Zu dieser Anleitung Diese Bedienungsanleitung ist als Teil des Gerätes zu betrachten. Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts aufmerksam die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für die erneute Verwendung zu einem späteren Zeitpunkt auf. Bei Verkauf oder Weitergabe des Gerätes ist die Bedienungsanleitung an jeden nachfolgenden Besitzer/Benutzer des Produkts weiterzugeben.
BEDIENUNG Empfang der Messwerte Sobald Sie die Batterien in den Außensensor eingelegt haben, startet dieser mit der Übertragung der Messwerte in Intervallen von ungefähr 60 Sekunden. Ebenso startet das Basisgerät nach Einlegen der Batterien für etwa 3-4 Minuten eine Suche nach einem Funksignal vom Außensensor. Nach erfolgreichem Empfang wird auf dem Display die Außentemperatur angezeigt.
Page 7
HINWEIS! Abhängig von der eingestellten Messdatenspeicherung werden die MIN/MAX-Werte maximal 24 Stunden oder bis zum Batteriewechsel gespeichert (Lesen Sie hierzu das Kapitel „Manuelle Zeit- und weitere Einstellungen"). 3. Das MEM/ Touch-Bedienelement etwa 3 Sekunden gedrückt halten, um die gespeicherten MIN/MAX- Werte manuelll zu löschen.
Page 8
KEINE VERÄNDERUNG FEUCHTER TROCKENER Signalprüfung am Hauptgerät durchführen Der Übertragungsbereich liegt bei etwa 50 Metern zwischen Basisstation und dem Außensensor (im offenen Gelände). Die Basisstation empfängt die Informationen zu Temperatur/Luftfeuchtigkeit innerhalb von 3-4 Minuten nach dem Einrichten des Außensensors. Empfängt die Basisstation innerhalb von 3-4 Minuten nach der Einrichtung keine Informationen, gehen Sie wie folgt vor: 1.
Schadstoffes bezeichnet, „Cd“ steht für Cadmium, „Hg“ steht für Quecksilber und „Pb“ steht für Blei. EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt Bresser GmbH, dass der Funkanlagentyp mit Artikelnummer: 7007402 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.bresser.de/download/7007402/CE/7007402_CE.pdf GARANTIE &...
ABOUT THIS INSTRUCTION MANUAL These operating instructions are to be considered a component of the device. Please read the safety instructions and the operating instructions carefully before use. Keep these instructions for renewed use at a later date. When the device is sold or given to someone else, the instruction manual must be provided to the new owner/user of the product.
temperature will be displayed on the main unit. The main unit will automatically update its readings at about 60 second intervals. NOTE! When the outdoor temperature is above or below the measurement range, the display will show HHH (high) or LLL (low). Manual time setting and other settings To make manual settings, proceed as follows: 1.
COMFORT Moister. Expected increase in humidity by 5% or more. Constant. Expected increase or decrease in humidity by a maximum of 4%. Dryer. Expected decrease in humidity by 5% or more. NOTE! Read chapter "Ventilation indicator" for more information. Ventilation indicator The ventilation indicator (8) relies on the information of the atmospheric change (7) and the indoor humidity indicator (6).
1. Press and hold the touch control CH/ (12c) for 2-3 seconds to re-start receiving from the transmitter; the data will normally be received within 3 minutes. 2. If the first step does not yield a desirable solution, please remove the batteries and re-install them (hardware reset).
Bresser UK Ltd. has issued a „Declaration of Conformity“ in accordance with applicable guidelines and corresponding standards. The full text of the UKCA declaration of conformity is available at the following internet address: www.bresser.de/download/7007402/UKCA/7007402_UKCA.pdf Bresser UK Ltd. • Suite 3G, Eden House, Enterprise Way, Edenbridge, Kent TN8 6HF, Great Britain...
A PROPOS DE CE MODE D’EMPLOI Ce mode d’emploi fait partie intégrante de l’appareil. Veuillez lire les consignes de sécurité et le mode d’emploi attentivement avant utilisation. Conservez ce mode d’emploi pour consultation ultérieure. Lorsque l’appareil est vendu ou donné à un tiers, le mode d’emploi doit être fourni au nouveau propriétaire/utilisateur du produit.
(9) Indicateur de pile faible pour capteur extérieur (10) Heure en cours (11) Informations AM/PM sur le mode d'affichage de l'heure sur 12 heures (12) Commandes tactiles ( a) MEM/ (b) AL/SET (c) CH/ (13) Canal du capteur (14) Température intérieure (15) Valeur MIN/MAX pour l'intérieur (16) Humidité...
