Endress+Hauser Proline Prosonic Flow B 200 Instructions Condensées
Endress+Hauser Proline Prosonic Flow B 200 Instructions Condensées

Endress+Hauser Proline Prosonic Flow B 200 Instructions Condensées

Débitmètre ultrasons à temps de transit
Masquer les pouces Voir aussi pour Proline Prosonic Flow B 200:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

KA01096D/06/FR/03.14
71271641
Products
Instructions condensées
Proline Prosonic Flow B 200
Débitmètre ultrasons à temps de transit
Ce manuel est un manuel d' I nstructions condensées, il ne
remplace pas le manuel de mise en service correspondant.
Vous trouverez des informations détaillées sur l' a ppareil dans
son manuel de mise en service et les autres documentations :
• Sur le CD-ROM fourni (ne fait pas partie de la livraison pour
toutes les versions d' a ppareil).
• Disponibles pour toutes les versions d' a ppareil sur :
– Internet :
www.endress.com/deviceviewer
– Smartphone/tablette : Endress+Hauser Operations App
Solutions
Services

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Proline Prosonic Flow B 200

  • Page 1 Services KA01096D/06/FR/03.14 71271641 Instructions condensées Proline Prosonic Flow B 200 Débitmètre ultrasons à temps de transit Ce manuel est un manuel d' I nstructions condensées, il ne remplace pas le manuel de mise en service correspondant. Vous trouverez des informations détaillées sur l' a ppareil dans son manuel de mise en service et les autres documentations : •...
  • Page 2 Proline Prosonic Flow B 200 Order code 00X00-XXXX0XX0XXX Ser. No.: X000X000000 TAG No.: XXX000 Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
  • Page 3: Table Des Matières

    Proline Prosonic Flow B 200 Sommaire Sommaire Remarques relatives au document ..........4 Symboles utilisés .
  • Page 4: Remarques Relatives Au Document

    Remarques relatives au document Proline Prosonic Flow B 200 Remarques relatives au document Symboles utilisés 1.1.1 Symboles d'avertissement Symbole Signification DANGER ! DANGER Cette remarque attire l' a ttention sur une situation dangereuse qui, lorsqu' e lle n' e st pas évitée, entraîne la mort ou des blessures corporelles graves.
  • Page 5: Symboles Pour Les Types D'informations

    Proline Prosonic Flow B 200 Remarques relatives au document Tournevis plat A0011220 Clé à six pans creux A0011221 Clé à fourche A0011222 1.1.4 Symboles pour les types d'informations Symbole Signification Autorisé Identifie des procédures, process ou actions autorisés. A0011182 A préférer Identifie des procédures, process ou actions à...
  • Page 6: Instructions Fondamentales De Sécurité

    Instructions fondamentales de sécurité Proline Prosonic Flow B 200 Symbole Signification Zone explosible Indique une zone explosible. A0011187 Zone sûre (zone non explosible) Indique une zone non explosible. A0011188 Instructions fondamentales de sécurité Exigences imposées au personnel Le personnel doit remplir les conditions suivantes dans le cadre de ses activités : ‣...
  • Page 7: Sécurité Du Travail

    Clarification en présence de cas limites : ‣ Dans le cas de fluides corrosifs et/ou de produits de nettoyage spéciaux : Endress+Hauser se tient à votre disposition pour vous aider à déterminer la résistance à la corrosion des matériaux en contact avec le produit, mais décline cependant toute garantie ou responsabilité...
  • Page 8: Description Du Produit

    Il est conforme aux exigences générales de sécurité et aux exigences légales. De plus, il est conforme aux directives CE répertoriées dans la déclaration de conformité CE spécifique à l' a ppareil. Endress+Hauser confirme ces éléments par l' a pposition du sigle CE. Description du produit...
  • Page 9: Réception Des Marchandises Et Identification De L'appareil

    • Si l' u ne de ces conditions n' e st pas remplie : adressez-vous à votre agence Endress +Hauser. • Selon la version d' a ppareil, le CD-ROM ne fait pas partie de la livraison ! La documentation technique est disponible via Internet ou l' a pplication Endress+Hauser Operations App. Endress+Hauser...
  • Page 10: Identification De L'appareil

    • Entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique dans l' a pplication Endress +Hauser Operations App ou avec l' a pplication Endress+Hauser Operations App scanner le code matriciel 2-D (QR-Code) figurant sur la plaque signalétique : toutes les indications relatives à...
  • Page 11: Transport Du Produit

    Proline Prosonic Flow B 200 Stockage et transport Transport du produit AVERTISSEMENT Le centre de gravité de l'appareil de mesure se situe au-dessus des points d'ancrage des courroies de suspension. Risque de blessures dues au glissement de l' a ppareil ! ‣...
  • Page 12 Stockage et transport Proline Prosonic Flow B 200 A0015605 Endress+Hauser...
  • Page 13: Montage

