Matériels électriques destinés aux zones explosibles es selon directive 94/9/ce (atex). système de mesure se compose du transmetteur et du capteur. atex ii3g (40 pages)
Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Proline Prosonic Flow B 200
Page 1
Services Solutions Composants Instructions condensées Proline Prosonic Flow B 200 Débitmètre à ultrasons Les présentes instructions sont des instructions condensées, elles ne remplacent pas les instructions de mise en service jointes à la livraison. Les informations détaillées figurent dans les instructions de mise en service et les autres documentations se trouvant sur le CD-ROM joint ou à...
Proline Prosonic Flow B 200 Remarques relatives au document Remarques relatives au document Symboles utilisés 1.1.1 Symboles d'avertissement Symbole Signification DANGER ! DANGER Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse qui, lorsqu'elle n'est pas évitée, entraîne la mort ou des blessures corporelles graves.
Remarques relatives au document Proline Prosonic Flow B 200 Tournevis plat A0011220 Clé à six pans creux A0011221 Clé à fourche A0011222 1.1.4 Symboles pour les types d'informations Symbole Signification Autorisé Identifie des procédures, process ou actions autorisés. A0011182 A préférer Identifie des procédures, process ou actions à...
Proline Prosonic Flow B 200 Instructions fondamentales de sécurité Symbole Signification Zone explosible Indique une zone explosible. A0011187 Zone sûre (zone non explosible) Indique une zone non explosible. A0011188 Instructions fondamentales de sécurité Exigences imposées au personnel Le personnel doit remplir les conditions suivantes dans le cadre de ses activités : Personnel qualifié...
Respecter la pression maximale spécifiée pour le process. ► Clarification en présence de cas limites : Dans le cas de fluides corrosifs et/ou de produits de nettoyage spéciaux : Endress+Hauser ► se tient à votre disposition pour vous aider à déterminer la résistance à la corrosion des matériaux en contact avec le produit, mais décline cependant toute garantie ou...
Page 7
Il est conforme aux exigences générales de sécurité et aux exigences légales. De plus, il est conforme aux directives CE répertoriées dans la déclaration de conformité CE spécifique à l'appareil. Endress+Hauser confirme ces éléments par l'apposition du sigle CE. Endress+Hauser...
Description du produit Proline Prosonic Flow B 200 Description du produit Construction du produit A0016199 Principaux composants d'un appareil de mesure å 1 Couvercle du compartimennt de l'électronique Module d'affichage Module électronique principale Presse-étoupe Boîtier du transmetteur Module électronique E/S Bornes de raccordement (bornes embrochables à...
Proline Prosonic Flow B 200 Réception des marchandises et identification des produits Réception des marchandises et identification des produits Réception des marchandises A0015502 A0013843 A0013695 A0015502 A0013698 A0015502 A0013699 Endress+Hauser...
Réception des marchandises et identification des produits Proline Prosonic Flow B 200 A0015502 A0013697 Si l'une de ces conditions n'est pas remplie : adressez-vous à votre agence Endress +Hauser. Identification du produit Les possibilités suivantes sont disponibles pour l'identification de l'appareil de mesure : •...
Proline Prosonic Flow B 200 Stockage et transport Stockage et transport Conditions de stockage Respecter les consignes suivantes lors du stockage : • Stocker dans l'emballage d'origine. • Ne pas enlever les disques ou capuchons de protection montés sur les raccords process.
Page 12
Stockage et transport Proline Prosonic Flow B 200 A0015604 A0015605 Endress+Hauser...
Proline Prosonic Flow B 200 Montage Montage Conditions de montage En principe, il n'est pas nécessaire de prendre des mesures particulières au moment du montage (par ex. support). Les forces extérieures sont absorbées par la construction de l'appareil. 6.1.1 Position de montage...
Montage Proline Prosonic Flow B 200 A0015895 Position de montage Version compacte Position de montage verticale A0015545 Position de montage horizontale tête de transmetteur en haut * A0015589 Position de montage horizontale tête de transmetteur en bas * A0015590 Position de montage horizontale tête de transmetteur latérale...
