Des corrections ou des modifications au contenu de ce document peuvent intervenir sans préavis. Bull SAS ne pourra pas être tenu pour responsable des éventuelles erreurs qui pourraient être contenues dans ce manuel, ni pour tout dommage...
Page 7
Avis aux lecteurs canadiens Le présent document a été traduit en France. Voici les principales différences et particularités dont vous devez tenir compte. Illustrations Les illustrations sont fournies à titre d'exemple. Certaines peuvent contenir des données propres à la France. Terminologie La terminologie des titres IBM peut différer d'un pays à...
Page 8
Recommandations à l'utilisateur Ce matériel utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence. Il risque de parasiter les communications radio et télévision s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions du constructeur (instructions d'utilisation, manuels de référence et manuels d'entretien). Si cet équipement provoque des interférences dans les communications radio ou télévision, mettez-le hors tension puis sous tension pour vous en assurer.
L'obligation de corriger de telles interférences incombe à l'utilisateur. Au besoin, l'utilisateur devrait consulter le détaillant ou un technicien qualifié pour obtenir de plus amples renseignements. Brevets Il est possible qu'IBM détienne des brevets ou qu'elle ait déposé des demandes de brevets portant sur certains sujets abordés dans ce document.
Page 10
viii Installation des modèles 7/10 et 7/30...
Consignes de sécurité Les consignes de sécurité peuvent être imprimées tout au long de ce guide. v DANGER - Consignes attirant votre attention sur un risque de blessures graves, voire mortelles. v ATTENTION - Consignes attirant votre attention sur un risque de blessures graves, en raison de certaines circonstances réunies.
Page 12
DANGER Lorsque vous utilisez le système ou travaillez à proximité de ce dernier, observez les consignes suivantes : Le courant électrique provenant de l'alimentation, du téléphone et des câbles de transmission peut présenter un danger. Pour éviter tout risque de choc électrique : v Branchez cette unité...
Page 13
DANGER Observez les consignes suivantes lors de l'utilisation du système en armoire ou lorsque vous travaillez à proximité de ce dernier : v Un mauvais maniement de l'équipement lourd peut engendrer blessures et dommages matériels. v Abaissez toujours les vérins de mise à niveau de l'armoire. v Installez toujours des équerres de stabilisation sur l'armoire.
Page 14
ATTENTION : Le retrait des composants des parties supérieures de l'armoire améliore sa stabilité au cours du déplacement. Pour déplacer une armoire remplie de composants dans une pièce ou dans un bâtiment, procédez comme suit : v Pour réduire le poids de l'armoire, retirez les équipements, à commencer par celui situé en haut. Si possible, restaurez la configuration d'origine de l'armoire.
Page 15
(L003) Aux Etats-Unis, tous les appareils à laser sont certifiés conformes aux normes indiquées dans le sous-chapitre J du DHHS 21 CFR relatif aux produits à laser de classe 1. Dans les autres pays, ils sont certifiés être des produits à laser de classe 1 conformes aux normes CEI 60825. Consultez les étiquettes sur chaque pièce du laser pour les numéros d'accréditation et les informations de conformité.
ATTENTION : Les installations informatiques peuvent comprendre des modules à laser fonctionnant à des niveaux de rayonnement excédant les limites de la classe 1. Il est donc recommandé de ne jamais examiner à l'oeil nu la section d'un cordon optique ni une prise de fibres optiques ouverte. (C027) ATTENTION : Ce produit contient un laser de classe 1M.
Installation des modèles 7/10 et 7/30 (31E/2B) Suivez les étapes décrites dans cette collection de rubriques pour installer les modèles 7/10 et 7/30 (31E/2B). Avant de commencer Avant d'installer le serveur, prenez connaissance des informations suivantes : v Pour planifier l'installation du serveur, voir Planification du système (http://publib.boulder.ibm.com/ infocenter/systems/scope/hw/topic/p7had/p7hadplankickoff_71x_73x.htm).