    Proline Prosonic Flow B 200 Montage Montage Conditions de montage En principe, il n' e st pas nécessaire de prendre des mesures particulières au moment du montage (par ex. support). Les forces extérieures sont absorbées par la construction de l' a ppareil.
  • Page 14: Longueurs Droites D'entrée Et De Sortie

    Montage Proline Prosonic Flow B 200 Position de montage Version compacte Position de montage verticale A0015545 Position de montage horizontale tête de transmetteur en haut * A0015589 Position de montage horizontale tête de transmetteur en bas * A0015590 Position de montage horizontale tête de transmetteur latérale...
  • Page 15 Proline Prosonic Flow B 200 Montage Version une corde : DN 50 (2"), DN 80 (3") 20 × DN 3 × DN 20 × DN 3 × DN 20 × DN 3 × DN 20 × DN 3 × DN A0015453 ...
  • Page 16 Montage Proline Prosonic Flow B 200 Version deux cordes : DN 100…200 (4…8") 10 × DN 3 × DN 10 × DN 3 × DN 10 × DN 3 × DN 10 × DN 3 × DN A0015553  4 Version deux cordes : longueurs droites d' e ntrée et de sortie pour différents éléments perturbateurs...
  • Page 17: Monter L'appareil De Mesure

    Proline Prosonic Flow B 200 Montage apport ni déperdition de chaleur à proximité du capteur. Ceci peut être garanti par la mise en place d' u ne isolation thermique. L' i solation thermique est tout particulièrement recommandée pour les cas où la différence entre température du process et température ambiante est élevée.
  • Page 18: Tourner Le Boîtier Du Transmetteur

    Montage Proline Prosonic Flow B 200 6.2.4 Tourner le boîtier du transmetteur Pour faciliter l' a ccès au compartiment de raccordement ou à l' a fficheur, le boîtier du transmetteur peut être tourné : max. 350° 8 mm 8 mm A0013713 6.2.5...
  • Page 19 Proline Prosonic Flow B 200 Montage La bonne position de montage a-t-elle été choisie pour le capteur →  13 ? • Selon le type de capteur  • Selon la température du produit mesuré • Selon les propriétés du produit mesuré (dégazage, chargé de matières solides) Le sens de la flèche sur le capteur correspond-il au sens d' é...
  • Page 20: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique Proline Prosonic Flow B 200 Raccordement électrique Conditions de raccordement 7.1.1 Outil nécessaire • Pour les entrées de câbles : utiliser un outil approprié • Pour le crampon de sécurité : clé à six pans creux 3 mm •...
  • Page 21: Transmetteur

    Proline Prosonic Flow B 200 Raccordement électrique Transmetteur A0018179 Variante de raccordement 4-20 mA HART avec d' a utres sorties, sans parafoudre intégré 1.1 Sortie 1 (passive) : 4-20 mA HART 1.2 Sortie 2 (passive) : pas d' o ccupation, sortie impulsion/fréquence/relais ou 4-20 mA 1.3 Borne de terre pour blindage de câble...
  • Page 22 Raccordement électrique Proline Prosonic Flow B 200 Calcul de la charge maximale Pour garantir une tension suffisante aux bornes de l' a ppareil, il faut respecter en fonction de la tension de l' a limentation (U ) la charge maximale (R ) y compris la résistance de ligne.
  • Page 23: Raccorder L'appareil De Mesure

    Proline Prosonic Flow B 200 Raccordement électrique Lorsque l' a ppareil de mesure est livré avec presse-étoupe : respecter les spécifications de câble →  20. Raccorder l'appareil de mesure AVIS Limitation de la sécurité électrique en raison d'un raccordement incorrect ! ‣...
  • Page 24: Directives De Raccordement Spéciales

    Raccordement électrique Proline Prosonic Flow B 200 Supprimer le câble 3 (0.12) mm (in) A0013835 Directives de raccordement spéciales Garantir l'indice de protection L' a ppareil de mesure satisfait à toutes les exigences selon indice de protection IP66 67, boîtier type 4X.
  • Page 25: Contrôle Du Raccordement

    Proline Prosonic Flow B 200 Possibilités de configuration Contrôle du raccordement L' a ppareil de mesure et le câble sont-ils intacts (contrôle visuel) ?  Les câbles utilisés satisfont-ils aux exigences →  20 ?  Les câbles montés sont-ils exempts de toute traction ? ...
  • Page 26: Concept D'utilisation

    Possibilités de configuration Proline Prosonic Flow B 200 8.1.2 Concept d'utilisation Les différentes parties du menu de configuration sont affectées à des rôles utilisateur déterminés. A chaque rôle utilisateur appartiennent des tâches typiques au sein du cycle de vie de l' a ppareil.
  • Page 27: Accès Au Menu De Configuration Via L'afficheur Local

    Proline Prosonic Flow B 200 Possibilités de configuration Accès au menu de configuration via l'afficheur local X X X X X X 19.184 mA 12.5 X X X X X X Language à English 20.50 Deutsch Español Français User ABC_...
  • Page 28: Affichage Opérationnel

