Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instruction
Pistolet
Pistolet pulvérisateur
Pistolet
pulvérisateur
pulvérisateur pneumatique
électrostatique
électrostatique
électrostatique Pro
chargement externe
chargement
chargement
aqueuse
aqueuse
aqueuse
Pour un
un usage
usage professionnel
professionnel uniquement.
Pour
Pour
un
usage
professionnel
électrostatiques
électrostatiques
électrostatiques en
en classe
en
classe I, I, I, Div.
classe
groupe
groupe II, II, II, zone
groupe
zone
zone 1 1 1 et et et avec
avec des
avec
conditions suivantes
suivantes en
en matière
conditions
conditions
suivantes
en
• • • Le
Le produit
produit ne
ne répond
répond pas
Le
produit
ne
répond
standard
standard
standard de
de combustion
de
combustion soutenue
combustion
• • • Le
Le produit
Le
produit est
produit
est
est classé
classé comme
classé
Instructions
Instructions de
Instructions
de sécurité
de
sécurité importantes
sécurité
Cet équipement pourrait être dangereux s'il n'est pas utilisé
conformément aux instructions contenues dans ce manuel. Veuillez
lire tous les avertissements et toutes les instructions contenus dans
ce manuel avant d'utiliser l'équipement. Conserver
Pression de service maximum du
fluide : 7,0 bars
Pression de service maximum
pneumatique : 7,0 bars
pneumatique
pneumatique
Pro Xp™
Pro
Xp™ WBx
Xp™
externe en
en phase
externe
en
uniquement. Pour
Pour des
uniquement.
Pour
Div. I I I pour
Div.
pour les
pour
les zones
les
zones dangereuses,
zones
des fluides
des
fluides conducteurs
fluides
conducteurs en
conducteurs
matière de
de non
non- - - inflammabilité
inflammabilité : : :
matière
de
non
inflammabilité
pas aux
aux caractéristiques
caractéristiques de
pas
aux
caractéristiques
soutenue des
soutenue
des
des mélanges
mélanges liquides,
mélanges
comme produit
comme
produit
produit non
non
non ou
ou difficilement
ou
importantes
importantes
Conserver ces
Conserver
PROVEN QUALITY. LEADING TECHNOLOGY.
WBx à à à
WBx
phase
phase
des applications
applications de
de finition
des
applications
dangereuses, ou
dangereuses,
ou
ou des
en phase
en
phase
phase aqueuse
aqueuse
aqueuse qui
de combustion
combustion conformément
conformément à à à la la la méthode
de
combustion
conformément
liquides,
liquides, ASTM
ASTM D4206.
ASTM
D4206.
D4206.
difficilement inflammable
difficilement
inflammable comme
inflammable
ces instructions.
instructions.
ces
instructions.
finition et et et de
de revêtement
revêtement
de
finition
de
revêtement
des atmosphères
des
atmosphères explosives
atmosphères
explosives du
explosives
qui répondent
qui
répondent à à à au
répondent
au moins
au
méthode de
méthode
comme défini
comme
défini dans
défini
dans l'EN
dans
3A7446E
FR
du
du
moins
moins une
une des
une
des
des
de test
test
de
test
l'EN 50176.
l'EN
50176.
50176.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Graco Pro Xp WBx L40M28

  • Page 1 Instruction Pistolet Pistolet Pistolet pulvérisateur pulvérisateur pulvérisateur pneumatique pneumatique pneumatique électrostatique électrostatique électrostatique Pro Pro Xp™ Xp™ WBx Xp™ WBx à à à chargement externe externe en en phase phase chargement chargement externe phase 3A7446E aqueuse aqueuse aqueuse Pour un un usage usage professionnel professionnel uniquement.
  • Page 2: Table Des Matières