Page 15
Proline Prosonic Flow B 200 Montage Pour les dimensions et les longueurs de montage de l'appareil, voir le document "Information technique", chapitre "Construction" Version une corde : DN 50 (2"), DN 80 (3") 20 × DN 3 × DN 20 × DN 3 ×...
Page 16
Montage Proline Prosonic Flow B 200 Version deux cordes : DN 100…200 (4…8") 10 × DN 3 × DN 10 × DN 3 × DN 10 × DN 3 × DN 10 × DN 3 × DN A0015553 Version deux cordes : longueurs droites d'entrée et de sortie pour différents éléments å...
Proline Prosonic Flow B 200 Montage Isolation thermique Pour une mesure optimale de la température et de la teneur en méthane (Caractéristique de commande "Version capteur", option 2 "Débit volumique+Analyse de biogaz") veiller à n'avoir ni apport ni déperdition de chaleur à proximité du capteur. Ceci peut être garanti par la mise en place d'une isolation thermique.
Montage Proline Prosonic Flow B 200 Ã A0013964 6.2.4 Tourner le boîtier du transmetteur Pour faciliter l'accès au compartiment de raccordement ou à l'afficheur, le boîtier du transmetteur peut être tourné : max. 350° 8 mm 8 mm A0013713 6.2.5...
Proline Prosonic Flow B 200 Montage Contrôle du montage L'appareil est-il intact (contrôle visuel) ? L'appareil est-il conforme aux spécifications du point de mesure ? Par exemple : • Température de process • Pression de process (voir document "Information technique", chapitre "Courbes Pression- Température", sur le CD-ROM fourni)
Raccordement électrique Proline Prosonic Flow B 200 Raccordement électrique Conditions de raccordement 7.1.1 Outil nécessaire • Pour les entrées de câbles : utiliser un outil approprié • Pour le crampon de sécurité : clé à six pans creux 3 mm •...
Proline Prosonic Flow B 200 Raccordement électrique Transmetteur A0018179 Variante de raccordement 4-20 mA HART avec d'autres sorties, sans parafoudre intégré 1.1 Sortie 1 (passive) : 4-20 mA HART 1.2 Sortie 2 (passive) : pas d'occupation, sortie impulsion/fréquence/relais ou 4-20 mA 1.3 Borne de terre pour blindage de câble...
Page 22
Raccordement électrique Proline Prosonic Flow B 200 Calcul de la charge maximale Pour garantir une tension suffisante aux bornes de l'appareil, il faut respecter en fonction de la tension de l'alimentation (U ) la charge maximale (R ) y compris la résistance de ligne. Tenir compte de la tension minimale aux bornes (®...
Proline Prosonic Flow B 200 Raccordement électrique respecter les spécifications de câble (® ä 20). Raccorder l'appareil de mesure AVIS Limitation de la sécurité électrique en raison d'un raccordement incorrect ! Ne faire exécuter les travaux de raccordement électrique que par un personnel spécialisé...
Raccordement électrique Proline Prosonic Flow B 200 Supprimer le câble 3 (0.12) mm (in) A0013835 Directives de raccordement spéciales 7.3.1 Exemples de raccordement Garantir l'indice de protection L'appareil de mesure satisfait à toutes les exigences selon indice de protection IP66 67, boîtier type 4X.
Proline Prosonic Flow B 200 Raccordement électrique 5. Utiliser des bouchons pour les entrées de câble inutilisées. Contrôle du raccordement L'appareil de mesure et le câble sont-ils intacts (contrôle visuel) ? Les câbles utilisés satisfont-ils aux exigences (® ä 20) ? Les câbles montés sont-ils exempts de toute traction ?
Possibilités de configuration Proline Prosonic Flow B 200 Possibilités de configuration Structure et principe du menu de configuration 8.1.1 Structure du menu de configuration Menu de configuration pour opérateur et maintenance Language Affic./Fonction. Configuration Diagnostic Menu de configuration pour experts...
Proline Prosonic Flow B 200 Possibilités de configuration Accès au menu de configuration via l'afficheur local X X X X X X 19.184 mA 12.5 X X X X X X Language à 20.50 English Deutsch Español Français User ABC_...