FONCTIONNEMENT Réception des mesures Une fois que les piles sont installées sur le capteur extérieur, celui-ci commence à transmettre les relevés de température à des intervalles d'environ 60 secondes. Dès que les piles sont installées dans l'unité principale, celle-ci commence à rechercher un signal du capteur extérieur pendant environ 3-4 minutes. Une fois le signal reçu, la température extérieure sera affichée sur l'unité...
Page 19
3. Appuyez sur la touche MEM/ pendant environ 3 secondes pour effacer manuellement les valeurs MIN/MAX. Changement atmosphérique COMFORT L'appareil utilise les données de mesure pour calculer l'humidité absolue. Les icônes indiquent comment la ventilation affecterait le climat intérieur : COMFORT L'humidité.
Vérification de la réception du signal de l'unité principale La portée de transmission est d'environ 50 mètres du capteur extérieur à l'unité principale (en zone ouverte). L'unité principale devrait recevoir les informations de température/humidité de l'émetteur dans les 3 à 4 minutes suivant l'installation.
"Hg" = mercure, "Pb" = plomb. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Le soussigné, Bresser GmbH, déclare que l’équipement radioélectrique du type : 7007402 est conforme à la directive : 2014/53/UE. L’intégralité de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse internet suivante : www.bresser.de/download/7007402/CE/7007402_CE.pdf...
OVER DEZE HANDLEIDING Deze gebruiksaanwijzing moet worden beschouwd als onderdeel van het apparaat. Lees voor het gebruik de veiligheidsvoorschriften en de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor hernieuwd gebruik op een later tijdstip. Wanneer het apparaat wordt verkocht of aan iemand anders wordt gegeven, moet de gebruiksaanwijzing aan de nieuwe eigenaar/gebruiker van het product worden verstrekt.
Page 23
(10) Huidige tijd (11) AM/PM-informatie over de 12-uurs weergave van de tijd (12) Aanraakbediening a) MEM/ b) AL/SET (c) CH/ (13) Sensorkanaal (14) Binnentemperatuur (15) MIN/MAX waarde voor binnenshuis (16) Vochtigheid binnen (17) Wandhanger (18) Uitklapbare standaard (19) Batterijcompartiment (20) Behuizing van het batterijcompartiment Buiten sensor (Fig.
Page 24
WERKING Ontvangen metingen Zodra de batterijen in de buitensensor zijn geplaatst, zal deze beginnen met het verzenden van temperatuurmetingen met ongeveer 60 seconden interval. Zodra de batterijen in het hoofdtoestel zijn geplaatst, zal het gedurende 3-4 minuten naar een signaal van de draadloze sensor gaan zoeken. Na succesvolle ontvangst van het signaal wordt de buitentemperatuur op het hoofdtoestel weergegeven.
Page 25
3. Druk gedurende ca. 3 seconden op MEM/ touch control om de MIN/MAX waarden handmatig te wissen. Atmosferische verandering COMFORT Het apparaat gebruikt de meetgegevens om de absolute luchtvochtigheid te berekenen. De pictogrammen geven aan hoe de ventilatie het binnenklimaat zou beïnvloeden: COMFORT Vochtig Verwachte stijging van de luchtvochtigheid met 5% of meer.
Hoofdapparaat signaalontvangstcontrole Het zendbereik is ongeveer 50 meter vanaf de sensor naar het hoofdtoestel (in open ruimte). Het hoofdtoestel moet de temperatuur/vochtigheidsinformatie van de zender binnen 3-4 minuten na de installatie ontvangen. Als het hoofdtoestel niet binnen 3-4 minuten na de installatie informatie van de zender ontvangt, controleer dan de volgende stappen: 1.
"Hg" = mercury, "Pb" = lead. EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Hierbij verklaart Bresser GmbH dat het apparaattype met artikelnummer: 7007402 is in overeenstemming met de richtlijn: 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is te vinden op het volgende internetadres: http://www.bresser.de/download/7007402/CE/7007402_CE.pdf GARANTIE &...
INFORMAZIONI SU QUESTE ISTRUZIONI PER L’USO Il presente manuale è parte integrante del prodotto. Leggere attentamente le istruzioni di sicurezza e le istruzioni per l'uso prima di utilizzare il prodotto. Conservare queste istruzioni per poterle consulta- re anche in seguito. Se il dispositivo viene venduto o ceduto ad altri, fornire le istruzioni per l’uso al nuovo proprietario/utilizzatore del prodotto.
