Endress+Hauser Proline Promag D 400 Instructions Condensées
Masquer les pouces Voir aussi pour Proline Promag D 400:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

KA01112D/06/FR/05.15
71301389
Products
Instructions condensées
Proline Promag D 400
Débitmètre électromagnétique
Ce manuel est un manuel d' I nstructions condensées, il ne
remplace pas le manuel de mise en service correspondant.
Vous trouverez des informations détaillées sur l' a ppareil dans
son manuel de mise en service et les autres documentations :
• Sur le CD-ROM fourni (ne fait pas partie de la livraison pour
toutes les versions d' a ppareil).
• Disponibles pour toutes les versions d' a ppareil sur :
– Internet :
www.endress.com/deviceviewer
– Smartphone/tablette : Endress+Hauser Operations App
Solutions
Services

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Proline Promag D 400

  • Page 1 • Sur le CD-ROM fourni (ne fait pas partie de la livraison pour toutes les versions d' a ppareil). • Disponibles pour toutes les versions d' a ppareil sur : – Internet : www.endress.com/deviceviewer – Smartphone/tablette : Endress+Hauser Operations App...
  • Page 2 Proline Promag D 400 Order code 00X00-XXXX0XX0XXX Ser. No.: X000X000000 TAG No.: XXX000 Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
  • Page 3: Table Des Matières

    Proline Promag D 400 Sommaire Sommaire Remarques relatives au document ..........4 Symboles utilisés .
  • Page 4: Remarques Relatives Au Document

    Remarques relatives au document Proline Promag D 400 Remarques relatives au document Symboles utilisés 1.1.1 Symboles d'avertissement Symbole Signification DANGER ! Cette remarque attire l' a ttention sur une situation dangereuse qui, lorsqu' e lle n' e st DANGER pas évitée, entraîne la mort ou des blessures corporelles graves.
  • Page 5: Symboles D' O Utils

    Proline Promag D 400 Remarques relatives au document 1.1.3 Symboles d'outils Symbole Signification Symbole Signification Tournevis Torx Tournevis plat Tournevis cruciforme Clé pour vis six pans Clé à fourche 1.1.4 Symboles pour les types d'informations Symbole Signification Symbole Signification Autorisé...
  • Page 6: Conseils De Sécurité Fondamentaux

    Conseils de sécurité fondamentaux Proline Promag D 400 Conseils de sécurité fondamentaux Exigences imposées au personnel Le personnel doit remplir les conditions suivantes dans le cadre de ses activités : ‣ Personnel qualifié et formé : dispose d' u ne qualification, qui correspond à cette fonction et à...
  • Page 7: Sécurité Du Travail

    Clarification en présence de cas limites : ‣ Dans le cas de fluides corrosifs et/ou de produits de nettoyage spéciaux : Endress+Hauser se tient à votre disposition pour vous aider à déterminer la résistance à la corrosion des matériaux en contact avec le produit, mais décline cependant toute garantie ou responsabilité...
  • Page 8: Sécurité Informatique

    Il est conforme aux exigences générales de sécurité et aux exigences légales. De plus, il est conforme aux directives CE répertoriées dans la déclaration de conformité CE spécifique à l' a ppareil. Endress+Hauser confirme ces éléments par l' a pposition du sigle CE. Sécurité informatique Une garantie de notre part n' e st accordée qu' à...
  • Page 9: Identification De L'appareil

    • Entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique dans l' a pplication Endress +Hauser Operations App ou avec l' a pplication Endress+Hauser Operations App scanner le code matriciel 2-D (QR-Code) figurant sur la plaque signalétique : toutes les indications relatives à...
  • Page 10: Stockage Et Transport

    Stockage et transport Proline Promag D 400 Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: A0021952  1 Exemple d' u ne plaque signalétique Référence de commande (Order code) Numéro de série (Ser. no.) Référence de commande étendue (Ext.
  • Page 11: Appareils De Mesure Sans Anneaux De Suspension

    Proline Promag D 400 Stockage et transport A0015604 Ne pas enlever les disques ou capots de protection montés sur les raccords process. Ils évitent d' e ndommager mécaniquement les surfaces d' é tanchéité et d' e ncrasser le tube de mesure.
  • Page 12: Installation

