Page 1
HOTTE D’ASPIRATION DE 30 po ET 36 po (76,2 ET 91,4 CM) Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien Table of Contents/Table des matières................2 IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. FOR RESIDENTIAL USE ONLY. IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS. POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE UNIQUEMENT. LIB0131212B/W11468698A...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Ducted fans must always be vented to the outdoors. For General Ventilating Use Only. Do Not Use To Exhaust Hazardous Or Explosive Materials And Vapors. To Reduce The Risk Of Fire Or Electric Shock, Do Not Use This Fan With Any Solid-State Speed Control Device.
INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Location Requirements IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed Have a qualified technician install the range hood. It is the here.
Cold weather installations Example vent system: 6" (15.2 cm) An additional backdraft damper should be installed to minimize Wall cap backward cold air flow and a thermal break should be installed 90˚ elbow to minimize conduction of outside temperatures as part of the 6 ft (1.8 m) vent system.
Electrical Requirements To minimize possible shock hazard, the cord must be ■ WARNING plugged into a mating, 3 prong, grounding-type outlet, grounded in accordance with local codes and ordinances. If a mating outlet is not available, it is the personal responsibility and obligation of the customer to have the properly grounded outlet installed by a qualified electrician.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Prepare Location It is recommended that the vent system be installed before ■ the range hood is installed. Venting Outside Through the Roof Before making cutouts, make sure there is proper clearance ■ 1. Measure and mark the lines as the cutout chart shown. Use within the ceiling or wall for vent fittings.
Page 9
2. Assemble the vent duct that you will use over the Cabinet Height Hole Shape and Size 6" (15.2 cm) vent transition. Measure from the bottom of the range hood liner to the horizontal centerline of the 15" (38.1 cm) A 6¼"...
Non-Vented (recirculating) Installation through the Cabinet/Soffit Through top of Cabinet: Recirculating through the cabinet top wall A. Vent cover B. Centerline NOTE: For 12" (30.5 cm) high cabinets a 6¼" deep x 8" wide (14.6 cm x 20.3 cm) rectangular opening in the cabinet top is required for damper transition clearance.
Page 11
2. Orient the brackets depending on the width (30" or 36") of Bracket Orientation for 30" (76.2 cm) Cabinet your cabinet as depicted in the images below, then secure them with three 4 x 15 mm screws on the selected thickness hole.
5. Open perimetric panel and remove the metal grease filters Install Range Hood from the lower canopy assembly. WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install range hood. Failure to do so can result in back or other injury. 1.
Connect the Vent System Complete Installation 1. Replace grease filters. See the “Range Hood Care” section. Vented Installations WARNING 1. Connect the vent system to the range hood vent opening. Seal the connection with clamps. Non-Vented (recirculating) Installations 1. Connect the vent system to the range hood vent opening. Seal the connection with clamps.
RANGE HOOD USE To Select Auto Sense Cooktop Type: The range hood is designed to remove smoke, cooking vapors, and odors from the cooktop area. For best results, start the hood NOTE: The range hood is factory-set for the gas cooktop mode. before cooking and allow it to operate several minutes after the cooking is complete to clear all smoke and odors from the Press and hold AUTO Fan for 5 seconds to switch between...
RANGE HOOD CARE Cleaning Non-Vented (recirculating) Installation Filters: IMPORTANT: Clean the hood and grease filters frequently The charcoal filter is not washable. It should last up to 6 months according to the following instructions. Replace grease filter with normal use. Replace with Charcoal Filter Kit. See the before operating hood.
WIRING DIAGRAM 12.5 uF User Interface AUTO-SPEED SENSOR MOTOR SPECIFICATIONS POWER SUPPLY 120 VAC FREQUENCY 60 HZ POWER ABSORTION 240 W MOTOR RESISTANCE ( ) BLUE - BLACK 17.7 BLUE - GREY 27.1 BLUE - RED 34.6 BLUE - WHITE 41.2...
Scheduling of service. Whirlpool designated service ■ For further assistance technicians are trained to fulfill the product warranty If you need further assistance, you can write to Whirlpool and provide after-warranty service anywhere in the Canada LP with any questions or concerns at: United States.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE : CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à SUIVANTES : puissance de chauffage maximale sans surveillance.