(8) Indicatore di ventilazione (finestra) (9) Indicatore di batteria scarica (sensore esterno) (10) Ora corrente (11) Informazioni AM/PM per la visualizzazione dell’ora nel formato a 12 ore (12) Comandi touch (a) MEM/ (b) AL/SET (c) CH/ (13) Canale sensore (14) Temperatura interna (15) Valore MIN/MAX per l’interno (16) Umidità...
Page 30
FUNZIONAMENTO Ricezione delle misurazioni Una volta inserite le batterie nel sensore esterno, questo inizierà a trasmettere i rilevamenti della tem- peratura a intervalli di circa 60 secondi. Non appena le batterie sono inserite nell’unità principale, questa inizierà a cercare il segnale dal sensore esterno per circa 3-4 minuti. Alla ricezione del segnale, sul display dell’unità...
Page 31
sarà necessario cambiare le batterie (leggere il capitolo "Impostazione manuale dell’ora e altre impostazioni"). 3. Premere il comando touch MEM/ per circa 3 secondi per cancellare manualmente i valori MIN/MAX. Variazione atmosferica COMFORT Il dispositivo usa i dati di misurazione per calcolare l’umidità assoluta. Le icone mostrano come la ventila- zione influisce sul clima interno: COMFORT Più...
Controllo della ricezione del segnale dell’unità principale Il raggio di trasmissione, dal sensore esterno all’unità principale, è di circa 50 metri (in un’area aperta). L’unità principale deve ricevere dal trasmettitore le informazioni relative a temperatura/umidità entro 3-4 minuti dalla messa in funzione. Se entro 3-4 minuti dall’installazione l’unità...
“Hg” = mercurio, “Pb” = piombo. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Con la presente Bresser GmbH dichiara che il tipo di apparecchiatura identificato con il codice 7007402 è conforme alla direttiva: 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: http://www.bresser.de/download/7007402/CE/7007402_CE.pdf...
ERRŐL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓRÓL Ezt a használati útmutatót a készülék részének kell tekinteni. Kérjük, használat előtt figyelmesen olvas- sa el a biztonsági utasításokat és a használati útmutatót. Tartsa meg ezeket azt az útmutatót, ha ké- sőbbi időpontban újból használni szeretné a készüléket. Amikor a készüléket eladja vagy másnak átadja, a használati útmutatót át kell adni a termék új tulajdonosának/használójának.
Page 35
(9) Alacsony töltöttségi szint kijelző (kültéri érzékelő) (10) Aktuális idő (11) Óra (délelőtt/délután) információ 12 órás idő kijelzés módban (12) Érintő vezérlők (a) MEM/ (b) AL/SET (c) CH/ (13) Érzékelő csatorna (14) Beltéri hőmérséklet (15) MIN/MAX érték beltéren (16) Beltéri páratartalom (17) Falra szerelhető...
Page 36
jából 60 másodperces időközönként. Amint az elemeket a központi egységbe helyezik, elkezdi keresni a kültéri érzékelő jelét körülbelül 3–4 percig. A jel sikeres vétele után a kültéri hőmérséklet megjelenik a központi egységen. A központi egység körülbelül 60 másodperces időközönként automatikusan frissíti a leolvasásait.
Page 37
Légköri változás COMFORT A készülék az abszolút páratartalom kiszámításához a mérési adatokat használja. Az ikonok azt jelzik, hogy a szellőztetés hogyan befolyásolja a beltéri klímát: COMFORT Nedvesebb. A páratartalom várható növekedése legalább 5%-kal. Állandó. A páratartalom várható növekedése vagy csökkenése legfeljebb 4%-kal.
központi egységnek a beállítástól számított 3–4 percen belül meg kell kapnia a hőmérséklet/páratartalom információt az adótól. Ha a központi egység a beállítás után 3–4 percen belül nem kap információt az adótól, akkor kérjük, elle- nőrizze az alábbi lépéseket: 1. Nyomja meg és tartsa lenyomva a CH/ (12c) érintésvezérlőt 2–3 másodpercig, hogy újra kezdje a vételt az adótól;...
A méreganyagokat tartalmazó elemeket jel és kémiai szimbólum jelöli. „Cd” = kadmium, „Hg” = higany, „Pb” = ólom. EK-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT A Bresser GmbH kijelenti, hogy a 7007402 cikkszámú készülék típus megfelel az 2014/53/EU irányelvnek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő webhelyen: http://www.bresser.de/download/7007402/CE/7007402_CE.pdf GARANCIA ÉS SZERVIZ...