Page 18
Tableau 1. Tâches d'installation du serveur dans une armoire (suite) Tâche Où trouver des informations connexes Fixez le matériel de montage à l'armoire et installez le Pour installer le matériel de montage dans l'armoire, voir bras de routage des câbles. Fixation du support de montage dans l'armoire et installation du système sur les glissières.
Installation du serveur dans une armoire Une fois l'armoire installée, vous devez installer votre serveur dans l'armoire et configurer le bras de routage des câbles. Remarque : Le cas échéant, utilisez le gabarit de montage pour réaliser ces tâches. Détermination de l'emplacement Il se peut que vous deviez déterminer l'emplacement d'installation du système dans l'armoire.
Figure 1. Retrait des panneaux obturateurs 4. Le cas échéant, retirez les volets avant et arrière de l'armoire. Résultats Marquage de l'emplacement Il se peut que vous deviez marquer l'emplacement d'installation. Cette procédure permet d'effectuer cette tâche. Pourquoi et quand exécuter cette tâche Pour marquer l'emplacement de l'installation et installer les écrous clip dans une armoire, procédez comme suit : Procédure...
Mémorisez l'emplacement EIA. La hauteur de ce système est de deux unités EIA (Electronic Industries Alliance). Une unité EIA mesure 44,45 mm de hauteur. L'armoire contient trois trous de montage pour chaque unité EIA sur la hauteur. Ce système mesure donc 88,9 mm de hauteur et couvre 6 trous de montage sur l'armoire.
Page 22
Procédure 1. Chaque glissière latérale est marquée d'un R (droite) ou d'un L (gauche). Sélectionnez l'une des glissières latérales et poussez vers le haut le taquet mobile avant (1), puis retirez le taquet avant (2) pour faire glisser vers l'extérieur la glissière latérale avant. Si une vis moletée est fixée dans la glissière latérale (3), retirez-la.
Page 23
Figure 5. Glissière avant avec les broches installées 4. Poussez le taquet avant (2) jusqu'à la butée. Vérifiez que le taquet est bien en place. Figure 6. Glissière avant avec le taquet installé Remarque : Si vous devez repositionner la glissière, dégagez le loquet avant et poussez la glissière vers l'arrière de l'armoire.
Figure 7. Glissières latérales étendues, têtes de clou du serveur alignées sur les logements de glissière 7. Levez les taquets de déverrouillage bleus (1) sur les glissières latérales et poussez entièrement le serveur (2) dans l'armoire jusqu'à ce qu'il s'emboîte. Figure 8.
Page 25
Remarque : La procédure d'installation du bras de routage des câbles implique l'assemblage des parties suivantes : Bras de support Support d'arrêt de routage des câbles Support de fixation Bras de routage des câbles Support d'extension La figure suivante représente les parties du bras de routage des câbles positionnées en fonction des autres avant l'assemblage.
Page 26
Figure 10. Connexion du bras de support 2. Localisez le trou situé en bas, dans l'angle interne du support d'arrêt de routage des câbles en forme de L (B). Placez l'extrémité non fixée du bras de support de sorte que la languette de verrouillage de la face inférieure de son extrémité...
Page 27
Figure 12. Broche sortie, support installé dans la glissière latérale 4. Faites glisser le support d'extension (E) dans la glissière de droite (2). Poussez le support dans la glissière latérale jusqu'à ce que le taquet à ressort se mette en place. Figure 13.
Page 28
Figure 14. Support de fixation installé dans la glissière 6. Placez le bras de routage des câbles (D) sur le bras de support (A). Retirez la broche du bras de routage des câbles (1), puis faites glisser le taquet du bras de routage des câbles (2) dans l'emplacement situé...
Figure 16. Fixation et routage des cordons d'alimentation 8. Faites glisser le serveur dans l'armoire jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Connexion des câbles d'alimentation au système Il se peut que vous deviez brancher les câbles d'alimentation au système. Cette procédure permet d'effectuer cette tâche.