EXIGENCES D’INSTALLATION Outils et pièces Pièces non fournies Accessoires optionnels Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre Pour les installations sans ventilation (recyclage) : l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. 1.
Dimensions du produit 30 po Modèle 36 po Modèle (42 cm) (42 cm) 6 po (15.2 cm) 6 po (15.2 cm) (29.2 cm) (29.2 cm) (6 cm) (6 cm) 1 po (2.5 cm) 1 po (2.5 cm) 26 po (66 cm) 26 po (76 cm) (27.2 cm)
Page 22
À l’aide d’un produit de calfeutrage, assurer l’étanchéité ■ Calcul de la longueur effective du circuit autour de la bouche de décharge à l’extérieur (à travers le d’évacuation mur ou le toit). La taille du conduit doit être uniforme. ■ Pour la réalisation du circuit d’évacuation, on recommande un Installations pour régions à...
Installation sans décharge à l’extérieur (recyclage) Pour obtenir un exemplaire des normes des codes ci-dessus, contacter : à travers le soffite/placard National Fire Protection Association S’il n’est pas possible d’évacuer les fumées et vapeurs de 1 Batterymarch Park cuisson à l’extérieur, on peut employer la version sans décharge Quincy, MA 02169-7471 à...
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Préparation de l’emplacement Il est recommandé que l’installation du circuit d’évacuation ■ soit réalisée avant celle de la hotte. Décharge à l’extérieur, à travers le toit Avant de procéder aux découpages, vérifier que les ■ 1. Relever les mesures appropriées et tracer les lignes distances de séparation pour les raccords dans les cavités indiquées sur l’illustration.
Page 25
2. Assemblez le conduit d'évacuation que vous utiliserez Hauteur de l'armoire Forme et taille du trou pendant la transition de ventilation de 6 po (15,2 cm). Mesurez depuis le fond de la doublure du capot jusqu'à la 15 po (38,1 cm) Une ouverture ronde de ligne centrale horizontale de l'ouverture de ventilation (A).
Installation sans décharge à l'extérieur à travers le soffite/armoire À travers le haut de l'armoire : Recirculant à travers la paroi supérieure de l'armoire A. Couvercle de ventilation B. Ligne centrale REMARQUE : Pour les armoires de 12 po (30,5 cm), une ouverture rectangulaire de 6 ¼...
Page 27
2. Orientez les supports selon la largeur (30 po ou 36 po) de votre 5. Achever l’installation du système d’évacuation armoire comme illustré dans les images ci-dessous, puis Orientation du support pour l'armoire de fixez-les avec trois vis de 4 x 15 mm sur le trou d'épaisseur 30 po (76,2 cm) sélectionné.
Installation de la hotte métallique de l'ensemble inférieur de la canopée. AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la hotte de la cuisinière. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. 1.
Raccordement du conduit d’évacuation Fin de l’installation 1. Réinstaller le filtre à graisse. Voir la section “Entretien de la Installations ventilées hotte”. 1. Connectez le système d'évent à l'ouverture de ventilation du AVERTISSEMENT capot. Assurer l'étanchéité de chaque connexion avec du pinces.
UTILISATION DE LA HOTTE La hotte de cuisinière est conçue pour extraire fumée, vapeurs Pour sélectionner table de cuisson type Auto Sense de cuisson et odeurs de la zone de la table de cuisson. Pour des (sens automatique) : résultats optimaux, mettre la hotte en marche avant REMARQUE : Le capot de gamme est réglé...
Le moteur du ventilateur fonctionne alors à la vitesse LIGHT (Lumière) sélectionnée pendant 15 minutes et le témoin lumineux de la vitesse du ventilateur clignote en continu. La hotte offre à la fois une tâche et un éclairage ambiant. Après 15 minutes, le ventilateur s’éteint automatiquement. Pour faire fonctionner les lumières : 2.
Téléphoner sans frais au Centre pour l’eXpérience de la clientèle Si vous avez besoin de pièces de rechange : canadienne de Whirlpool au : 1 800 807-6777 ou visitez notre site Web www.whirlpool.ca. Pour commander des pièces de rechange, nous vous recommandons d’utiliser seulement des pièces spécifiées...