Possibilités de configuration Proline Prosonic Flow B 200 8.2.1 Affichage opérationnel Zone d'état Signaux d'état A0013956 A0013959 A0013958 A0013957 Défaut Contrôle de fonctionnement Hors spécifications Maintenance nécessaire Niveau diagnostic Verrouillage Communication A0013961 A0013962 A0013965 A0013963 Alarme Avertissement Appareil verrouillé Configuration à distance...
Page 29
Proline Prosonic Flow B 200 Possibilités de configuration Symbole pour le niveau diagnostic Le niveau diagnostic se rapporte à un événement de diagnostic, qui concerne la grandeur de mesure affichée. Symboles : voir paragraphe "Zone d'état" (® ä 28) 8.2.2 Vue navigation Zone d'état...
Possibilités de configuration Proline Prosonic Flow B 200 Symboles de configuration dans l'éditeur de texte A0014040 A0013981 Efface tous les caractères entrés Commuter • Entre majuscules et minuscules • Pour l'entrée de nombres • Pour l'entrée de caractères spéciaux Symboles de correction de texte sous...
Proline Prosonic Flow B 200 Possibilités de configuration Touche Signification Touche Enter Pour l'affichage opérationnel • Appui bref sur la touche : ouvre le menu de configuration. • Appui de 2 s sur la touche : ouvre le menu contextuel.
Possibilités de configuration Proline Prosonic Flow B 200 Appeler et fermer le texte d'aide L'utilisateur se trouve dans la vue navigation et la barre de sélection se trouve sur un paramètre. 1. Appuyer 2 s sur F. Ã Le texte d'aide relatif au paramètre sélectionné s'ouvre.
Proline Prosonic Flow B 200 Possibilités de configuration 8.2.8 Activer et désactiver le verrouillage des touches Le verrouillage des touches permet de verrouiller l'accès à l'intégralité du menu de configuration via la configuration locale. Une navigation au sein du menu de configuration ou une modification des valeurs de paramètres individuels n'est ainsi plus possible.
Possibilités de configuration Proline Prosonic Flow B 200 8.3.1 Via protocole HART A0013764 Possibilités de configuration à distance via protocole HART å 5 Système d'automatisation (par ex. API) Unité d'alimentation de transmetteur, par ex. RN221N (avec résistance de communication) Raccordement pour Commubox FXA195 et Field Communicator 475 Field Communicator 475 Ordinateur avec outil de configuration (par ex.
Mise en service 8.3.2 Via interface de service (CDI) A0014019 Interface de service (CDI) de l'appareil de mesure (= Endress+Hauser Common Data Interface) Commubox FXA291 PC avec outil de configuration "FieldCare" avec COM DTM "CDI Communication FXA291" Mise en service Contrôle de l'installation et du fonctionnement...
Mise en service Proline Prosonic Flow B 200 Régler la langue d'interface Réglage par défaut : anglais ou langue nationale commandée X X X X X X X 20.50 Main menu 0104-1 Language English Display/operat. Setup Language 0104-1 English Ã...
Proline Prosonic Flow B 200 Mise en service Définir la désignation du point de mesure Afin de pouvoir identifier rapidement le point de mesure au sein de l'installation, il est possible d'entrer à l'aide du paramètre Désignation du point de mesure une désignation unique et modifier ainsi le réglage par défaut.
Mise en service Proline Prosonic Flow B 200 Si, dans la vue navigation et édition, aucune touche n'est actionnée pendant 10 minutes, l'appareil reverrouille automatiquement les paramètres protégés en écriture. Lorsque s'opère un retour dans l'affichage opérationnel à partir de la vue navigation et édition, l'appareil verrouille automatiquement après 60 s les paramètres protégés en écriture.
Proline Prosonic Flow B 200 Informations de diagnostic 3. Retirer l'afficheur en tournant légèrement. Afin de faciliter l'accès au commutateur de verrouillage : embrocher le module d'affichage sur le bord du compartiment de l'électronique. Ã Le module d'affichage est embroché sur le bord du compartiment de l'électronique.
Page 40
Informations de diagnostic Proline Prosonic Flow B 200 X X X X X X X X X X X X X X 20.50 S801 Tens.alim.tp fai Menu Liste diagnostic Diagnostic 1 S801 Tens.alim.tp fai Diagnostic 2 Diagnostic 3 Tens.alim.tp fai...