    Possibilités de configuration Proline Prosonic Flow B 200 8.2.1 Affichage opérationnel Zone d'état Signaux d'état A0013956 A0013959 A0013958 A0013957 Défaut Contrôle de fonctionnement Hors spécifications Maintenance nécessaire Niveau diagnostic Verrouillage Communication A0013961 A0013962 A0013965 A0013963 Alarme Avertissement Appareil verrouillé Configuration à distance...
  • Page 29 Proline Prosonic Flow B 200 Possibilités de configuration Symbole pour le niveau diagnostic Le niveau diagnostic se rapporte à un événement de diagnostic, qui concerne la grandeur de mesure affichée. Symboles : voir paragraphe "Zone d' é tat" →  28 8.2.2...
  • Page 30: Eléments De Commande

    Possibilités de configuration Proline Prosonic Flow B 200 Symboles de configuration dans l'éditeur de texte A0014040 A0013981 Efface tous les caractères entrés Commuter • Entre majuscules et minuscules • Pour l' e ntrée de nombres • Pour l' e ntrée de caractères spéciaux...
  • Page 31: Appeler Le Texte D'aide

    Proline Prosonic Flow B 200 Possibilités de configuration Touche Signification Touche Enter Pour l' a ffichage opérationnel • Appui bref sur la touche : ouvre le menu de configuration. • Appui de 2 s sur la touche : ouvre le menu contextuel.
  • Page 32: Rôles Utilisateur Et Leurs Droits D'accès

    Possibilités de configuration Proline Prosonic Flow B 200 Appeler et fermer le texte d'aide L' u tilisateur se trouve dans la vue navigation et la barre de sélection se trouve sur un paramètre. Appuyer 2 s sur .  Le texte d' a ide relatif au paramètre sélectionné s' o uvre.
  • Page 33: Activer Et Désactiver Le Verrouillage Des Touches

    Proline Prosonic Flow B 200 Possibilités de configuration 8.2.8 Activer et désactiver le verrouillage des touches Le verrouillage des touches permet de verrouiller l' a ccès à l' i ntégralité du menu de configuration via la configuration locale. Une navigation au sein du menu de configuration ou une modification des valeurs de paramètres individuels n' e st ainsi plus possible.
  • Page 34: Via Protocole Hart

    Possibilités de configuration Proline Prosonic Flow B 200 8.3.1 Via protocole HART A0013764  5 Possibilités de configuration à distance via protocole HART Système d' a utomatisation (par ex. API) Unité d' a limentation de transmetteur, par ex. RN221N (avec résistance de communication)
  • Page 35: Mise En Service

    Mise en service 8.3.2 Via interface de service (CDI) A0014019 Interface de service (CDI) de l' a ppareil de mesure (= Endress+Hauser Common Data Interface) Commubox FXA291 PC avec outil de configuration "FieldCare" avec COM DTM "CDI Communication FXA291" Mise en service Contrôle de l'installation et du fonctionnement...
  • Page 36: Régler La Langue D'interface

    Mise en service Proline Prosonic Flow B 200 Régler la langue d'interface Réglage par défaut : anglais ou langue nationale commandée X X X X X X X 20.50 Main menu 0104-1 Language English Display/operat. Setup Language 0104-1 English Ã...
  • Page 37: Définir La Désignation Du Point De Mesure

    Proline Prosonic Flow B 200 Mise en service Définir la désignation du point de mesure Afin de pouvoir identifier rapidement le point de mesure au sein de l' i nstallation, il est possible d' e ntrer à l' a ide du paramètre Désignation du point de mesure une désignation unique et modifier ainsi le réglage par défaut.
  • Page 38: Protection En Écriture Via Commutateur De Verrouillage

    Mise en service Proline Prosonic Flow B 200 Si, dans la vue navigation et édition, aucune touche n' e st actionnée pendant 10 minutes, l' a ppareil reverrouille automatiquement les paramètres protégés en écriture. Lorsque s' o père un retour dans l' a ffichage opérationnel à partir de la vue navigation et édition, l' a ppareil verrouille automatiquement après 60 s les paramètres protégés en écriture.
  • Page 39: Informations De Diagnostic

    Proline Prosonic Flow B 200 Informations de diagnostic Retirer l' a fficheur en tournant légèrement. Afin de faciliter l' a ccès au commutateur de verrouillage : embrocher le module d' a ffichage sur le bord du compartiment de l' é lectronique.
  • Page 40: Liste Diagnostic

    Informations de diagnostic Proline Prosonic Flow B 200 X X X X X X X X X X X X X X 20.50 S801 Tens.alim.tp fai Menu Liste diagnostic Diagnostic 1 S801 Tens.alim.tp fai Diagnostic 2 Diagnostic 3 Tens.alim.tp fai...
  • Page 44 www.addresses.endress.com...

Table des Matières