    Contents Contents Contents Modèles ............. 4 Remplacement du chapeau d’air et de la buse ..........47 Homologations ........... 4 Remplacement de l’électrode......48 Manuels afférents ..........4 Remplacement de la broche de la sonde de charge........48 Avertissements........... 5 Dépose de la tige de garniture produit ... 49 Présentation du pistolet........
  • Page 3 Kits de réparation et accessoires ......84 Flexibles............88 Accessoires de pistolet......... 84 Dimensions ............89 Accessoires pour l’opérateur......86 Caractéristiques techniques ........ 90 Accessoires du système ....... 86 Signalétique ..........86 Garantie Graco concernant le Pro Xp....91 Équipement de test ........86 3A7446E...
  • Page 4: Modèles

    Modèles Modèles Modèles Modèles Référence Affichage Référence Référence Affichage Affichage L40M28 Smart L40T28 Standard Homologations Homologations Homologations 0359 II II II 2 2 2 G G G EEx 0,24 mJ T6 FM12ATEX0068 FM21UKEX0125 EN 50050-1 Ta 0 °C – 50 °C Manuels Manuels Manuels afférents...
  • Page 5: Avertissements

    Avertissements Avertissements Avertissements Avertissements Les avertissements suivants concernent la configuration, l’utilisation, la mise à la terre, la maintenance et la réparation de cet équipement. Le point d’exclamation indique un avertissement général tandis que les symboles de danger font référence aux risques spécifiques associés à la procédure en cours. Lorsque ces symboles apparaissent dans le texte du présent manuel ou sur des étiquettes d’avertissement, reportez-vous à...
  • Page 6 . terre • Utilisez uniquement des flexibles d’alimentation en air conducteurs et mis à la terre de Graco. • N’utilisez pas de garnitures de seau, sauf si elles sont conductrices et mises à la terre. Arrêtez immédiatement immédiatement le le le fonctionnement fonctionnement en cas d’étincelles d’électricité...
  • Page 7 Avertissements AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RISQUES RISQUES RISQUES RELATIFS RELATIFS RELATIFS AUX AUX ÉQUIPEMENTS ÉQUIPEMENTS SOUS ÉQUIPEMENTS SOUS SOUS PRESSION PRESSION PRESSION Du fluide s’échappant de l’équipement, ou provenant de fuites ou d’éléments endommagés, peut être projeté dans les yeux ou sur la peau et provoquer de graves blessures.
  • Page 8 Avertissements AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RISQUES RISQUES RISQUES RELATIFS RELATIFS RELATIFS AU AU SOLVANT SOLVANT DE SOLVANT DE NETTOYAGE NETTOYAGE DES NETTOYAGE DES PIÈCES PIÈCES PIÈCES EN EN PLASTIQUE PLASTIQUE PLASTIQUE De nombreux solvants de nettoyage peuvent dégrader les pièces en plastique et les rendre inefficaces, ce qui pourrait causer des blessures graves ou des dommages matériels.
  • Page 9: Présentation Du Pistolet

    Présentation du pistolet Présentation du du pistolet pistolet Présentation Présentation pistolet Fonctionnement du du pistolet pistolet pulvérisateur pulvérisateur électrostatique électrostatique Fonctionnement Fonctionnement pistolet pulvérisateur électrostatique Le flexible d'air alimente le pistolet de pulvérisation. que les particules atomisées sont électrostatiquement Une partie de l'air actionne la turbine et le reste de chargées quand elles passent sur la sonde de charge l'air atomise le fluide à...
  • Page 10: Commandes, Témoins Et Composants

    Élé- Élé- Entrée d'air du pivot 1/4 npsm(m), filetage à gauche, pour le flexible d'alimentation en air Graco mis à la terre. Entrée produit 3/8 npsm(m), pour flexible d'alimentation en fluide. Raccord cannelé, pour le tuyau d’échappement fourni. Échappement d’air de la...
  • Page 11 Présentation du pistolet Description Fonction Description Description Fonction Fonction Élé- Élé- Élé- Témoin ES (pistolet Allumé si le système ES est en position ON (I). La couleur indique la standard uniquement ; fréquence de l'alternateur. Consultez le tableau des DEL de la section pour en savoir plus Procédure de configuration du pistolet, page sur le témoin du pisto-...
  • Page 12: Pistolets Smart

