Publicité

Liens rapides

Encastrables à gaz à évent direct (pierres)
Guide de l'installation et du consommateur
AVERTISSEMENT
!
AVERTISSEMENT : Quiconque ne respecte
pas à la lettre les instructions dans le
présent manuel risque de déclencher
un incendie ou une explosion entraînant
des dommages matériels, des lésions
corporelles ou la mort.
Ne pas entreposer ni utiliser d'essence ni
d'autres vapeurs ou liquides infl ammables
dans le voisinage de cet appareil ou de tout
autre appareil.
QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR
DE GAZ
• Ne pas tentez d'allumer l'appareil.
• Ne touchez aucun interrupteur électrique;
n'utilisez aucun téléphone dans l'édifi ce.
• Appelez immédiatement votre fournisseur
de gaz en utilisant le téléphone d'un
voisin; suivez à la lettre les instructions du
fournisseur de gaz.
• Si personne ne répond, appelez le service
des incendies.
L'installation et l'entretien doivent être effec-
tués par un installateur qualifi é, un agent de
service ou un fournisseur de gaz.
4001514-08F
©2011, Miles Industries Ltd.
L
EGEND
739IRN (NG) et 739IRP (LPG)
Une surface vitrée chaude peut
causer des brûlures.
Laissez refroidir la surface
vitrée avant d'y toucher.
Ne permettez jamais à un enfant
de toucher la surface vitrée.
I N STA LLATEU R
Laissez cette notice
avec l'appareil.
CONSOMMATEUR
Conservez c e t t e
n o t i c e p o u r
c o n s u l t a t i o n
u l t é r i e u r e .
Veuillez lire ce guide entièrement AVANT
d'installer et d'utiliser de cet appareil.
Cet appareil peut être installé dans une maison
mobile déjà sur le marché et établie de façon
permanente, là où la règlementation le permet.
Cet appareil ne doit être utilisé qu'avec le
type de gaz indiqué sur la plaque signalé-
tique. Cet appareil ne peut être converti pour
l'utilisation avec un autre type de gaz, à
moins que la conversion ne soit faite à l'aide
d'un kit de conversion certifi é.
Cet appareil peut être installé dans une
chambre à coucher ou un boudoir.
Cet appareil sert au chauffage résidentiel. Il
ne doit pas être utilisé à d'autres fi ns tel que
le séchage de vêtement et ainsi de suite.
Massachusetts : Dans l'état du Massachusetts,
l'installation de la tuyauterie et la connexion
fi nale doivent être effectuées par un plombier
ou un technicien du gaz qualifi és.
This manual is available in English upon request.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Valor Legend 739IRN

  • Page 1 EGEND Encastrables à gaz à évent direct (pierres) 739IRN (NG) et 739IRP (LPG) Guide de l’installation et du consommateur I N STA LLATEU R AVERTISSEMENT Laissez cette notice avec l’appareil. Une surface vitrée chaude peut causer des brûlures. CONSOMMATEUR Laissez refroidir la surface Conservez c e t t e vitrée avant d’y toucher.
  • Page 2 Merci ... D’avoir acheté un foyer Valor. Votre nouveau foyer à chaleur radiante est un appareil technique qui doit être installé par un marchand qualifi é. Pour votre sécurité et confort, chaque Valor est entièrement vérifi é lors de sa fabrication.
  • Page 3: La Sécurité Et Votre Foyer

    : tact accidentel. Toutes les parties de votre foyer • Valor deviennent extrêmement • Une barrière est fortement recom- mandée lorsque la maisonnée inclut chaudes lors de son opération. de jeunes enfants ou des personnes La température de...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières ◊ La sécurité et votre foyer ................3 Consignes de sécurité ..................5 Spécifi cations ....................6 Concept ......................7 Dimensions ....................8 Cavité ......................8 Dégagements ....................9 Évacuation ....................10 Planifi cation de l’installation ..............11 Préparation du foyer existant ..............11 Préparation de l’appareil ................12 Installation de l’alimentation de gaz ............15 Installation des panneaux de céramique ...........16 Installation des pierres de céramique ............17...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité CONSOMMATEUR VEUILLEZ LIRE attentivement et vous assurez que Cet appareil DOIT être utilisé avec un système vous COMPRENEZ toutes les instructions avant de d’évacuation tel que décrit dans ce guide d’installation. procéder à l’installation. LE DÉFAUT DE SUIVRE ces AUCUN AUTRE système d’évacuation ou élément NE instructions d’installation pourrait résulter en un incendie DOIT ÊTRE UTILISÉ.
  • Page 6: Spécifi Cations