    Installation Proline Promag D 400 ATTENTION Risque d'endommagement de la bobine électromagnétique ‣ Lors du transport avec des chariots élévateurs, ne pas soulever le capteur au niveau de l' e nveloppe en tôle. ‣ Ceci risque d' e nfoncer l' e nveloppe et d' e ndommager les bobines électromagnétiques à...
  • Page 13 Proline Promag D 400 Installation Dans le cas d' u n écoulement gravitaire Pour les écoulements gravitaires d' u ne longueur h ≥ 5 m (16,4 ft) : après le capteur, prévoir un siphon avec une vanne de purge d' a ir. Ceci permet d' é viter les risques d' u ne dépression et de ce fait d' é...
  • Page 14: Longueurs Droites D'entrée Et De Sortie

    Installation Proline Promag D 400 Verticale A0015591 Optimal pour les installations avec écoulement gravitaire. Horizontales A0017195 Electrodes de mesure pour la détection du signal L' a xe des électrodes doit être horizontal. Ceci permet d' é viter une isolation temporaire des deux électrodes de mesure en raison de la présence de bulles d' a ir.
  • Page 15: Conditions D'environnement Et De Process

    • Protéger l' a fficheur contre les chocs. • Protéger l' a fficheur contre l' a brasion par le sable dans les régions désertiques. Une protection de l' a fficheur peut être commandé chez Endress+Hauser : chapitre "Accessoires" Pression du système A0015594 En plus pour les pompes à...
  • Page 16: Adaptateurs

    Installation Proline Promag D 400 Adaptateurs [mbar] 8 m/s 7 m/s 6 m/s 5 m/s 4 m/s max. 8° 3 m/s 2 m/s 1 m/s d / D A0016359 6.1.3 Conseils de montage particuliers Protection de l'afficheur ‣ Pour pouvoir ouvrir sans problème le capot de protection optionnel, pouvant être commandé, respecter l' é...
  • Page 17: Monter Le Capteur

    Proline Promag D 400 Installation Pour le capteur Pour les brides et autres raccords process : • Les vis, écrous, joints etc ne sont pas compris dans la livraison et doivent être mis à disposition par le client. • Outil de montage correspondant 6.2.2...
  • Page 18: Agencer Les Boulons Filetés Et Douilles De Centrage

    Installation Proline Promag D 400 Agencer les boulons filetés et douilles de centrage Le centrage de l' a ppareil de mesure est réalisé à l' a ide des encoches sur le capteur. L' a gencement des boulons filetés ainsi que l' u tilisation des douilles de centrage fournies dépendent du diamètre nominal, de la norme de bride et du diamètre des perçages.
  • Page 19: Monter Les Joints

    Proline Promag D 400 Installation Diamètre nominal Raccord process [mm] [in]5 EN 1092-1 (DIN 2501) ASME B16.5 JIS B2220 A0012169 A0012168 A0012168 1 = Boulon fileté avec douilles de centrage 2 = Bride EN (DIN) : 4 perçages → avec douilles de centrage 2 = Bride EN (DIN) : 8 perçages →...
  • Page 20: Montage Mural

    Installation Proline Promag D 400 ATTENTION Une contrainte trop importante peut endommager le boîtier ! ‣ Eviter les contraintes mécaniques trop importantes. Montage mural 17 (0.67) 14 (0.55) 5.8 (0.23) 5.8 (0.23) 149 (5.85) A0020523  5 Unité de mesure mm (in)
  • Page 21: Tourner Le Boîtier Du Transmetteur

    Proline Promag D 400 Installation ø 20…70 TX 25 ø ( 0.79…2.75) SW 8 A0020705  6 Unité de mesure mm (in) 6.2.5 Tourner le boîtier du transmetteur TX 20 A0021602 Endress+Hauser...
  • Page 22 Installation Proline Promag D 400 3 mm A0021603 TX 20 A0021830 4 mm A0021831 Endress+Hauser...
  • Page 23: Monter Le Boîtier Du Transmetteur

    Proline Promag D 400 Installation A0021832 Monter le boîtier du transmetteur AVERTISSEMENT Couple de serrage trop important pour les vis de fixation ! Endommagement du transmetteur. ‣ Lors du montage serrer les vis de fixation avec le couple de serrage indiqué .
  • Page 24: Tourner L'afficheur

