2GL hood insert, small N570-0012 1/4”-20 X 5/8 carriage bolt...
  • Page 30 Liste Des Pièces ITEM PART # DESCRIPTION N530-0044 regulator -Poland N530-0046 regulator -Czech Republic N735-0021 washer #8 stn stl N010-0857 step down regulator N720-0072 quick connection flex N010-0811-SS assembly lid large N010-0810-SS assembly lid small N051-0012 control knob bezel small N160-0031 wire clip N010-0929...
  • Page 31 N415-0425CE-FR DEC 11.18 www.napoleongrills.com N415-0425CE-FR DEC 11.18.indd 31 12/13/2018 1:05:29 PM...
  • Page 32 Liste Des Pièces ITEM PART # DESCRIPTION N010-0922-GY1SG bottom shelf N130-0016 caster, locking N735-0003 1/4" lockwasher N570-0082 1/4-20 x 1/2" screw N015-0011 axle N745-0009 wheel N450-0023 axle cap N120-0037 wheel hub cap N475-0427-GY1SG left-right panel N080-0401-GY1SG bracket side shelf N570-0008 #8 x 1/2"...
  • Page 33 Liste Des Pièces ITEM PART # DESCRIPTION 55110 tool hook bracket 62008 grease trays foil N160-0039 wire clip N570-0087 1/4-20 x 7/8" screw N735-0001 washer side shelf N200-0124-GY1SG back cover N010-0887 cabinet light Z080-0012 bottle opener N080-0318-GY1SG bracket drip pan guide N750-0018 electronic ignition lead N010-0873-GY1SG...
  • Page 34 www.napoleongrills.com N415-0425CE-FR DEC 11.18 N415-0425CE-FR DEC 11.18.indd 34 12/13/2018 1:05:32 PM...
  • Page 35 N715-0092 right side lid trim N335-0122 large stainless steel lid insert N585-0128 lid heat shield large N385-0308-SER NAPOLEON logo N450-0044 logo clips N510-0013 black silicone lid bumper N510-0017 black silicone lid bumper 60A N010-0813 lid handle large...
  • Page 36 Liste Des Pièces ITEM PART # DESCRIPTION N305-0093 cast iron side burner grate N570-0008 #8 x 1/2" screw N325-0063 shelf handle front N325-0064 shelf handle side N500-0054 air shutter plate N720-0056 side burner flex N255-0061 quick disconnect nipple N385-0144-SER prestige logo N010-0992 stainless steel side shelf right N385-0185...
  • Page 37 N415-0425CE-FR DEC 11.18 www.napoleongrills.com N415-0425CE-FR DEC 11.18.indd 37 12/13/2018 1:05:33 PM...
  • Page 38 Notes www.napoleongrills.com N415-0425CE-FR DEC 11.18 N415-0425CE-FR DEC 11.18.indd 38 12/13/2018 1:05:34 PM...
  • Page 39 Notes N415-0425CE-FR DEC 11.18 www.napoleongrills.com N415-0425CE-FR DEC 11.18.indd 39 12/13/2018 1:05:34 PM...
  • Page 40 Napoleon products are protected by one or more U.S. and Canadian and/or foreign patents or patents pending. N415-0425CE-FR www.napoleongrills.com N415-0425CE-FR DEC 11.18.indd 40 12/13/2018 1:05:34 PM...

Table des Matières