    Consignes de sécurité CONSOMMATEUR De même, il est possible que ces vapeurs provoquent Première utilisation de votre foyer le déclenchement d’un détecteur de fumée qui se trou- Lorsque vous utilisez votre nouveau foyer pour la pre- verait à proximité. Ces vapeurs sont normales lors de mière fois, certaines vapeurs peuvent se produire;...
  • Page 7: Concept

    Concept INSTALLATION Cet appareil NE PEUT ÊTRE INSTALLÉ QUE dans un foyer et cheminée à combustibles solides existant, construit de matériaux incombustibles, non-modifi é et en état de fonctionnement. NE PAS installer dans une construction combustible. Cet appareil N’EST PAS HOMOLOGUÉ pour installation avec une caisse à dégagement zéro. Capuchon de sortie Solin 2 conduits souples...
  • Page 8: Dimensions

    Dimensions INSTALLATION 28-5/8” (727 mm) 19-1/2” (495 mm) 12” (305 mm) ou 12-5/8” (321 mm) selon la bordure choisie Bordure optionnelle vendue séparément 9-3/8” (238 mm) ou 10” (254 mm) selon la bordure choisie 20” (508 mm) Entrée de gaz Connexion du gaz Entrée électrique Cavité...
  • Page 9: Dégagements

    Dégagements INSTALLATION AVERTISSEMENT La chaleur du foyer peut causer la décoloration, déformation, des craquelures ou autre dommages à certains objets qui seraient placés à proximité du foyer. Évitez de placer des bougies, photos ou autres articles sensibles à la chaleur près ou autour du foyer.
  • Page 10: Évacuation

    Évacuation INSTALLATION Système d’évacuation typique Consultez la liste des accessoires d’évacuation homologués à la page 31 de ce guide. Emplacement de la sortie d’évacuation La sortie d’évacuation doit être située sur le Capuchon toit. Cet appareil à évent direct est conçu pour de sortie fonctionner avec une sortie d’évacuation en contact avec l’air libre de toute perturbation.
  • Page 11: Planifi Cation De L'installation

    Planifi cation de l’installation INSTALLATION Installateur—VEUILLEZ LIRE CECI 16. Synchronisez le récepteur de la télécommande à la 1. DEMANDEZ AU CONSOMMATEUR quels seront manette. les accessoires utilisés avec le foyer (bordure, 17. Vérifi ez l’opération et l’aération d’air au brûleur. devanture, etc.);...
  • Page 12: Préparation De L'appareil

    Préparation du foyer existant INSTALLATION Parcours de la conduite de gaz Manteaux de cheminée combustibles Planifi ez le parcours de la conduite de gaz avant de Les dégagements pour les manteaux de cheminée commencer. Utilisez le trou existant dans la boîte de combustibles doivent être conformes aux dégagements foyer pour la conduite de gaz.
  • Page 13: Enlèvement De La Fenêtre

    Préparation de l’appareil INSTALLATION Enlèvement de la fenêtre La fenêtre est maintenue en place par quatre boulons à ressort, deux au haut et deux au bas. 1. Pour enlever la fenêtre, tournez d’un quart de tour les quatre boulons à ressort. 2.
  • Page 14: Installation Du Système D'évacuation

    Préparation de l’appareil INSTALLATION Installation du système d’évacuation IMPORTANT : L’évacuation de cet appareil à chambre à combustion scellée ne requiert pas d’air de la pièce pour la combustion. 1. À partir du toit, installez sommairement deux conduits souples pleine longueur de 3 pouces de diamètre dans la cheminée.
  • Page 15: Installation De L'alimentation De Gaz