    Installation Proline Promag D 400 6.2.6 Tourner l'afficheur TX 20 A0021617 Monter le boîtier du transmetteur AVERTISSEMENT Couple de serrage trop important pour les vis de fixation ! Endommagement du transmetteur. ‣ Lors du montage serrer les vis de fixation avec le couple de serrage indiqué .
  • Page 25 Proline Promag D 400 Installation L' a ppareil est-il suffisamment protégé contre les intempéries et le rayonnement solaire direct ?  Les vis de fixation sont-elles serrées avec le couple de serrage correct ?  Endress+Hauser...
  • Page 26: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique Proline Promag D 400 Raccordement électrique L' a ppareil de mesure n' e st pas muni d' u n séparateur interne. Adjoindre de ce fait à l' a ppareil un disjoncteur ou un disjoncteur de ligne permettant de séparer le câble d' a limentation aisément du réseau.
  • Page 27: Affectation Des Bornes

    Proline Promag D 400 Raccordement électrique Modbus RS485 Le standard EIA/TIA-485 spécifie deux types de câble (A et B) pour le câble de bus, utilisables pour tous les types de transmission. Le type de câble A est recommandé. Indications détaillées sur la spécification du câble de raccordement : Manuel de mise en service relativf à...
  • Page 28: Transmission Du Signal Ethernet/Ip

    Raccordement électrique Proline Promag D 400 Transmission du signal 0-20 mA/4-20 mA HART avec d' a utres sorties et entrées Variante de Numéros de borne commande "Sortie" Sortie 1 Sortie 2 Sortie 3 Entrée et "Entrée" 26 (+) 27 (-)
  • Page 29: Version Séparée

    Proline Promag D 400 Raccordement électrique Version séparée 6 5 7 8 4 37 36 42 41 n.c. n.c. 5 7 4 37 42 41 A0020539  7 Affectation des bornes version séparée Boîtier mural transmetteur Boîtier de raccordement capteur Câble d' é...
  • Page 30: Blindage Et Mise À La Terre

    Raccordement électrique Proline Promag D 400 7.1.5 Blindage et mise à la terre Modbus Le concept de blindage et de mise à la terre nécessite le respect des aspects suivants : • Compatibilité électromagnétique (CEM) • Protection contre les risques d' e xplosion •...
  • Page 31: Préparer L'appareil De Mesure

    Proline Promag D 400 Raccordement électrique Dans le cas de grandes différences de potentiel entre les différents points de mise à la terre, seul un point du blindage est directement relié à la terre de référence. Dans les installations sans compensation de potentiel, les blindages de câble des systèmes de bus de terrain ne devraient être mis à...
  • Page 32: Préparer Le Câble De Liaison De La Version Séparée

    Raccordement électrique Proline Promag D 400 Lorsque l' a ppareil de mesure est livré avec presse-étoupe : respecter les spécifications de câble →  26. 7.1.7 Préparer le câble de liaison de la version séparée Lors de la confection du câble de liaison, tenir compte des points suivants : •...
  • Page 33: Raccorder L'appareil De Mesure

    Proline Promag D 400 Raccordement électrique Capteur Câble d' é lectrode Câble de bobine 20 (0.79)* 20 (0.79)* 160 (6.30)* 170 (6.69)* 80 (3.15) 70 (2.76) 50 (1.97) 50 (1.97) 18.5 (0.73) 10 (0.39) 6 (0.24) 8 (0.31) ³1 (0.04)
  • Page 34: Raccorder La Version Séparée

    Raccordement électrique Proline Promag D 400 7.2.1 Raccorder la version séparée AVERTISSEMENT Risque d'endommagement des composants électroniques ! ‣ Mettre la version séparée à la terre : raccorder le capteur et le transmetteur au même potentiel. ‣ Ne relier ensemble que les capteurs et transmetteurs portant le même numéro de série.
  • Page 35: Raccorder Le Transmetteur

    Proline Promag D 400 Raccordement électrique 5 7 4 37 42 41 A0017446  11 Capteur : module de raccordement 7.2.2 Raccorder le transmetteur AVERTISSEMENT Suppression du degré de protection du boîtier en raison d'une étanchéité insuffisante de ce dernier ! ‣...
  • Page 36: Raccordement Tension D'alimentation, 0-20 Ma/4-20 Ma Hart Et Autres Sorties/Entrées

    Raccordement électrique Proline Promag D 400 Raccordement tension d'alimentation, 0-20 mA/4-20 mA HART et autres sorties/entrées TX 20 + - + - + - + - 23 20 21 26 27 24 25 10 (0.4) A0017268 ‣ Raccorder le câble conformément à l' o ccupation des bornes →  28. Pour la tension d' a limentation : rabattre le couvercle destiné...
  • Page 37: Raccordement Tension D'alimentation Et Profibus Dp

