Page 4
Safety Information Consignes de sécurité ^äï~óë=Ñçääçï=Ä~ëáÅ=ë~ÑÉíó=éêÉÅ~ìíáçåë=ïÜÉå=ìëáåÖ=íÜáë=éêçÇìÅí= mçìê=¨îáíÉê=äÉë=êáëèìÉë=ÇÉ=ÄäÉëëìêÉë=Ǻë=~ìñ=Ñä~ããÉë=Éí=~ìñ= íç=êÉÇìÅÉ=êáëâ=çÑ=áåàìêó=Ñêçã=ÑáêÉ=çê=ÉäÉÅíêáÅ=ëÜçÅâK ÅÜçÅë=¨äÉÅíêáèìÉëI=íçìàçìêë=êÉëéÉÅíÉê=äÉë=éê¨Å~ìíáçåë=ÇÉ= ë¨Åìêáí¨Éë=Éå=ìíáäáë~åí=ÅÉí=~éé~êÉáäK N oÉ~Ç=~åÇ=ìåÇÉêëí~åÇ=~ää=áåëíêìÅíáçåë=áå=íÜÉ=ÇçÅìãÉåí~íáçå=íÜ~í= ÅçãÉë=ïáíÜ=íÜÉ=éêáåíÉêK N iáëÉò=Éí=ÅçãéêÉåÉò=íçìíÉë=äÉë=áåëíêìÅíáçåë=Çì=ÇçÅìãÉåí~íáçå= ÑçìêåáÉ=~îÉÅ=äÛáãéêáã~åíÉK O rëÉ=çåäó=~=ÖêçìåÇÉÇ=ÉäÉÅíêáÅ~ä=çìíäÉí=ïÜÉå=ÅçååÉÅíáåÖ=íÜáë= O ríáäáëÉò=íçìàçìêë=ìåÉ=éêáëÉ=ãáëÉ=¶=ä~=íÉêêÉ=éçìê=äÉ=Äê~åÅÜÉãÉåí= éêçÇìÅí=íç=~=éçïÉê=ëçìêÅÉK=fÑ=óçì=Çç=åçí=âåçï=ïÜÉíÜÉê=íÜÉ= ¨äÉÅíêáèìÉ=ÇÉ=ÅÉííÉ=áãéêáã~åíÉK=pá=îçìë=áÖåçêÉò=ëá=ä~=éêáëÉ=ÇÉ= çìíäÉí=áë=ÖêçìåÇÉÇI=ÅÜÉÅâ=ïáíÜ=~=èì~äáÑáÉÇ=ÉäÉÅíêáÅá~åK Åçìê~åí=Éëí=¶=ä~=íÉêêÉI=êÉåëÉáÖåÉòJîçìë=~ìéê≠ë=ÇÛìå=¨äÉÅíêáÅáÉå= P lÄëÉêîÉ=~ää=ï~êåáåÖë=~åÇ=áåëíêìÅíáçåë=ã~êâÉÇ=çå=íÜÉ=éêçÇìÅíK èì~äáÑá¨K Q råéäìÖ=íÜáë=éêçÇìÅí=Ñêçã=ï~ää=çìíäÉíë=ÄÉÑçêÉ=ÅäÉ~åáåÖK P oÉëéÉÅíÉò=íçìë=äÉë=~îÉêíáëëÉãÉåíë=Éí=¨íáèìÉííÉë=ÇÉ=ãáëÉ=Éå= Ö~êÇÉ=ëìê=äÛáãéêáã~åíÉK R aç=åçí=áåëí~ää=çê=ìëÉ=íÜáë=éêçÇìÅí=åÉ~ê=ï~íÉêI=çê=ïÜÉå=óçì= ~êÉ=ïÉíK Q a¨Äê~åÅÜÉò=ÅÉííÉ=áãéêáã~åíÉ=ÇÉ=ä~=éêáëÉ=ãìê~äÉ=~î~åí=ÇÉ=ä~= åÉííçóÉêK S fåëí~ää=íÜÉ=éêçÇìÅí=ëÉÅìêÉäó=çå=~=ëí~ÄäÉ=ëìêÑ~ÅÉK R kÛáåëí~ääÉò=Éí=åÛìíáäáëÉò=é~ë=ÅÉí=~éé~êÉáä=¶=éêçñáãáí¨=ÇÉ=äÛÉ~ìI=çì= T fåëí~ää=íÜÉ=éêçÇìÅí=áå=~=éêçíÉÅíÉÇ=äçÅ~íáçå=ïÜÉêÉ=åç=çåÉ=Å~å= ëá=îçìë=ÆíÉë=ãçìáää¨K...
Page 5
HP), 5) CD de inicio (software y alimentación manual posterior. documentación electrónica), 6) Bandeja 3 (incluida sólo con el...
Page 6
Humedad relativa: 10 a 80% acceso a la bandeja 1 ubicada en la parte posterior de la impresora. *Incluye altura de bandeja 3 (107 mm o 4,2 pulgadas). La Bandeja 3 se incluye sólo con HP Business Inkjet 3000dtn.
