2-2. UNPACKING
2-2. DÉBALLAGE
(suite)
2-3. LOCATION
2-3. EMPLACEMENT
2-4. ELECTRICAL
2-4. BRANCHEMENTS
ÉLECTRIQUES
Avril 2012
4. Ouvrez les portes et retirez l'emballage situé derrière les
(Continued)
grilles et sous les couvertures du réservoir d'eau, et retirez le
ruban adhésif du tuyau vertical situé au bas de l'appareil.
5. Retirez toute la pellicule de protection de l'extérieur de l'armoire.
6. L'armoire peut désormais être amenée au lieu d'utilisation choisi.
Placez l'armoire de maintien au chaud anti-dessèchement dans un
endroit qui permette l'ouverture des portes sans interférer avec
son chargement et son déchargement. Calez par ailleurs l'appareil
à l'horizontale pour assurer son bon fonctionnement.
Aucun dégagement minimum n'est requis à l'arrière et sur les
côtés de l'armoire.
CONNECTION
Pour éviter tout choc électrique, l'armoire doit être mise
à la terre (lié à la masse) de manière adéquate et sécurisée
conformément aux codes électriques locaux, et cet appareil
électrique doit être équipé d'un disjoncteur externe qui
déconnectera tous les conducteurs non mis à la terre (non
liés à la masse). L'interrupteur de marche/arrêt de cet
appareil ne coupe pas tous les conducteurs d'alimentation.
(UNIQUEMENT POUR L'ÉQUIPEMENT AVEC LE
MARQUAGE CE !)
Pour prévenir tout risque de décharge électrique, cet
appareil doit être lié à la masse au moyen d'un conducteur
de terre équipotentiel relié à d'autres appareils ou à des
surfaces en métal touchables à proximité. Cet appareil est
équipé d'une patte équipotentielle prévue à cet effet. La
cosse équipotentielle est marquée du symbole suivant
Si l'appareil est alimenté par un cordon et une fiche, la prise
électrique doit être facilement accessible. Reportez-vous au tableau
ci-dessous pour vérifier les valeurs nominales des armoires.
AHC-993
Volts
100
120
208
220-240
240
April 2012
4. O pen doors and remove packing from behind racks an
the water tank covers and remove the tape from the st
in the bottom of the unit.
5. P eel off all protective covering from the exterior of ca
6. The cabinet is now ready for location and use.
Place the humidified holding cabinet in an area that allow
doors to be opened without interference of loading and un
product. Also, keep the unit level for proper operation.
No minimum clearances are required for the rear and
the cabinet.
To avoid electrical shock, the cabinet must be adeq
and safely grounded (earthed) according to local
electrical codes, and this appliance must be equipp
with an external circuit breaker which will disconn
ungrounded (unearthed) conductors. The main pow
switch on this appliance does not disconnect all lin
conductors.
(FOR EQUIPMENT WITH CE MARK ONLY!)
To prevent electric shock hazard this appliance mu
bonded to other appliances or touchable metal sur
in close proximity to this appliance with an equipo
bonding conductor. This appliance is equipped wit
equipotential lug for this purpose. The equipotenti
marked with the following symbol
If electrical supply to unit is a cord and plug, then the ele
receptacle for the plug, must be easily accessible. Refer t
table below for the electrical ratings for the cabinets.
AHC-993
Hertz
Phase
Ampères Puissance (W)
Volts
50/60
1
100
60
1
120
60
1
208
50/60
1
220-240
50-60
1
240
2-2
2-2
Modèle AHC-990/993
Hertz
Phase
18,6
1855
50/60
1
18,9
2267
60
1
10,9
2267
60
1
9,1
2179
50/60
1
9,4
2263
50-60
1
Model AHC
.
.
Amps
W
18.6
1
18.9
2
10.9
2
9.1
2
9.4
2