    Proline Promag D 400 Raccordement électrique Raccordement tension d'alimentation et PROFIBUS DP PH 2 2627 10 (0.4) A0023164 ‣ Raccorder le câble conformément à l' o ccupation des bornes →  28. Pour la tension d' a limentation : rabattre le couvercle destiné à la protection.
  • Page 38: Raccordement Tension D'alimentation Et Ethernet/Ip

    Raccordement électrique Proline Promag D 400 Raccordement tension d'alimentation et EtherNet/IP PH 2 10 (0.4) A0021356 ‣ Raccorder le câble conformément à l' o ccupation des bornes →  28. Pour la tension d' a limentation : rabattre le couvercle destiné à la protection.
  • Page 39: Réglages Hardware

    Proline Promag D 400 Raccordement électrique A0017516 Exemples de raccordement cas particuliers Indications détaillées relatives aux cas particuliers : manuel de mise en service relatif à l' a ppareil • Conduite métallique non mise à la terre sans revêtement • Conduite en matière synthétique ou conduite avec revêtement isolant •...
  • Page 40 Raccordement électrique Proline Promag D 400 Réglage de l' a dresse ON OFF Default Ethernet network settings IP 192.168.1.212 Write protection A0021322 ‣ Régler l' a dresse IP souhaitée via les micro-commutateurs correspondants sur le module électronique E/S.  Après 10 s l' a dressage de hardware est activé avec l' a dresse IP réglée.
  • Page 41: Activer La Résistance De Terminaison

    Proline Promag D 400 Raccordement électrique Régler l' a dresse d' a ppareil souhaitée via le micro-commutateur correspondant.  Exemple →  12,  40 : 1 + 16 + 32 = adresse d' a ppareil 49 Après 10 s l' a ppareil réclame un redémarrage. Après le redémarrage l' a dressage de hardware est activé...
  • Page 42: Garantir Le Degré De Protection

    Raccordement électrique Proline Promag D 400 DIP 1 DIP 3 390 Ω 220 Ω 390 Ω DIP 2 A0023063  14 Résistance de terminaison activable via micro-commutateur sur le module de l' é lectronique principale. Garantir le degré de protection 7.4.1...
  • Page 43: Contrôle Du Raccordement

    Proline Promag D 400 Possibilités de configuration Contrôle du raccordement L' a ppareil et le câble sont-ils endommagés (contrôle visuel) ?  Les câbles utilisés satisfont-ils aux exigences →  26 ?  Les câbles montés sont-ils exempts de toute traction ? ...
  • Page 44: Concept D'utilisation

    Possibilités de configuration Proline Promag D 400 8.1.2 Concept d'utilisation Les différentes parties du menu de configuration sont affectées à des rôles utilisateur déterminés (utilisateur, chargé de maintenance etc). A chaque rôle utilisateur appartiennent des tâches typiques au sein du cycle de vie de l' a ppareil.
  • Page 45: Accès Au Menu De Configuration Via L'afficheur Local

    Proline Promag D 400 Possibilités de configuration Accès au menu de configuration via l'afficheur local X X X X X X 19.184 mA 12.5 X X X X X X Language à English 20.50 Deutsch Español Français User ABC_ DEFG...
  • Page 46: Affichage Opérationnel

    Possibilités de configuration Proline Promag D 400 8.2.1 Affichage opérationnel Zone d'état Dans la zone d' é tat de l' a ffichage opérationnel apparaissent en haut à droite les symboles suivants : • Signaux d' é tat – F : Défaut –...
  • Page 47: Zone D'affichage

    Proline Promag D 400 Possibilités de configuration Zone d'affichage • Symboles d' a ffichage pour les menus – : Fonctionnement – : Configuration – : Diagnostic – : Expert • : Sous-menu • : Assistant • : Paramètre au sein d' u n assistant •...
  • Page 48: Eléments De Configuration

    Possibilités de configuration Proline Promag D 400 8.2.4 Eléments de configuration Touches et signification Touche Moins • Pour les menus, sous-menus : déplace au sein d' u ne liste de sélection la barre de sélection vers le haut. • Pour les assistants : confirme la valeur du paramètre et passe au paramètre précédent.
  • Page 49: Informations Complémentaires