Page 7
Requisitos de energia: o local preparado. de 100 a 240 V (CA) *Fornecida com a HP Business Inkjet 3000dtn 50/60 Hz (±3 Hz) Asegúrese de que la ubicación tenga una fuente de alimentación Paso 3: Retire los materiales de embalaje.
Page 8
Etapa 4: Instale a Bandeja 3. Etapa 5: Identifique as peças da impressora (parte frontal). Se vocę comprou a HP Business Inkjet 3000dtn, coloque a 1) Painel de controle LCD; 2) tampa superior; 3) tampa dos impressora sobre a Bandeja 3. AVISO: Tome cuidado para năo cabeçotes de impressăo;...
Page 9
Identify printer parts (printing supplies area). Identify printer parts (back). 1)=fåâ=Å~êíêáÇÖÉ=ÅçîÉêI=2)=éêáåíÜÉ~Ç=ÅçîÉêI=3)=éêáåíÜÉ~Ç=ä~íÅÜI= 1)=m~ê~ääÉä=éçêíI=2)=ìåáîÉêë~ä=ëÉêá~ä=Äìë=Erp_F=éçêíI=3)=éçïÉê=áåéìíI= 4) éêáåíÜÉ~Ç=ëäçíëI=5)=áåâ=Å~êíêáÇÖÉ=ëäçíë= 4) êÉ~ê ã~åì~ä=ÑÉÉÇ=ìåáí=Eqê~ó=NFI=5)=bfl ëäçíëI=6)=afjj=ÅçîÉê Identification des éléments de l’imprimante Identification des éléments de l’imprimante (face arrière). (zone des fournitures d’impression). 1)=éçêí=é~ê~ää≠äÉI=2)=éçêí=rp_=EråáîÉêë~ä=pÉêá~ä=_ìëFI= 1)=Å~éçí=ÇÉë=Å~êíçìÅÜÉë=ÇÛÉåÅêÉI=2)=Å~éçí=ÇÉë=íÆíÉë=ÇÛáãéêÉëëáçåI= 3)=Éåíê¨É=ÇÛ~äáãÉåí~íáçåI=4)=ãçÇìäÉ=ÇÛ~äáãÉåí~íáçå=ã~åìÉääÉ= ~êêá≠êÉ=EÄ~Å=NFI=5)=äçÖÉãÉåíë=bflI=6)=Å~éçí=ÇÉ=ãçÇìäÉ=afjj 3)=äçèìÉí=ÇÉë=íÆíÉë=ÇÛáãéêÉëëáçåI=4)=äçÖÉãÉåíë=ÇÉë=íÆíÉë= ÇÛáãéêÉëëáçåI=5)=äçÖÉãÉåíë=ÇÉë=Å~êíçìÅÜÉë=ÇÛÉåÅêÉ Identifique as peças da impressora (área de suprimentos Identifique as peças da impressora (parte traseira).
Page 10
Empuje con cuidado hacia abajo la empuñadura del *1) Unidad de impresión automática a doble cara de HP destornillador con una mano, tome la cubierta con la otra y (C8219A), 2) bandeja multifunción (C8226A), 3) módulos de retírela.
Page 11
CAUTION:=^äï~óë=ïÉ~ê=~=ÖêçìåÇáåÖ=ïêáëí=ëíê~é=Eçê=ëáãáä~ê=ÇÉîáÅÉF= 1)=oÉãçîÉ=íÜÉ=afjj=Ñêçã=íÜÉ=~åíáëí~íáÅ=é~Åâ~ÖÉI=~åÇ=íÜÉå=~äáÖå= ïÜÉå=Ü~åÇäáåÖ=ëÉåëáíáîÉ=ÉäÉÅíêçåáÅ=ÅçãéçåÉåíëK=c~áäìêÉ=íç=Çç=ëç= íÜÉ=afjj=ïáíÜ=~å=Éãéíó=afjj=ëäçíK=2)=fåëÉêí=~åÇ=éêÉëë=íÜÉ=afjj= ÅçìäÇ=êÉëìäí=áå=Ç~ã~ÖÉ=íç=íÜÉ=é~êíëK áåíç=íÜÉ=ëäçí=ìåíáä=áí=ëå~éë=áåíç=éä~ÅÉK=3)=fåëÉêí=íÜÉ=Äçííçã=çÑ=íÜÉ= ÅçîÉê=áåíç=íÜÉ=éêáåíÉêI=~åÇ=íÜÉå=ÖÉåíäó=~ééäó=éêÉëëìêÉ=íç=íÜÉ=íçé=çÑ= íÜÉ=ÅçîÉê=ìåíáä=íÜÉ=ÅçîÉê=ëå~éë=áåíç=éä~ÅÉK AVERTISSEMENT :=éçêíÉò=íçìàçìêë=ìå=Äê~ÅÉäÉí= 1)=oÉíáêÉò=äÉ=ãçÇìäÉ=afjj=ÇÉ=ëçå=ÉãÄ~ää~ÖÉ=~åíáëí~íáèìÉI=éìáë= ~åíáJ¨äÉÅíêçëí~íáèìÉ=Eçì=ìå=ÇáëéçëáíáÑ=ëáãáä~áêÉFI=äçêëèìÉ=îçìë= ~äáÖåÉòJäÉ=~îÉÅ=ìå=äçÖÉãÉåí=afjj=îáÇÉK=2)=fåë¨êÉòJäÉ=ãçÇìäÉ= ã~åáéìäÉò=ÇÉë=Åçãéçë~åíë=¨äÉÅíêçåáèìÉëK=a~åë=äÉ=Å~ë=Åçåíê~áêÉI= afjj=Ç~åë=ëçå=äçÖÉãÉåíI=éìáë=~ééìóÉò=ÇÉëëìë=àìëèìÛ¶=ÅÉ= îçìë=êáëèìÉêáÉò=ÇÛÉåÇçãã~ÖÉê=äÉë=Åçãéçë~åíëK èìÛáä=ëçáí=ÄáÉå=Éå=éä~ÅÉK=3)=fåë¨êÉò=äÉ=Ä~ë=Çì=Å~éçí=Ç~åë= äÛáãéêáã~åíÉI=éìáë=~ééìóÉò=ÇçìÅÉãÉåí=ëìê=äÉ=Å~éçí=àìëèìÛ¶= ÅÉ=èìDáä=ëçáí=ÄáÉå=Éå=éä~ÅÉK= CUIDADO: Use sempre uma pulseira antiestática (ou um 1) Remova o DIMM do pacote anti-estático e, em seguida, dispositivo semelhante) ao manipular componentes eletrônicos alinhe o DIMM com um slot de DIMM vazio.
Page 12
Step 7: Connect the power cable and turn on the printer. Step 8: Identify LCD control panel items. 1)=`çååÉÅí=íÜÉ=éçïÉê=ÅçêÇ=íç=íÜÉ=éêáåíÉê=~åÇ=~å=^`=éçïÉê= 1)=mçïÉê=ÄìííçåI=2)=eÉäé=ÄìííçåI=3)=i`a=Çáëéä~óI=4)=_~Åâ=ÄìííçåI= êÉÅÉéí~ÅäÉK=2)=mêÉëë=íÜÉ=éçïÉê=Äìííçå=çå=íÜÉ=i`a=Åçåíêçä=é~åÉä=íç= 5)=ré=~åÇ=açïå=~êêçï=ÄìííçåëI=6)=pÉäÉÅí=ÄìííçåI=7) m~ìëÉL= íìêå=çå=íÜÉ=éêáåíÉêK=Note:=aç=åçí=ÅçååÉÅí=íÜÉ=éêáåíÉê=íç=íÜÉ= oÉëìãÉ=ÄìííçåI=8)=`~åÅÉä=gçÄ=ÄìííçåI=9) ^ííÉåíáçå=äáÖÜíI ÅçãéìíÉê=ìåíáä=óçì=~êÉ=éêçãéíÉÇ=íç=Çç=ëç=Äó=íÜÉ=áåëí~ääÉê=ëçÑíï~êÉK 10)=oÉ~Çó=äáÖÜí Etape 7 : branchement du cordon d’alimentation et mise Etape 8 : identification des éléments du panneau de sous tension de l’imprimante.
Page 13
Navigating the LCD control panel menus. Step 9: Set the LCD control panel language. 1)=qÜÉ= =Äìííçå=êÉíìêåë=óçì=íç=íÜÉ=éêÉîáçìë=ãÉåìK=2)=qÜÉ= = 1)=lå=íÜÉ=i`a=Åçåíêçä=é~åÉäI=éêÉëë= I=ëÉäÉÅí=CONFIGURE DEVICEI= Äìííçå=Å~åÅÉäë=~=ëÉäÉÅíáçåK=3)=qÜÉ= =Äìííçå=Éñáíë=~ää=ãÉåìëK= ~åÇ=íÜÉå=ëÉäÉÅí=SYSTEM SETUPK=2)=pÉäÉÅí=LANGUAGEI=~åÇ=íÜÉå=ëÉäÉÅí= 4) qÜÉ= =Äìííçå=ÉåíÉêë=íÜÉ=ãÉåìë=~åÇ=ëÉäÉÅíë=áíÉãëK=5)=qÜÉ= = íÜÉ=ä~åÖì~ÖÉ=Ñçê=íÜÉ=i`a=Åçåíêçä=é~åÉäK ~åÇ= =Äìííçåë=ëÅêçää=íÜêçìÖÜ=ãÉåìëK= Navigation dans les menus du panneau de commande ACL. Etape 9 : définition de la langue du panneau de 1)=iÉ=Äçìíçå= =éÉêãÉí=ÇÉ=êÉîÉåáê=~ì=ãÉåì=éê¨Å¨ÇÉåíK=...
Page 14
Step 10: Load paper in Tray 2 or optional Tray 3. 3)=mä~ÅÉ=ìé=íç=PMM=ëÜÉÉíë=çÑ=é~éÉê=Eçê=RM=íê~åëé~êÉåÅáÉëF=áåíç=qê~ó= 1)=dê~ëé=íÜÉ=Ü~åÇäÉ=ìåÇÉê=íÜÉ=Ñêçåí=çÑ=íÜÉ=íê~óI=~åÇ=éìää=íÜÉ=íê~ó= O=çê=ìé=íç=TMM=ëÜÉÉíë=çÑ=é~éÉê=Eçê=RM=íê~åëé~êÉåÅáÉëF=áåíç=çéíáçå~ä= çìí=ìåíáä=áí=ëíçéëK=Note:=aç=åçí=éìää=íÜÉ=íê~ó=ÅçãéäÉíÉäó=çìí=çÑ=íÜÉ= qê~ó=PK=pÉÉ=íÜÉ=çåëÅêÉÉå=ìëÉêÛë=ÖìáÇÉ=Ñçê=ãçêÉ=ãÉÇá~= éêáåíÉêK=2)=päáÇÉ=íÜÉ=é~éÉê=äÉåÖíÜ=ÖìáÇÉ=~åÇ=é~éÉê=ïáÇíÜ=ÖìáÇÉ=íç= ëéÉÅáÑáÅ~íáçåëK=4)=päáÇÉ=íÜÉ=é~éÉê=äÉåÖíÜ=ÖìáÇÉ=~åÇ=é~éÉê=ïáÇíÜ= íÜÉáê=çìíÉêãçëí=éçëáíáçåëK ÖìáÇÉ=ìåíáä=íÜÉó=Ñáí=ëåìÖäó=~Ö~áåëí=íÜÉ=ãÉÇá~K=5)=päáÇÉ=íÜÉ=íê~ó=áåíç= íÜÉ=éêáåíÉê=ìåíáä=íÜÉ=íê~ó=ÅäçëÉë=ÅçãéäÉíÉäóK= Etape 10 : remplissage du bac à papier 2 ou du 3)=fåë¨êÉò=àìëèìÛ¶=PMM=ÑÉìáääÉë=ÇÉ=é~éáÉê=Eçì=RM=íê~åëé~êÉåíëF= bac 3 optionnel. Ç~åë=äÉ=Ä~Å=O=çì=TMM=ÑÉìáääÉë=ÇÉ=é~éáÉê=Eçì=RM=íê~åëé~êÉåíëF=Ç~åë= 1)=p~áëáëëÉò=ä~=éçáÖå¨É=ëçìë=ä~=é~êíáÉ=~î~åí=Çì=Ä~ÅI=éìáë=íáêÉò= äÉ=Ä~Å=P=çéíáçååÉäK=mçìê=éäìë=ÇÛáåÑçêã~íáçåë=ëìê=äÉë=íóéÉë=ÇÉ= ÅÉ=ÇÉêåáÉê=Üçêë=ÇÉ=äÛáãéêáã~åíÉ=àìëèìÛ¶=ä~=Äìí¨ÉK=Remarque :=åÉ= ëìééçêíë=Åçãé~íáÄäÉë=~îÉÅ=äÛáãéêáã~åíÉI=êÉéçêíÉòJîçìë=~ì=ÖìáÇÉ= é~ë=ëçêíáê=äÉ=Ä~Å=Åçãéä≠íÉãÉåí=ÇÉ=äÛáãéêáã~åíÉK=2)=bÅ~êíÉò=~ì= ÇÉ=äÛìíáäáë~íÉìê=¶=äÛ¨Åê~åK=4)=c~áíÉë=ÖäáëëÉê=äÉë=ÖìáÇÉë=ÇÉ=äçåÖìÉìê=Éí=...