O TEM PRIROČNIKU ZA UPORABO Ta navodila za uporabo so sestavni del naprave. Pred uporabo natančno preberite varnostna navodila in navodila za uporabo. Navodila shranite za kasnejšo uporabo. Če napravo prodate ali podarite komu drugemu, je potrebno navodila za uporabo posredovati novemu lastniku/uporabniku izdelka. Izdelek je namenjen izključno zasebni uporabi.
Page 41
(9) Indikator za prazne baterije (zunanji senzor) (10) Trenutni čas (11) Informacije o 12-urnem načinu prikaza časa (AM/PM) (12) Krmilni gumbi na dotik (a) MEM/ (b) AL/SET (c) CH/ (13) Kanal senzorja (14) Notranja temperatura (15) MIN/MAX vrednost za notranje prostore (16) Notranja vlažnost (17) Nosilec za stensko montažo (18) Zložljivo stojalo...
Page 42
DELOVANJE Prejemanje meritev Ko baterije vstavite v zunanji senzor, slednji prične z oddajanjem odčitane temperature v približno 60-se- kundnih intervalih. Potem ko baterije vstavite v glavno enoto, ta začne z iskanjem signala zunanjega sen- zorja, kar traja približno 3-4 minute. Po uspešnem sprejemu signala se na glavni enoti prikaže zunanja temperatura.
Page 43
Vremenske spremembe COMFORT Naprava uporablja meritvene podatke za izračun absolutne vlažnosti. Ikone kažejo, kako prezračevanje vpliva na ozračje v notranjih prostorih: COMFORT Bolj vlažno. Predvideno povečanje vlažnosti za 5 % ali več. Nespremenljivo. Predvideno povečanje ali zmanjšanje vlažnosti za največ 4 %. Bolj suho.
1. Pritisnite in držite krmilni gumb na dotik CH/ (12c) 2-3 sekunde za začetek ponovnega prejemanja od oddajnika; podatke običajno prejmete v 3 minutah. 2. Če prvi korak ne prinese zaželene rešitve, odstranite baterije in jih ponovno namestite (ponastavitev strojne opreme). Obenem poskrbite za naslednje: 1.
Baterije, ki vsebujejo nevarne snovi, so označene z znakom in kemijskim simbolom. "Cd" = kadmij, "Hg" = živo srebro, "Pb" = svinec. IZJAVA ES O SKLADNOSTI Bresser GmbH izjavlja, da je vrsta opreme s kataloško številko: 7007402 v skladu z direktivo: 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: http://www.bresser.de/download/7007402/CE/7007402_CE.pdf GARANCIJA &...
O TOMTO NÁVODE NA OBSLUHU Tento návod na obsluhu sa považuje za súčasť zariadenia. Pred použitím si pozorne prečítajte bezpeč- nostné pokyny a návod na obsluhu. Tieto pokyny si uschovajte na neskoršie opätovné použitie. Keď sa zariadenie predá alebo odovzdá inej osobe, návod na obsluhu sa musí poskytnúť novému vlastníkovi/pou- žívateľovi výrobku.
Page 47
(10) Aktuálny čas (11) Informácie AM/PM v režime zobrazenia 12-hodinového času (12) Dotykové ovládanie (a) MEM/ (b) AL/SET (c) CH/ (13) Kanál snímača (14) Vnútorná teplota (15) MIN/MAX hodnota pre vnútorné priestory (16) Vnútorná vlhkosť (17) Záves na stenu (18) Rozkladací stojan (19) Priehradka na batérie (20) Kryt priestoru pre batérie Vonkajší...
Page 48
ty vyhľadávať signál z vonkajšieho snímača. Po úspešnom prijatí signálu sa na hlavnej jednotke zobrazí vonkajšia teplota. Hlavná jednotka bude automaticky aktualizovať svoje údaje približne v 60-sekundových intervaloch. POZNÁMKA! Keď je vonkajšia teplota nad alebo pod rozsahom merania, na displeji sa zobrazí HHH (vysoká) alebo LLL (nízka).
Page 49
Zmena atmosféry COMFORT Zariadenie používa namerané údaje na výpočet absolútnej vlhkosti. Ikony označujú, ako by vetranie ovplyv- nilo vnútornú klímu: COMFORT Vlhkejší. Očakávané zvýšenie vlhkosti o 5 % alebo viac. Konštantný. Očakávané zvýšenie alebo zníženie vlhkosti maximálne o 4 %. Suchší. Očakávaný pokles vlhkosti o 5 % alebo viac. POZOR! Viac informácií...
Ak hlavná jednotka neprijme informácie z vysielača do 3 - 4 minút po nastavení, skontrolujte nasledujúce kroky: 1. Stlačením a podržaním dotykového ovládača CH/ (12c) na 2-3 sekundy znovu spustíte príjem z vysiela- ča; údaje sa zvyčajne prijmú do 3 minút. 2.
Batérie, ktoré obsahujú toxíny, sú označené značkou a chemickým symbolom. „Cd“ = kadmium, „Hg“ = ortuť, „Pb“ = olovo. ES VYHLÁSENIE O ZHODE Týmto spoločnosť Bresser GmbH vyhlasuje, že typ zariadenia s číslom: 7007402 je v súlade so smernicou: 2014/53/EÚ. Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na tejto internetovej adrese: http://www.bresser.de/download/7007402/CE/7007402_CE.pdf ZÁRUKA A SERVIS...
O TOMTO NÁVODU K OBSLUZE Tento návod k obsluze je třeba považovat za součást zařízení. Před použitím si pečlivě přečtěte bezpeč- nostní pokyny a návod k obsluze. Uschovejte si tyto pokyny pro pozdější použití. Při prodeji nebo pře- dání zařízení někomu jinému musí být návod k obsluze poskytnut novému majiteli/uživateli výrobku. Tento výrobek je určen pouze pro soukromé...
(11) Informace AM/PM ve 12hodinovém režimu zobrazení času (12) Dotykové ovládání (a) MEM/ (b) AL/SET (c) CH/ (13) Kanál snímače (14) Vnitřní teplota (15) MIN/MAX hodnota pro vnitřní prostředí (16) Vnitřní vlhkost (17) Nástěnný závěs (18) Skládací stojan (19) Přihrádka na baterie (20) Kryt prostoru pro baterie Venkovní...
Page 54
POZNÁMKA! Když je venkovní teplota nad nebo pod rozsahem měření, na displeji se zobrazí HHH (vysoká) nebo LLL (nízká). Manuální nastavení času a další nastavení Chcete-li provést ruční nastavení, postupujte následovně: 1. V normálním časovém režimu stiskněte dotykové ovládání CF/SET (12b) po dobu cca. 3 sekund pro vstup do režimu nastavení.
Page 55
Atmosférická změna COMFORT Přístroj využívá naměřená data k výpočtu absolutní vlhkosti. Ikony ukazují, jak by větrání ovlivnilo vnitřní klima: COMFORT Vlhčí. Očekávané zvýšení vlhkosti o 5 % nebo více. Konstantní. Očekávané zvýšení nebo snížení vlhkosti maximálně o 4 Sušší. Očekávaný pokles vlhkosti o 5 % nebo více. POZNÁMKA! Pro více informací...
Kontrola příjmu signálu hlavní jednotky Dosah přenosu je asi 50 metrů od venkovního snímače k hlavní jednotce (v otevřeném prostoru). Hlavní jednotka by měla obdržet informace o teplotě/vlhkosti z vysílače do 3-4 minut po nastavení. Pokud hlavní jednotka neobdrží informace z vysílače do 3-4 minut po nastavení, zkontrolujte následující kroky: 1.
Baterie, které obsahují toxiny, jsou označeny znakem a chemickým symbolem. „Cd“ = kadmium, „Hg“ = rtuť, „Pb“ = olovo. ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Společnost Bresser GmbH tímto prohlašuje, že typ zařízení s číslem: 7007402 je v souladu se směrnicí: 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na následující internetové adrese: http://www.bresser.de/download/7007402/CE/7007402_CE.pdf ZÁRUKA A SERVIS...
Informacje o niniejszej instrukcji obsługi Niniejszą instrukcję obsługi należy traktować jako integralną część urządzenia. Przed rozpoczęciem użytkowania należy dokładnie zapoznać się ze wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa oraz in- strukcją obsługi. Niniejszą instrukcję obsługi należy zachować, aby móc z niej ponownie skorzystać w póź- niejszym czasie.
Page 59
(10) Aktualna godzina (11) Informacja o godzinach AM/PM w 12-godzinnym trybie wyświetlania czasu (12) Dotykowe elementy sterujące (a) MEM/ (b) CF/SET (c) CH/ (13) Kanał czujnika (14) Temperatura wewnętrzna (15) Wartości MIN/MAX wewnątrz (16) Wilgotność powietrza wewnątrz (17) Uchwyt do montażu na ścianie (18) Rozkładana podpórka (19) Komora baterii (20) Pokrywa komory baterii...