    Installation de l’alimentation de gaz INSTALLATION La connexion de la conduite d’entrée de gaz est de Vérifi cation de la pression d’alimentation type femelle, 3/8” NPT. La position de cette connexion La pression d’alimentation minimum est indiquée à la est à la gauche de la soupape. page 6 de ce guide.
  • Page 16: Installation Des Panneaux De Céramique

    Installation des panneaux de céramique INSTALLATION Les directives suivantes s’appliquent à l’installation de 4. Pivotez le support d’ancrage du panneau vers tous les revêtements. l’arrière et glissez le panneau droit contre la paroi de la boîte de foyer. Le panneau devrait 1.
  • Page 17: Installation Des Pierres De Céramique

    Installation des pierres de céramique INSTALLATION Déballez les éléments du lit d’alimentation de céramique avec précautions car ils sont fabriqués d’un matériau fragile. Installez les différents éléments selon les directives suivantes. Veuillez noter que la position appropriée des pierres et morceaux de bois (si utilisés) est essentielle au bon rendement de l’appareil. 1.
  • Page 18 Installation des pierres de céramique INSTALLATION 4. Chaque pierre de céramique est identifi ée en dessous par un numéro et une saillie triangulaire servant à la maintenir en place. Identifi cation Installez les six pierres de gauche à droite en de la pierre commençant par la pierre numéro 1.
  • Page 19: Réinstallation De La Fenêtre

    Réinstallation de la fenêtre INSTALLATION 1. Pour réinstaller la fenêtre, accrochez-la au haut de l’ouverture de la boîte de foyer. Assurez-vous que la partie la plus large du cadre de la fenêtre est en bas. 2. Tout en la tenant, poussez la fenêtre contre le foyer et tournez d’un quart de tour les deux boulons à...
  • Page 20: Synchronisation De La Télécommande

    Synchronisation de la télécommande INSTALLATION Le récepteur et la manette de la télécommande doivent être initialement synchronisés. 1. Placez des piles alcalines dans le récepteur et la manette. Le récepteur est situé sous le brûleur à gauche de la soupape. 2.
  • Page 21: Installation Du Support Pour La Télécommande

    Installation du support pour la télécommande INSTALLATION Le kit de contrôle à distance Choix 2 Contenu du kit : Choix 3 inclut un support mural pour la 1 plaque de télécommande. L’installation montage A du support est offerte si le 2 vis B consommateur le désire.
  • Page 22: Information À L'intention Du Consommateur

    Information à l’intention du consommateur CONSOMMATEUR La composition de ce dépôt varie largement d’un endroit AVERTISSEMENT à l’autre et peut aussi, de temps à autre, varier au même endroit. Il semble que cette situation soit associée à la EXTRÊMEMENT CHAUD!!! variation du contenu de soufre dans le gaz.
  • Page 23 Information à l’intention du consommateur CONSOMMATEUR Pour remonter la fenêtre : En tout temps, évitez de laisser, dans l’entourage de l’appareil, des matériaux combustibles, de l’essence, 1. Accrochez-la au haut de l’ouverture de la boîte de d’autres gaz ou liquides infl ammables. foyer.
  • Page 24 Information à l’intention du consommateur CONSOMMATEUR Plaque de directives et d’identifi cation Comment éteindre votre foyer (incluant la veilleuse) AVERTISSEMENT Familiarisez-vous avec chacune des méthodes N’ESSAYEZ PAS DE TOUCHER LA PLAQUE suivantes avant d’utiliser votre foyer. D’IDENTIFICATION LORSQUE LE FOYER EST Manette et Interrupteur mural : Appuyez et tenez ENCORE CHAUD! Laissez le foyer refroidir avant le bouton OFF pour une seconde (sur la manette ou...
  • Page 25: Fonctionnement De La Télécommande

    Fonctionnement de la télécommande CONSOMMATEUR NOTE : Avant d’utiliser le contrôle à distance pour la première fois, le récepteur et la manette doivent être synchronisés. Consultez la section Synchronisation de la télécommande à la page 20 de ce guide. La télécommande vous permet d’obtenir le confort, la facilité et l’esthétique que vous désirez de votre foyer à gaz. La télécommande peut être programmée de différentes façons.
  • Page 26 Fonctionnement de la télécommande CONSOMMATEUR Modes d’opération Mode —mode manuel. Utilisez ce mode pour régler la hauteur des flammes. ☼ Mode —Température de jour (la veilleuse doit être allumée) : la température de la pièce est mesurée et comparée TEMP à...
  • Page 27: Programmation

    Fonctionnement de la télécommande CONSOMMATEUR Température Utilisez ce réglage lorsque vous voulez bénéfi cier d’une température constante. ☼ ☽ 1. Sélectionnez soit le mode ou le mode en appuyant brièvement sur SET. TEMP TEMP 2. Appuyez sur et maintenez SET jusqu’à ce que l’affichage TEMP clignote. 3.
  • Page 28: Options

    Fonctionnement de la télécommande CONSOMMATEUR Indicateur de remplacement des piles MISE EN GARDE Manette : L’indicateur BATT apparaîtra sur l’écran lorsque N’UTILISEZ PAS de tournevis ou objet métallique les piles doivent être remplacées. Remplacez la pile de la pour enlever les piles du boîtier à piles ou de la ma- manette par une pile alcaline de 9 V.
  • Page 29: Consignes D'allumage

    Consignes d’allumage CONSOMMATEUR POUR PLUS DE SÉCURITÉ LIRE AVANT D’ALLUMER MISE EN GARDE : Quiconque ne respecte pas à la lettre les instructions dans la présente notice risque de déclencher un incendie ou une explosion entraînant des dommages, des blessures ou la mort. A.
  • Page 30: Schéma Des Connexions

    Schéma des connexions INSTALLATION Bouton manuel Bouton principal de la soupape Soupape combinée Interrupteur marche-arrêt Bloc interrupteur Terminal rouge Arrêt Marche Interrupteur mural facultatif 1265WSK Câble de 8 fi ls Câble de l’électrode Connecteur Jaune Rouge Antenne Étincelle Étincelle Interrupteur marche-arrêt Thermocourant Bloc interrupteur...
  • Page 31: Accessoires D'évacuation

    Accessoires d’évacuation INSTALLATION Fournisseurs d’articles d’évacuation homologués pour le foyers Valor 739 et RF24DV Code de produits / disponibilité par fabricant Description de produits Coaxial standard 46DVA-VC 4DT-VC TM-4VT — HSDV4658-1313 — Coaxial grands vents 46DVA-VCH — — SV4CGV —...
  • Page 32: Garantie

    Garantie CONSOMMATEUR Si vous éprouvez des diffi cultés avec cet appareil, veuillez communiquer immédiatement avec votre marchand ou votre fournisseur. Ne tentez jamais de réparer cet appareil par vous-même. Les garanties énoncées aux paragraphes 1 et 2 s’appliquent uniquement à l’acheteur original de cet appareil;...
  • Page 33: Pièces

    Pièces CONSOMMATEUR Code Description de pièce Code Description de pièce Plaque d’évent 4001133 Joint module du brûleur—arrière 4000175 Joint de plaque d’évent 4000176 Joint module du brûleur—droit 4000174 Plaque d’accès au ventilateur 4001136 Joint module du brûleur—avant 4000173 Couvercle d’orifi ces 4001820AH Joint module du brûleur—gauche 4000181...
  • Page 34 Pièces CONSOMMATEUR 12 13...
  • Page 35 Merci ..d’avoir choisi un produit Valor de Miles Industries. Votre nouveau foyer à gaz radiant est un appareil technique qui doit être installé par un installateur qualifi é. Encerclez la réponse appropriée - consultez l’installateur ou votre marchand si nécessaire. L’information fournie n’est utilisée que pour les dossiers clients seulement.
  • Page 36 Collez ici avec du ruban gommé Pliez ici Timbre- poste Miles Industries Ltd. 190 - 2255 Dollarton Highway North Vancouver, BC V7H 3B1 Canada Enregistrement de garantie en ligne à www.foyervalor.com Merci d’avoir choisi un produit Valor...

Ce manuel est également adapté pour:

Legend 739irp

Table des Matières