Connexion des câbles du serveur et configuration de la console Les choix liés à la console, au moniteur ou à l'interface sont orientés par la création des partitions logiques, par le système d'exploitation que vous avez installé dans la partition principale et par l'installation d'un serveur d'E-S virtuel (Virtual I/O Server) sur l'une de vos partitions logiques.
la console SDMC(http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/director/v6r2x/topic/dpsm/ dpsm_installing/dpsm_installing_installing_dpsm_kickoff.html). Procédure 1. Si vous souhaitez connecter directement la console SDMC au système géré, connectez le connecteur Ethernet 1 de la console SDMC au port LINK HMC1 du système géré. Pour plus d'informations sur la connexion d'une console SDMC à un réseau privé et permettre ainsi la gestion de plusieurs systèmes gérés, voir Configuration du réseau (http://publib.boulder.ibm.com/ infocenter/director/v6r2x/topic/dpsm/dpsm_managing_console/configuringnetwork.html).
Procédure 1. A l'aide d'un câble série doté d'un éliminateur de modem, connectez le terminal ASCII au connecteur système 1 (P1-T1, par défaut) ou 2 qui se trouve à l'arrière du serveur. 2. Branchez le cordon d'alimentation du serveur sur le courant. 3.
Procédure 1. Si vous souhaitez connecter directement la console HMC au système géré, connectez le connecteur Ethernet 1 de la console HMC au port LINK HMC1 du système géré. Pour plus d'informations sur la connexion d'une console HMC à un réseau privé et permettre ainsi la gestion de plusieurs systèmes gérés, voir Connexions réseau de la console HMC (http:// publib.boulder.ibm.com/infocenter/systems/scope/hw/topic/p7hai/netconhmc.htm).
2. Obtenez une adresse IP statique qui sera affectée à la carte de la console de réseau local du serveur et utilisée par Operations Console, en indiquant notamment l'adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle par défaut. 3. Sélectionnez un nom d'hôte unique, puis enregistrez-le avec l'adresse IP dans le système DNS (Domain Name System) de votre site.
c. Sélectionnez Poursuivre sur le système d'exploitation dans la zone d'amorçage Mode de partition AIX/Linux. d. Cliquez sur Sauvegarder les paramètres. 3. Insérez le CD-ROM ou le DVD-ROM de Virtual I/O Server dans l'unité de disque optique. 4. Dans SMS, sélectionnez le CD-ROM ou le DVD-ROM comme unité d'amorçage : a.
Page 37
c. Attendez que le panneau de commande affiche 01. Une série de codes de progression s'affiche avant l'apparition de 01. Remarques : v Le système est sous tension si le voyant du panneau de commande est vert. v Pour voir le panneau de commande, appuyez sur l'interrupteur bleu situé à gauche, puis tirez complètement le panneau de commande vers l'extérieur, puis vers le bas.
Tableau 5. Informations de configuration réseau du processeur de services dans un système doté d'un processeur POWER7 (suite) Systèmes basés Exemple d'adresse IP sur le processeur Connecteur du Adresse IP du pour le PC ou POWER7 serveur Masque de sous-réseau processeur de service l'ordinateur portable Processeur de...
4. Cliquez sur Propriétés. 5. Sélectionnez Protocole Internet (TCP/IP), puis cliquez sur Propriétés. Avertissement : Notez les valeurs en cours des paramètres avant d'effectuer toute modification. Utilisez ces informations pour restaurer les paramètres si vous déconnectez votre PC ou votre ordinateur portable après avoir configuré...
Page 40
v Inverser la position des cavaliers de réinitialisation du processeur de service. Pour cela, vous devez retirer et remettre en place le processeur de service. Pour plus d'informations, prenez contact avec votre support technique. Installation des modèles 7/10 et 7/30...
Configuration du serveur Les tâches à exécuter pour terminer la configuration du serveur varient selon que vous utilisez une console HMC (Hardware Management Console). Découvrez plus en détail les tâches que vous devez effectuer pour installer votre système géré. Si vous disposez d'une console HMC, utilisez-la pour exécuter les tâches suivantes : 1.