Page 60
DZIAŁANIE Odbieranie zmierzonych wartości Po zainstalowaniu baterii w czujniku zewnętrznym, zacznie on przesyłać odczyty w odstępach około 60 sekund. Podobnie po zainstalowaniu baterii w urządzeniu głównym rozpocznie się wyszukiwanie sygnału radiowego z czujnika zewnętrznego przez około 3-4 minuty. Po pomyślnym odebraniu sygnału na wyświe- tlaczu jednostki głównej pojawi się...
Page 61
UWAGA! W zależności od wybranej opcji zapisu danych pomiarowych, wartości MIN/MAX są przechowywane maksy- malnie przez 24 godziny lub do momentu wymiany baterii (przeczytaj rozdział "Ręczne ustawianie godziny i innych ustawień"). 3. Naciśnij i przytrzymaj przycisk MEM/ przez około 3 sekundy, aby ręcznie usunąć zapisane wartości MIN/MAX. Zmiany klimatu COMFORT Urządzenie oblicza wilgotność...
Sprawdzenie odbioru sygnału z urządzenia głównego Zasięg transmisji między stacją bazową a czujnikiem zewnętrznym wynosi około 50 metrów (w terenie otwartym). Stacja bazowa otrzymuje informacje o temperaturze/wilgotności powietrza w ciągu 3-4 minut po skonfigurowaniu z czujnikiem zewnętrznym. Jeśli stacja bazowa nie odbierze żadnych informacji w ciągu 3-4 minut po skonfigurowaniu, wykonaj nastę- pujące czynności: 1.
"Cd" (zawiera kadm), „Hg“ (zawiera rtęć), "Pb" (zawiera ołów). DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE Niniejszym firma Bresser GmbH oświadcza, że typ urządzenia radiowego o numerze artykułu: 7007402 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: http://www.bresser.de/download/7007402/CE/7007402_CE.pdf...
OM DENNA BRUKSANVISNING Dessa bruksanvisningar ska betraktas som en del av enheten. Läs noga igenom säkerhetsanvisning- arna och bruksanvisningen före användning. Förvara dessa instruktioner för användning vid ett sena- re tillfälle. När enheten säljs eller överlämnas till någon annan måste bruksanvisningen lämnas till produk- tens nya ägare/användare.
Page 65
(10) Aktuell tid (11) AM/PM-information för 12-timmars visningsläge (12) Pekkontroller (a) MEM/ (b) AL/SET (c) CH/ (13) Sensorkanal (14) Inomhustemperatur (15) MIN/MAX-värde för inomhus (16) Luftfuktighet inomhus (17) Hängare till väggfäste (18) Utfällbart stativ (19) Batterifack (20) Lock till batterifack Utomhussensor (bild 3) (21) Temperatur och luftfuktighet utomhus (23) Hängare till väggfäste...
Page 66
OBS! När utomhustemperaturen ligger över eller under mätområdet visar skärmen HHH (hög) eller LLL (låg). Manuell tidsinställning och andra inställningar Gör manuella inställningar så här: 1. I normalt tidsläge trycker du på CF/SET-pekkontrollen (12b) i cirka 3 sekunder för att gå in i inställnings- läget.
Page 67
Konstant. Luftfuktigheten förväntas öka eller minska med högst 4 %. Torrare. Luftfuktigheten förväntas minska med 5 % eller mer. OBS! Läs kapitlet ”Ventilationsindikator” för mer information. Ventilationsindikator Ventilationsindikatorn (8) använder information från indikatorerna för atmosfäriska förändringar (7) och luftfuktigheten inomhus (6). Den visas på skärmen enligt följande: Rekommenderar ventilation.
Samtidigt ska du säkerställa följande: 1. Huvudenheten och sensorn bör vara minst 1,5 till 2 meter (5 till 6 fot) från eventuella störningskällor, till exempel datorskärmar eller TV-apparater. 2. Huvudenheten får inte placeras nära fönsterkarmar i metall. 3. Använd inte andra elektriska produkter, till exempel hörlurar eller högtalare, som använder samma signalfrekvens (433 MHz).
Batterier som innehåller giftämnen är märkta med ett tecken och en kemisk symbol. ”Cd” = kadmium, ”Hg” = kvicksilver, ”Pb” = bly. EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Härmed intygar Bresser GmbH att utrustningstypen med artikelnummer 7007402 överensstämmer med direk- tiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande internetadress: http://www.bresser.de/download/7007402/CE/7007402_CE.pdf...
TIETOJA NÄISTÄ KÄYTTÖOHJEISTA Näitä käyttöohjeita on pidettävä laitteen osana. Lue turvallisuus- ja käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä. Säilytä nämä ohjeet myöhempää käyttöä varten. Kun laite myydään tai luovutetaan toiselle henkilölle, käyttöohje on annettava tuotteen uudelle omistajalle/käyttäjälle. Tämä tuote on tarkoitettu ainoastaan yksityiseen käyttöön. Se kehitettiin sähköiseksi välineeksi multime- diapalvelujen käyttöä...
Page 72
HUOMAUTUS! Kun ulkolämpötila on mittausalueen ylä- tai alapuolella, näytössä näkyy HHH (korkea) tai LLL (matala). Ajan manuaalinen asetus ja muut asetukset Säädä asetuksia manuaalisesti seuraavasti: 1. Paina normaalissa aikatilassa CF/SET-kosketussäädintä (12b) noin 3 sekunnin ajan siirtyäksesi asetusti- laan. Asetettava arvo vilkkuu. Arvoasetusten järjestys: tunnit > minuutit > 12/24 tunnin kello > Päällä / pois päältä...
Page 73
Ilmanlaadun muutos COMFORT Laite käyttää mittaustietoja absoluuttisen kosteuden laskemiseen. Kuvakkeet osoittavat, miten tuuletus vaikuttaisi sisäilmaan: COMFORT Kosteampi. Odotettu kosteuden nousu vähintään 5 %. Jatkuva. Odotettu kosteuden nousu tai lasku enintään 4 %. Kuivempi. Odotettu kosteuden lasku vähintään 5 %. HUOMAUTUS! Lue lisätietoja luvusta Tuuletuksen ilmaisin.
Jos pääyksikkö ei vastaanota tietoja lähettimestä 3–4 minuutin kuluessa käyttöönotosta, tarkista seuraavat vaiheet: 1. Aloita tietojen vastaanottaminen lähettimestä uudelleen pitämällä CH/ -kosketussäädintä (12c) painet- tuna 2–3 sekunnin ajan. Tiedot vastaanotetaan yleensä 3 minuutin kuluessa. 2. Jos ensimmäinen vaihe ei tuota toivottua ratkaisua, irrota paristot ja asenna ne uudelleen (laitteiston palautus).
Myrkkyjä sisältävät paristot on merkitty merkillä ja kemikaalisymbolilla. Cd = kadmium, Hg = elohopea, Pb = lyijy. EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Bresser GmbH vakuuttaa täten, että laitetyyppi, jonka osanumero on 7007402, on direktiivin 2014/53/ EU mukainen. EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy kokonaisuudessaan seuraavasta osoitteesta: http://www.bresser.de/download/7007402/CE/7007402_CE.pdf.
O OVIM UPUTAMA ZA UPORABU Ove upute za uporabu smatraju se sastavnim dijelom uređaja. Prije upotrebe uređaja pažljivo pročitaj- te sigurnosne napomene i upute za rukovanje. Ove upute sačuvajte za buduće potrebe. U slučaju prodaje ili prosljeđivanja uređaja drugoj osobi, upute za uporabu proslijedite svakom sljedećem vlasniku/ korisniku proizvoda.
Page 77
(9) Indikator niske razine napunjenosti baterije (vanjski senzor) (10) Trenutačno vrijeme (11) AM/PM format na 12-satnom vremenskom prikazu (12) Dodirne tipke(a) MEM/ (b) AL/SET (c) CH/ (13) Kanal senzora (14) Temperatura u prostoriji (15) MIN/MAKS. vrijednost za prostorije (16) Vlažnost zraka u prostoriji (17) Vješalica za zidnu montažu (18) Sklopivi stalak (19) Pretinac za baterije...
Page 78
Primanje izmjerenih vrijednosti Odmah po ulaganju baterija u vanjski senzor, on će početi prenositi očitanja temperature u intervalima od otprilike 60 sekundi. Odmah po ulaganju baterija u glavnu jedinicu, ona će početi tražiti signal s vanjskog senzora oko 3-4 minute. Nakon uspješnog prijema signala, na glavnoj jedinici prikazat će se vanjska tempe- ratura.
Page 79
ostala podešavanja"). 3. Za ručno brisanje MIN/MAKS. vrijednosti pritisnite dodirnu tipku MEM/ oko 3 sekunde. Promjena atmosfere COMFORT Za izračun apsolutne vlažnost zraka uređaj upotrebljava podatke mjerenja. Ikone prikazuju kako će proz- račivanje utjecati na klimu u prostoriji. COMFORT Vlažnije. Očekivani porast vlažnosti zraka za 5% ili više. Konstantno.
