44. Primeren je za večino avtomobilov, vendar se ne prilega vsem avtomobilskim sedežem.
Uspešna namestitev na sedež je mogoča, če je izdelovalec vozila v priročniku za njegovo uporabo navedel, da je vozilo
primerno za namestitev »univerzalnega« otroškega avtosedeža, ki je primeren za navedene starostne skupine.
Ta otroški avtosedež je bil opredeljen kot »univerzalen« v pogojih, ki so strožji od tistih v predhodnih projektih, za katere to
opozorilo ne velja.
Če ste v dvomih, se obrnite na izdelovalca ali prodajalca otroškega avtosedeža.
Avtosedež je primeren samo za vozila, ki so opremljena s 3-točkovnimi varnostnimi pasovi z navijalom, ki so odobreni v
skladu s Pravilnikom UN/ECE št. 16 ali drugimi enakovrednimi predpisi.
TUDNIVALÓK
• A gyermekülés merev és műanyag részei úgy helyezhetők el és szerelhetők be, hogy a jármű
megszokott használata során ütközzenek a jármű mozgatható üléseihez vagy ajtajához.
• Húzza meg az autós gyermekülést az autó üléshez rögzítő öveket;a gyermekülés öveinek fe-
szességét állítsa be a gyermek testének megfelelően; ügyeljen arra, hogy az övek ne legyenek
összecsavarodva.
• Fontos ellenőrizni a gyermek dereka körüli öv lenti és feszes pozícióját, ami lehetővé teszi
medence rögzülését.
• A gyermekülés kicserélendő balesetek utáni erős terhelés esetén.
• Veszélyes a termék módosítása vagy kiegészítése a jóváhagyó szerv engedélye nélkül és a
gyermekülés gyártó által előírt, beszerelési utasítások alapos követésének mellőzése.
• Javasolt az autós gyermekülést távol tartani a napfénytől, ellenkező esetben a gyermekülés túl
forró lehet a kisgyermek részére vagy védje szövet borítással a gyermekülést.
• Ne hagyja felügyelet nélkül a kisgyermeket a gyermekülésben.
• Ütközés során, az esetlegesen sérüléseket okozó csomagok vagy egyéb tárgyak megfelelően
rögzítendők.
• Az autós gyermekülés nem használható a szövet borítás nélkül.
• A szövet borítás nem helyettesíthető a gyártó által javasolt huzattól eltérő huzattal lévén, hogy
az az autós gyermekülés teljes egészéhez tartozik.
• Ne használjon az utasításokban leírt és a gyermekülésen jelzett rögzítő pontoktól eltérő
rögzítő pontokat.
FEJTÁMLA BEÁLLÍTÁSA
A fejtámlát a gyermek magasságának megfelelően kell beállítani. Húzza meg a fejtámla beállító karját, és állítsa be a
megfelelő magasságban a fejtámlát. Győződjön meg róla, hogy a fejtámlát a megfelelő helyzetbe állította be, úgy, hogy
annak alsó része a gyermek vállával egy szinten, vagy egy kevéssel magasabban legyen.
23