Page 15
Step 11: Install the ink cartridges. 3)=^äáÖå=íÜÉ=~êêçï=çå=É~ÅÜ=Å~êíêáÇÖÉ=ïáíÜ=íÜÉ=~êêçï=çå=áíë= ÅçäçêJÅçÇÉÇ=ëäçíI=~åÇ=íÜÉå=áåëÉêí=íÜÉ=Å~êíêáÇÖÉ=áåíç=íÜÉ=ëäçíK= 1)=iáÑí=íÜÉ=áåâ=Å~êíêáÇÖÉ=ÅçîÉêK=2)=oÉãçîÉ=É~ÅÜ=áåâ=Å~êíêáÇÖÉG=Ñêçã= áíë=é~Åâ~ÖÉK 4)=qç=ÉåëìêÉ=éêçéÉê=Åçåí~ÅíI=éêÉëë=Ñáêãäó=çå=íÜÉ=Å~êíêáÇÖÉë=ìåíáä= G_ä~Åâ=áåâ=Å~êíêáÇÖÉI=SV=ãä=E`QUQQ^FX=`ó~å=áåâ=Å~êíêáÇÖÉI=RR=ãä= íÜÉó=ëå~é=áåíç=éä~ÅÉK= E`QUMQ^FX=j~ÖÉåí~=áåâ=Å~êíêáÇÖÉI=RR=ãä=E`QUMR^FX=vÉääçï=áåâ= Å~êíêáÇÖÉI=RR=ãä=E`QUMS^F Etape 11 : installation des cartouches d’encre. 3)=^äáÖåÉò=äÉë=Ñä≠ÅÜÉë=Åçäçê¨ÉëI=éìáë=áåë¨êÉò=ÅÜ~èìÉ=Å~êíçìÅÜÉ= 1)=pçìäÉîÉò=äÉ=Å~éçí=ÇÉë=Å~êíçìÅÜÉë=ÇÛÉåÅêÉK=2)=a¨Ä~ääÉò= ÇÛÉåÅêÉ=Ç~åë=äÉ=äçÖÉãÉåí=ãìåá=ÇÉ=ä~=ÅçìäÉìê=ÅçêêÉëéçåÇ~åíÉK= 4)=mçìê=~ëëìêÉê=äÉ=Äçå=Åçåí~Åí=ÇÉë=Å~êíçìÅÜÉëI=~ééìóÉò= ÅÜ~èìÉ=Å~êíçìÅÜÉ=ÇÛÉåÅêÉGK ÑÉêãÉãÉåí=ÇÉëëìëI=àìëèìÛ¶=ÅÉ=èìÛÉääÉë=ëÛÉåÅäÉåÅÜÉåíK GÅ~êíçìÅÜÉ=ÇÛÉåÅêÉ=åçáêÉI=SV=ãä=E`QUQQ^F=X=Å~êíçìÅÜÉ=ÇÛÉåÅêÉ= Åó~åI=RR=ãä=E`QUMQ^F=X=Å~êíçìÅÜÉ=ÇÛÉåÅêÉ=ã~ÖÉåí~I=RR=ãä= E`QUMR^F=X=Å~êíçìÅÜÉ=ÇÛÉåÅêÉ=à~ìåÉI=RR=ãä=E`QUMS^F Etapa 11: Instale os cartuchos de tinta. 3) Alinhe a seta de cada cartucho com a seta do encaixe 1) Levante a tampa do cartucho de tinta.
Page 17
7)=mìää=íÜÉ=ä~íÅÜ=~ää=íÜÉ=ï~ó=Ñçêï~êÇ=~åÇ=ÇçïåI=ÉåÖ~ÖÉ=íÜÉ=Å~íÅÜ= Step 13: Print a configuration page. ïáíÜ=íÜÉ=ÜççâI=~åÇ=íÜÉå=éìëÜ=íÜÉ=ä~íÅÜ=íçï~êÇë=íÜÉ=Ä~Åâ=çÑ=íÜÉ= lå=íÜÉ=i`a=Åçåíêçä=é~åÉäI=éêÉëë= I=ëÉäÉÅí=INFORMATIONI=~åÇ=íÜÉå= éêáåíÉêK=Note:=vçì=ãáÖÜí=Ü~îÉ=íç=~ééäó=ëçãÉ=éêÉëëìêÉ=íç=ÅäçëÉ=íÜÉ= ëÉäÉÅí=PRINT CONFIGURATION=íç=éêáåí=~=ÅçåÑáÖìê~íáçå=é~ÖÉK ä~íÅÜK=8)=`äçëÉ=íÜÉ=éêáåíÜÉ~Ç=ÅçîÉê=~åÇ=íÜÉ=áåâ=Å~êíêáÇÖÉ=ÅçîÉêK= qÜÉ=éêáåíÉê=~äáÖåë=íÜÉ=éêáåíÜÉ~Çë=~åÇ=éêáåíë=~äáÖåãÉåí=é~ÖÉ=~åÇ= Å~äáÄê~íáçå=é~ÖÉëK=qÜáë=éêçÅÉëë=í~âÉë=~Äçìí=OM=ãáåìíÉëK= 7)=qáêÉò=äÉ=äçèìÉí=îÉêë=äÛ~î~åí=àìëèìÛÉå=Äìí¨É=Éí=îÉêë=äÉ=Ä~ëI= Etape 13 : impression d’une page de configuration. ÉåÖ~ÖÉò=äÉ=ÅêçÅÜÉí=Éí=êÉéçìëëÉò=äÉ=äçèìÉí=îÉêë=äÛ~êêá≠êÉ=ÇÉ= pìê=äÉ=é~ååÉ~ì=ÇÉ=Åçãã~åÇÉ=^`iI=~ééìóÉò=ëìê= I=ë¨äÉÅíáçååÉò= äÛáãéêáã~åíÉK=Remarque :=áä=Éëí=é~êÑçáë=å¨ÅÉëë~áêÉ=ÇÉ=ÑçêÅÉê= INFORMATIONSI=éìáë=IMPRIMER LA CONFIGURATION=éçìê=áãéêáãÉê= ä¨Ö≠êÉãÉåí=éçìê=ÑÉêãÉê=äÉ=äçèìÉíK=8)=cÉêãÉò=äÉ=Å~éçí=ÇÉë=íÆíÉë= ìåÉ=é~ÖÉ=ÇÉ=ÅçåÑáÖìê~íáçåK ÇÛáãéêÉëëáçå=Éí=ÅÉäìá=ÇÉë=Å~êíçìÅÜÉë=ÇÛÉåÅêÉK=iÛáãéêáã~åíÉ=~äáÖåÉ= äÉë=íÆíÉë=Éí=áãéêáãÉ=ÇÉë=é~ÖÉë=ÇÛ~äáÖåÉãÉåí=Éí=ÇÛ¨í~äçåå~ÖÉK= `ÉííÉ=çé¨ê~íáçå=éÉìí=éêÉåÇêÉ=Éåîáêçå=OM=ãáåìíÉëK= 7) Puxe o fecho completamente para frente e para baixo, Etapa 13: Imprima uma página de configuraçăo.