Page 42
b. Sélectionnez Opérations > Lancement d'Advanced System Management (ASM). Pour régler l'heure à l'aide de l'interface ASMI, procédez comme suit : a. Dans la fenêtre d'accueil, indiquez vos ID utilisateur et mot de passe administrateur, puis cliquez sur Connexion. b. Dans la zone de navigation, cliquez sur Configuration système. c.
7. Facultatif : Préparez l'hôte à la création de serveurs virtuels. S'il s'agit d'un nouvel hôte, ou si cet hôte ne possède pas encore de serveurs virtuels créés, procédez comme suit pour le préparer à la création de serveurs virtuels : a.
4. Vérifiez le niveau du microprogramme du système géré. Pour cela, sélectionnez Mises à jour dans la zone de navigation. Les informations relatives au microprogramme s'affichent dans la zone de contenu. 5. Comparez le niveau de votre microprogramme avec les niveaux disponibles. Si nécessaire, effectuez une mise à...
Page 45
b. Dans l'écran d'accueil de l'interface ASMI, le niveau actuel du microprogramme du serveur est indiqué dans l'angle supérieur droit, sous la mention de copyright. c. Réglez l'heure. Dans la zone de navigation, cliquez sur Configuration système. d. Sélectionnez Heure du jour. Le panneau droit affiche un formulaire qui fait apparaître la date (mois, jour et année) et l'heure (heures, minutes, secondes).
Remarques Le présent document peut contenir des informations ou des références concernant certains produits, logiciels ou services du fabricant non annoncés dans ce pays. Le présent document peut contenir des informations ou des références concernant certains produits, logiciels ou services non annoncés dans ce pays. Pour plus d'informations, référez-vous aux documents d'annonce disponibles dans votre pays ou adressez-vous au partenaire commercial du fabricant.
Toute instruction relative aux intentions du fabricant pour ses opérations à venir est susceptible d'être modifiée ou annulée sans préavis, et doit être considérée uniquement comme un objectif. Tous les tarifs indiqués sont les prix de vente actuels suggérés et sont susceptibles d'être modifiés sans préavis.
Remarques sur la classe A Les avis de conformité de classe A suivants s'appliquent aux serveurs. Recommandation de la Federal Communications Commission (FCC) [Etats-Unis] Remarque : Cet appareil respecte les limites des caractéristiques d'immunité des appareils numériques définies pour la classe A, conformément au chapitre 15 de la réglementation de la FCC. La conformité aux spécifications de cette classe offre une garantie acceptable contre les perturbations électromagnétiques dans les zones commerciales.
Page 50
Avis de conformité aux exigences du Voluntary Control Council for Interference (VCCI) - Japon Voici un résumé de la recommandation du VCCI japonais figurant dans l'encadré ci-dessus : Ce produit de la classe A respecte les limites des caractéristiques d'immunité définies par le VCCI (Voluntary Control Council for Interference) japonais.
Page 51
Avis d'interférences électromagnétiques (EMI) - Taïwan Voici un résumé de l'avis EMI de Taïwan figurant ci-dessus. Avertissement : Ce matériel appartient à la classe A. Il est susceptible d'émettre des ondes radioélectriques risquant de perturber les réceptions radio. Son emploi dans une zone résidentielle peut créer des interférences.
Zulassungsbescheinigung laut dem Deutschen Gesetz über die elektromagnetische Verträglichkeit von Geräten (EMVG) (bzw. der EMC EG Richtlinie 2004/108/EG) für Geräte der Klasse A Dieses Gerät ist berechtigt, in Übereinstimmung mit dem Deutschen EMVG das EG-Konformitätszeichen - CE - zu führen. Verantwortlich für die Einhaltung der EMV Vorschriften ist der Hersteller: International Business Machines Corp.
Page 53
Vous ne pouvez télécharger, exporter ou réexporter ces informations qu'en total accord avec toutes les lois et règlements applicables dans votre pays, y compris les lois et règlements américains relatifs à l'exportation. LE FABRICANT NE DONNE AUCUNE GARANTIE SUR LE CONTENU DE CES PUBLICATIONS. CES PUBLICATIONS SONT LIVREES EN L'ETAT SANS AUCUNE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE.