Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

Produktinformation
Kombirahmen
Product information
Combination frame
Information produit
Cadre combiné
Opuscolo informativo
sul prodotto
KR 614-1/1
Cornice
Productinformatie
Combiframes
Produktinformation
Afdækningsramme
Produktinformation
Kantram

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SSS Siedle KR 614-1/1

  • Page 1 Produktinformation Kombirahmen Product information Combination frame Information produit Cadre combiné Opuscolo informativo sul prodotto KR 614-1/1 Cornice Productinformatie Combiframes Produktinformation Afdækningsramme Produktinformation Kantram...
  • Page 2 5 mm...
  • Page 5: Lieferumfang

    Deutsch Anwendung Montage 9 Briefkasten-Modul einsetzen und mit den 4 Schrauben gegen den Kombirahmen zur Modernisierung Vor Beginn der Renovation das einer bestehenden Türstation Netzgerät der Sprechanlage in Kombirahmen mit begrenzter Kraft Vario 511 auf die aktuelle Baureihe spannungslosen Zustand setzen. festziehen.
  • Page 6: Important Installation Instructions

    English Application Mounting 10 Insert the Vario modules. Combination frame for modernising Before starting renovation work, 11 Following function testing, seal the combination frame to the wall an existing Vario 511 door station to disconnect the line rectifier of the the current Vario 611 series, made intercom from the mains.
  • Page 7: Caractéristiques Techniques

    Français Application • Clef Vario 511 par les vis autotaraudeuses longues (4 x 70). Cadre combiné pour moderniser une • La présente information produit platine de rue Vario 511 et l’adapter 9 Mettre en place le module de à la série actuelle Vario 611, en pro- Montage boîte aux lettres et le bloquer contre le cadre combiné...
  • Page 8: Kit Di Fornitura

    Italiano Impiego • 4 viti maschianti 4 x 70 venga a trovarsi sul bordo superiore Cornice per l’ammodernamento di • 2 lamiere di adattamento del telaio di montaggio. 8 Nel modulo cassetta per le lettere un posto esterno esistente Vario 511 • Chiave Vario 511 alla serie Vario 611 attuale, realiz- •...
  • Page 9: Elektrische Spanning

    Nederlands Toepassing Montage combiframe met beperkte kracht vastschroeven. Combiframe voor de modernisering Voor het begin van de renovatie de van een bestaand deurstation Vario netvoeding van de spraakinstallatie 10 Plaatsen van de Vario-Modules. 511 naar de actuele serie Vario 611, in spanningsloze toestand zetten.
  • Page 10: Leveringsomfang

    Dansk Anvendelse Montage 10 Isætning af Vario-modulerne. Kombiramme til opgradering af en Inden renoveringen påbegyndes, 11 Efter funktionsafprøvningen tætnes afdækningsrammen mod eksisterende dørstation Vario 511 fjernes spændingen fra samtalean- til den aktuelle 611-serie, af alumi- læggets strømforsyning. væggen med akryl eller et andet nium-strengpresningsprofiler, pulver- 1 Montagerammen åbnes med egnet tætningsmateriale.
  • Page 11: Elektrisk Spänning

    Svenska Användning Montage 10 Montering av Vario-modulerna. 11 Efter en funktionskontroll, täta Kombiramar för modernisering av Innan renovationen påbörjas, försätt en befintlig dörrstation Vario 511 till nätaggregaten i talanläggningen i kantram mot väggen med akryl eller den aktuella modellserien Vario 611, spänningslöst tillstånd. ett lämpligt tätningsmaterial.
  • Page 12 S. Siedle & Söhne © 2009/02.22 Telefon- und Telegrafenwerke OHG Printed in Germany Best. Nr. 200038441-00 Postfach 1155 78113 Furtwangen Bregstraße 1 78120 Furtwangen Telefon +49 7723 63-0 Telefax +49 7723 63-300 www.siedle.de info@siedle.de...

Table des Matières