Insira o Starter CD na unidade de CD-ROM e siga o usando um cabo de rede (fornecido com as impressoras procedimento apropriado para o seu sistema operacional e HP Business Inkjet 3000n e 3000dtn), um cabo paralelo ou conexăo (USB, paralela ou em rede). Observaçăo: Năo conecte um cabo USB.
Page 19
Network print server.=`çååÉÅí=çåÉ=ÉåÇ=çÑ=~=åÉíïçêâ=Å~ÄäÉ=áåíç= Peer to peer (direct to network). `çååÉÅí=çåÉ=ÉåÇ=çÑ=~=åÉíïçêâ= íÜÉ=ëÉêîÉêK=`çååÉÅí=íÜÉ=çíÜÉê=ÉåÇ=íç=íÜÉ=åÉíïçêâK=`çååÉÅí=çåÉ= Å~ÄäÉ=íç=óçìê=ÅçãéìíÉêK=`çååÉÅí=íÜÉ=çíÜÉê=ÉåÇ=íç=íÜÉ=åÉíïçêâK= ÉåÇ=çÑ=~åçíÜÉê=åÉíïçêâ=Å~ÄäÉ=íç=íÜÉ=éêáåíÉê=~åÇ=íÜÉ=çíÜÉê=ÉåÇ=íç= `çååÉÅí=çåÉ=ÉåÇ=çÑ=~åçíÜÉê=åÉíïçêâ=Å~ÄäÉ=íç=íÜÉ=éêáåíÉê=~åÇ=íÜÉ= íÜÉ=åÉíïçêâK çíÜÉê=ÉåÇ=íç=íÜÉ=åÉíïçêâK Serveur d’impression réseau.=`çååÉÅíÉò=ìåÉ=Éñíê¨ãáí¨=ÇÛìå= Homologue (liaison directe au réseau).=`çååÉÅíÉò=ìåÉ= ÅßÄäÉ=ê¨ëÉ~ì=~ì=ëÉêîÉìêK=`çååÉÅíÉò=äÛ~ìíêÉ=Éñíê¨ãáí¨=~ì=ê¨ëÉ~ìK= Éñíê¨ãáí¨=ÇÛìå=ÅßÄäÉ=ê¨ëÉ~ì=¶=äÛçêÇáå~íÉìêK=`çååÉÅíÉò=äÛ~ìíêÉ= `çååÉÅíÉò=ìåÉ=Éñíê¨ãáí¨=ÇÛìå=~ìíêÉ=ÅßÄäÉ=ê¨ëÉ~ì=¶=äÛáãéêáã~åíÉ= Éñíê¨ãáí¨=~ì=ê¨ëÉ~ìK=`çååÉÅíÉò=ìåÉ=Éñíê¨ãáí¨=ÇÛìå=~ìíêÉ=ÅßÄäÉ= Éí=äÛ~ìíêÉ=Éñíê¨ãáí¨=~ì=ê¨ëÉ~ìK ê¨ëÉ~ì=¶=äÛáãéêáã~åíÉ=Éí=äÛ~ìíêÉ=Éñíê¨ãáí¨=~ì=ê¨ëÉ~ìK Servidor de impressăo de rede. Conecte uma das extremidades Ponto a ponto (direto ŕ rede). Conecte uma das extremidades do cabo de rede ao servidor.