Provjera prijema signala glavne jedinice Domet prijenosa je oko 50 metara od vanjskog senzora do glavne jedinice (na otvorenom prostoru). Glav- na jedinica bi trebala primiti informacije o temperaturi/vlažnosti zraka od odašiljača u roku od 3 - 4 minute nakon postavljanja. Ako glavna jedinica ne primi informacije od odašiljača u roku od 3 - 4 minute nakon postavljanja, provjerite sljedeće korake: 1.
Baterije koje sadrže toksine označene su znakom i kemijskim simbolom. "Cd" = kadmij, "Hg" = živa, "Pb" = olovo. EZ IZJAVA O SUKLADNOSTI Tvrtka Bresser GmbH ovime izjavljuje da je tip uređaja s brojem dijela: 7007402 u skladu s Direkti- vom: 2014/53/EU. Cijeli tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: http://www.bresser.de/download/7007402/CE/7007402_CE.pdf JAMSTVO I SERVIS Jamstveni rok je 5 godina i počinje teći od dana kupnje.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΊΑ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΧΕΊΡΊΔΊΟ ΟΔΗΓΊΏΝ Αυτές οι οδηγίες λειτουργίας πρέπει να θεωρούνται μέρος της συσκευής. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες ασφάλειας και λειτουργίας πριν τη χρήση. Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες για μετέπειτα μελλοντική χρήση. Εάν πρόκειται να πουλήσετε ή παραδώσετε τη συσκευή σε κάποιον άλλο, πρέπει να παραδώσετε...
Page 83
(7) Ένδειξη αλλαγών στην ατμόσφαιρα (8) Ένδειξη εξαερισμού (παράθυρο) (9) Ένδειξη χαμηλής μπαταρίας (αισθητήρας εξωτερικών χώρων) (10) Τρέχουσα ώρα (11) Πληροφορίες ΠΜ/ΜΜ στη λειτουργία προβολής 12 ωρών (12) Πλήκτρα αφής (a) MEM/ (b) AL/SET (c) CH/ (13) Κανάλι αισθητήρα (14) Θερμοκρασία εσωτερικού χώρου (15) Τιμή...
Page 84
ΛΕΊΤΟΥΡΓΊΑ Λήψη μετρήσεων Μόλις εγκατασταθούν οι μπαταρίες στον εξωτερικό αισθητήρα, θα αρχίσει να μεταδίδει ενδείξεις θερμοκρασίας σε διαστήματα των περίπου 60 δευτερολέπτων. Μόλις εγκατασταθούν οι μπαταρίες στην κύρια μονάδα, αυτή θα αρχίσει να ψάχνει για ένα σήμα από τον εξωτερικό αισθητήρα για περίπου 3-4 λεπτά.
Page 85
3. Πατήστε το πλήκτρο αφής MEM/ για περίπου 3 δευτερόλεπτα για να διαγράψετε τις τιμές MIN/MAX με μη αυτόματο τρόπο. Ατμοσφαιρική αλλαγή COMFORT Η συσκευή χρησιμοποιεί τα δεδομένα μέτρησης για τον υπολογισμό της απόλυτης υγρασίας. Τα εικονίδια υποδεικνύουν πώς ο εξαερισμός μπορεί να επηρεάσει το εσωτερικό κλίμα: COMFORT Υγρασία.
Page 86
Έλεγχος λήψης σήματος κύριας μονάδας Η σειρά μετάδοσης είναι περίπου 50 μέτρα από τον εξωτερικό αισθητήρα προς την κύρια μονάδα (σε ανοιχτό χώρο). Η κύρια μονάδα πρέπει να λάβει τις πληροφορίες θερμοκρασίας/υγρασίας από τον πομπό εντός 3-4 λεπτών μετά τη ρύθμιση. Εάν...
κάδμιο, «Hg» = υδράργυρος, «Pb» = μόλυβδος. ΔΗΛΏΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΏΣΗΣ ΕΚ Με την παρούσα, η Bresser GmbH δηλώνει ότι ο τύπος εξοπλισμού με αριθμό εξαρτήματος: 7007402 συμμορφώνεται με την οδηγία: 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ είναι διαθέσιμο στον ακόλουθο ιστότοπο: http://www.bresser.de/download/7007402/CE/7007402_CE.pdf ΕΓΓΥΗΣΗ...
Page 88
Bresser GmbH Bresser UK Ltd. Gutenbergstraße 2 Suite 3G, Eden House 46414 Rhede · Germany Enterprise Way, Edenbridge, Kent TN8 6HF, Great Britain www.bresser.de @BresserEurope ...