    Proline Promag D 400 Possibilités de configuration 8.2.5 Informations complémentaires Informations complémentaires relatives aux thèmes suivants : manuel de mise en service relatif à l' a ppareil • Appeler le texte d' a ide • Rôles utilisateur et leurs droits d' a ccès •...
  • Page 50 Possibilités de configuration Proline Promag D 400 Logiciel PC Navigateurs utilisables • Microsoft Internet Explorer (au moins 8.x) • Mozilla Firefox • Google chrome Systèmes d' e xploitation • Windows XP recommandés • Windows 7 Droits d' u tilisateur pour réglages Droits d' d ' u tilisateur requis pour réglages TCP/IP (par ex.
  • Page 51: Interface Utilisateur

    Proline Promag D 400 Possibilités de configuration Device tag Webserv.language English Ent. access code Access stat.tool Maintenance A0017362 Désignation du point de mesure Image appareil 8.3.4 Login Code d'accès 0000 (réglage usine); modifiable par le client 8.3.5 Interface utilisateur A0017757-FR...
  • Page 52: Ligne D'en-Tête

    Possibilités de configuration Proline Promag D 400 Ligne d'en-tête Les informations suivantes apparaissent dans la ligne d' e n-tête : • Désignation du point de mesure • Etat de l' a ppareil avec signal d' é tat • Valeurs mesurées actuelles...
  • Page 53: Intégration Système

    Proline Promag D 400 Intégration système Intégration système Indications détaillées sur l' i ntégration : manuel de mise en service relatif à l' a ppareil. Transmission de données cyclique Transmission de données cyclique lors de l' u tilisation du fichiers de données mères (GSD).
  • Page 54: Description Des Modules

    Intégration système Proline Promag D 400 9.1.2 Description des modules La structure des données est décrite du point de vue du maître PROFIBUS : • Données d' e ntrée : transmises de l' a ppareil de mesure au maître PROFIBUS.
  • Page 55 Proline Promag D 400 Intégration système Sélection : contrôle totalisateur Channel Valeur SETTOT Contrôle totalisateur 33310 Totalisation 33046 Réinitialiser 33308 Reprendre préréglage totalisateur Réglage par défaut Bloc de fonctions Réglage usine : valeur SETTOT (signification) Totalisateurs 1, 2 et 3...
  • Page 56: Valeurs De Compensation Affectées

    Intégration système Proline Promag D 400 Valeurs de compensation affectées Une valeur de compensation est affectée de manière fixe aux différents blocs Analog Output. Channel Bloc de fonctions Valeur de compensation AO 1 Densité mémorisée La sélection se fait via : Menu "Expert" → Capteur → Compensation externe Module DI (Discrete Input) Transmettre des valeurs d' e ntrée discrètes de l' a ppareil de mesure au maître PROFIBUS (classe...
  • Page 57: Mise En Service

    Proline Promag D 400 Mise en service Module EMPTY_MODULE Permet d' o ccuper les emplacements vides (Slots) au niveau des modules →  53. Mise en service 10.1 Contrôle de l'installation et du fonctionnement Avant la mise en service de l' a ppareil de mesure : s' a ssurer que les contrôles de montage et de raccordement ont été...
  • Page 58: Régler La Langue D'interface

    Mise en service Proline Promag D 400 Adresse appareil Lorsque l' a dressage hardware est actif, l' a dressage software est verrouillé →  39. 10.4 Régler la langue d'interface Réglage par défaut : anglais ou langue nationale commandée X X X X X X X 20.50...
  • Page 59: Protéger Les Réglages Contre Tout Accès Non Autorisé

    Proline Promag D 400 Informations de diagnostic Assistant Signification Entrée état Configuration de l' e ntrée état Sortie courant Configuration de la sortie courant Sortie impulsion/fréquence/relais Configuration de la sortie impulsion/fréquence/tor Affichage Configuration de l' a ffichage des valeurs mesurées Traitement sortie Détermination du mode de sortie...
  • Page 60: Liste Diagnostic

    Informations de diagnostic Proline Promag D 400 X X X X X X X X X X X X X X 20.50 S801 Tens.alim.tp fai Menu Liste diagnostic Diagnostic 1 S801 Tens.alim.tp fai Diagnostic 2 Diagnostic 3 Tens.alim.tp fai (ID:203) S801 0d00h02m25s Tension alim.
  • Page 64 www.addresses.endress.com...

Table des Matières