Page 20
Peer to peer (parallel). `çååÉÅí=íïç=çê=ãçêÉ=ÅçãéìíÉêë=íç=íÜÉ= Parallel connection.=`çååÉÅí=íÜÉ=é~ê~ääÉä=Å~ÄäÉ=íç=íÜÉ=éêçéÉê=éçêí= åÉíïçêâ=ÜìÄ=ìëáåÖ=åÉíïçêâ=Å~ÄäÉëK=`çååÉÅí=çåÉ=ÉåÇ=çÑ=~=é~ê~ääÉä= çå=íÜÉ=éêáåíÉêK=`çååÉÅí=íÜÉ=çíÜÉê=ÉåÇ=çÑ=íÜÉ=Å~ÄäÉ=íç=íÜÉ=ÅçãéìíÉêK Å~ÄäÉ=íç=íÜÉ=éêáåíÉêK=`çååÉÅí=íÜÉ=çíÜÉê=ÉåÇ=íç=~=ÅçãéìíÉêK Homologue (liaison parallèle). `çååÉÅíÉò=ÇÉìñ=çêÇáå~íÉìêë Connexion parallèle. `çååÉÅíÉò=äÉ=ÅßÄäÉ=é~ê~ää≠äÉ=~ì=éçêí= Eçì=éäìëF=~ì=ÅçåÅÉåíê~íÉìê=ÇÉ=ê¨ëÉ~ì=¶=äÛ~áÇÉ=ÇÉ=ÅßÄäÉë=ê¨ëÉ~ìK= ÅçêêÉëéçåÇ~åí=ÇÉ=äÛáãéêáã~åíÉK=`çååÉÅíÉò=äÛ~ìíêÉ=Éñíê¨ãáí¨=Çì= `çååÉÅíÉò=ìåÉ=Éñíê¨ãáí¨=ÇÛìå=ÅßÄäÉ=é~ê~ää≠äÉ=¶=äÛáãéêáã~åíÉK= ÅßÄäÉ=¶=äÛçêÇáå~íÉìêK `çååÉÅíÉò=äÛ~ìíêÉ=Éñíê¨ãáí¨=¶=ìå=çêÇáå~íÉìêK Ponto a ponto (paralelo). Conecte dois ou mais computadores Conexăo paralela. Conecte o cabo paralelo ŕ porta adequada ao hub da rede usando cabos de rede.
Page 21
USB connection.=`çååÉÅí=íÜÉ=rp_=Å~ÄäÉ=íç=íÜÉ=éêçéÉê=éçêí=çå= Step 15: Test the software installation. íÜÉ=éêáåíÉêK=`çååÉÅí=íÜÉ=çíÜÉê=ÉåÇ=çÑ=íÜÉ=Å~ÄäÉ=íç=íÜÉ=ÅçãéìíÉêK ^ÑíÉê=óçì=ÅçãéäÉíÉ=íÜÉ=ëçÑíï~êÉ=áåëí~ää~íáçå=~åÇ=ÅçååÉÅí=íÜÉ= éêáåíÉê=íç=íÜÉ=ÅçãéìíÉêI=éêáåí=~=ÇçÅìãÉåí=Ñêçã=~å=~ééäáÅ~íáçå=óçì= ìëÉ=ÑêÉèìÉåíäóK Connexion USB. `çååÉÅíÉò=äÉ=ÅßÄäÉ=rp_=~ì=éçêí=ÅçêêÉëéçåÇ~åí= Etape 15 : test du logiciel installé. ÇÉ=äÛáãéêáã~åíÉK=`çååÉÅíÉò=äÛ~ìíêÉ=Éñíê¨ãáí¨=Çì=ÅßÄäÉ=¶= ^éê≠ë=~îçáê=íÉêãáå¨=ÇÛáåëí~ääÉê=äÉ=äçÖáÅáÉä=Éí=Äê~åÅܨ=äÛáãéêáã~åíÉ=¶= äÛçêÇáå~íÉìêK äÛçêÇáå~íÉìêI=áãéêáãÉò=ìå=ÇçÅìãÉåí=ÇÛìåÉ=~ééäáÅ~íáçå=èìÉ=îçìë= ìíáäáëÉò=Ñê¨èìÉããÉåíK Conexăo USB. Conecte o cabo USB ŕ porta adequada da Etapa 15: Teste a instalaçăo do software. impressora.
Page 22
CD de inicio asistencia instantánea de HP (para mayor información, consulte la guía del usuario en pantalla.) el sitio de soporte del producto en http://www.hp.com/support/businessinkjet3000 la tarjeta de asistencia al cliente HP (en la caja)
Page 23
Hewlett-Packard Limited Warranty Statement HP product Duration of Limited Warranty pçÑíï~êÉ N=óÉ~ê ^ÅÅÉëëçêáÉë N=óÉ~ê fåâ=Å~êíêáÇÖÉë VM=Ç~óë mêáåíÉê=éÉêáéÜÉê~ä=Ü~êÇï~êÉ=EëÉÉ=ÄÉäçï=Ñçê=ÇÉí~áäëF N=óÉ~ê Extent of Limited Warranty Limitations of Warranty 1 eÉïäÉííJm~Åâ~êÇ=ï~êê~åíë=íç=íÜÉ=ÉåÇJìëÉê=ÅìëíçãÉê=íÜ~í=íÜÉ=em= ql=qeb=buqbkq=^iiltba=_v=il`^i=i^tI=kbfqebo=em= klo=fqp=qefoa=m^oqv=prmmifbop=j^hbp=^kv=lqebo= éêçÇìÅíë=ëéÉÅáÑáÉÇ=~ÄçîÉ=ïáää=ÄÉ=ÑêÉÉ=Ñêçã=ÇÉÑÉÅíë=áå=ã~íÉêá~äë=~åÇ= ïçêâã~åëÜáé=Ñçê=íÜÉ=Çìê~íáçå=ëéÉÅáÑáÉÇ=~ÄçîÉI=ïÜáÅÜ=Çìê~íáçå=ÄÉÖáåë=çå= t^oo^kqv=lo=`lkafqflk=lc=^kv=hfkaI=tebqebo= íÜÉ=Ç~íÉ=çÑ=éìêÅÜ~ëÉ=Äó=íÜÉ=ÅìëíçãÉêK bumobpp=lo=fjmifba=t^oo^kqfbp=lo=`lkafqflkp=lc= jbo`e^kq^_fifqvI=p^qfpc^`qlov=nr^ifqvI=^ka=cfqkbpp= 2 cçê=ëçÑíï~êÉ=éêçÇìÅíëI=emÛë=äáãáíÉÇ=ï~êê~åíó=~ééäáÉë=çåäó=íç=~=Ñ~áäìêÉ=íç= clo=^=m^oqf`ri^o=mromlpbK ÉñÉÅìíÉ=éêçÖê~ããáåÖ=áåëíêìÅíáçåëK=em=ÇçÉë=åçí=ï~êê~åí=íÜ~í=íÜÉ= çéÉê~íáçå=çÑ=~åó=éêçÇìÅí=ïáää=ÄÉ=ìåáåíÉêêìéíÉÇ=çê=Éêêçê=ÑêÉÉK Limitations of Liability 3 emÛë=äáãáíÉÇ=ï~êê~åíó=ÅçîÉêë=çåäó=íÜçëÉ=ÇÉÑÉÅíë=íÜ~í=~êáëÉ=~ë=~=êÉëìäí=çÑ=...
Garantie limitée Hewlett-Packard Produit HP Durée de la Garantie limitée içÖáÅáÉä N=~å ^ÅÅÉëëçáêÉë N=~å `~êíçìÅÜÉë=Ç’ÉåÅêÉ VM=àçìêë j~í¨êáÉä=é¨êáéܨêáèìÉ=ÇÉ=ä’áãéêáã~åíÉ=Eîçáê=äÉë=Ǩí~áäë=ÅáJÇÉëëçìëF N=~å Etendue de la Garantie limitée Limites de la garantie 1 eÉïäÉííJm~Åâ~êÇ=Ö~ê~åíáí=¶=äÛìíáäáë~íÉìê=Ñáå~ä=èìÉ=äÉë=éêçÇìáíë=em= a^kp=i^=jbprob=mbojfpb=m^o=i^=ibdfpi^qflk=il`^ib=bk= ëé¨ÅáÑá¨ë=éê¨Å¨ÇÉããÉåí=åÉ=ÅçãéçêíÉêçåí=~ìÅìå=ǨÑ~ìí=ÇÉ=Ñ~ÄêáÅ~íáçå= sfdrbroI=em=bq=pbp=clrokfppbrop=qfbop=kÛlccobkq=^r`rkb= çì=ÇÉ=ã~í¨êá~ì=éÉåÇ~åí=ä~=é¨êáçÇÉ=éê¨Åáë¨É=ÅáJÇÉëëìëI=¶=ÅçãéíÉê=ÇÉ=ä~= ^rqob=d^o^kqfb=lr=`lkafqflkI=ab=nrbinrb=ploqb=nrb=`b= Ç~íÉ=ÇÛ~ÅÜ~í=é~ê=äÉ=ÅäáÉåíK= plfqI=bumif`fqbp=lr=fjmif`fqbpI=lr=`lk`bok^kq=ibp= `lkafqflkp=ab=`ljjbo`f^ifp^qflkI=ab=nr^ifqb= 2 mçìê=äÉë=éêçÇìáíë=äçÖáÅáÉäëI=ä~=d~ê~åíáÉ=äáãáí¨É=em=åÉ=ëÛ~ééäáèìÉ=èìÛ¶= p^qfpc^fp^kqb=bq=aD^abnr^qflk=^=rk=rp^db=m^oqf`rifboK äÛáãéçëëáÄáäáí¨=ÇÛÉñ¨ÅìíÉê=ÇÉë=áåëíêìÅíáçåë=ÇÉ=éêçÖê~ãã~íáçåK=em=åÉ=...
Page 25
Limitaçőes da garantia ou livre de erros. 3 A garantia limitada da HP cobre apenas os defeitos que ocorram como 1 Em toda a extensăo permitida pela legislaçăo local, os recursos legais resultado do uso normal do produto, e năo cobre nenhum outro mencionados nessa Declaraçăo de Garantia săo o único e exclusivo...
INDIRECTOS, ESPECIALES, IMPREVISTOS O EMERGENTES, YA SEA EN BASE A CONTRATO, LESIÓN JURÍDICA O CUALQUIER 4 En el caso de productos para impresoras HP, el uso de un cartucho de OTRA TEORÍA LEGAL, Y CON INDEPENDENCIA DE QUE SE LE impresión que no sea HP o de un cartucho de impresión rellenado no...