    Présentation du pistolet Pistolets Smart Smart Pistolets Pistolets Smart Commutateur de de réglage réglage de de la la la tension tension Commutateur Commutateur réglage tension Le module de pistolet Smart affiche la tension de pulvérisation, le courant, la vitesse de l’alternateur ainsi que le paramètre de tension (basse ou haute).
  • Page 13 Présentation du pistolet Écran des des erreurs erreurs Écran Écran erreurs maximum, il revient à son minimum. Continuez à appuyer sur le bouton jusqu'à atteindre le réglage souhaité. Si le module Smart perd la communication avec l'alimentation électrique, l'écran Erreur REMARQUE REMARQUE REMARQUE : : : après 2 secondes d'inactivité,...
  • Page 14 Présentation du pistolet Clé Clé Clé du du pistolet pistolet Smart pistolet Smart Smart Table Table Table 2 2 2 Légendes Légendes Légendes des des figures figures figures 2–9. 2–9. 2–9. Description Description Description Fonction Fonction Fonction Élé- Élé- Élé- ment ment ment...
  • Page 15 Présentation du pistolet Mode Mode Mode Diagnostic Diagnostic Diagnostic Le mode Diagnostic comprend quatre écrans qui Appuyez et maintenez pendant environ 5 secondes affichent les données relatives au pistolet : afin de revenir en mode Fonctionnement. • Écran Tension (en kilovolts) •...
  • Page 16: Écran Vitesse D'alternateur

    Présentation du pistolet Écran Vitesse Vitesse d’alternateur d’alternateur (en (en hertz) hertz) Écran de de verrouillage verrouillage de de la la la basse basse tension tension Écran Écran Vitesse d’alternateur hertz) Écran Écran verrouillage basse tension L'écran Vitesse d'alternateur (en hertz) est le L'écran Verrouillage de la basse tension est le troisième écran du mode Diagnostic.
  • Page 17: Installation

    Vérifiez le fonctionnement du conception d’un système qui réponde à des besoins verrouillage au moins une fois par an. particuliers, contactez votre distributeur Graco. REMARQUE : La vitesse d’échappement minimum de l’air admise est de 19 mètres linéaires/minute.
  • Page 18: Conduite D'alimentation En Air

    1. Consultez le tableau 3. Utilisez un flexible Utilisez un solvant compatible avec le produit à d’arrivée d’air Graco mis à la terre (AH) pour pulvériser. Ne raccordez pas encore la conduite alimenter le pistolet en air. Le raccord d'entrée d'alimentation en fluide à...
  • Page 19 Vanne d’arrêt d’air de type purgeur de la Électrovanne de verrouillage de pompe ventilateur. REMARQUE REMARQUE REMARQUE : : : Graco ne fournit pas Pistolet pulvérisateur pneumatique l’électrovanne en tant qu’accessoire. électrostatique * Ces éléments sont nécessaires pour un Vanne de vidange de fluide fonctionnement en toute sécurité.
  • Page 20: Mise À La Terre

    (AH) mis à la terre objets mis en peinture et les objets conducteurs Graco et en branchant le fil de terre du flexible présents dans la zone de pulvérisation ou à pneumatique à une véritable prise de terre. Voir proximité.
  • Page 21 Installation Compresseurs pneumatiques : • Mettre l’équipement des flexibles mis à la terre d'une longueur totale à la terre comme décrit dans les recommandations maximum de 30,5 m (100 pi.) afin d'assurer la du fabricant. continuité de la mise à la terre. Toutes les conduites de fluide et d'air •...
  • Page 22 Installation Le sol de la zone de pulvérisation • doit être des récipients homologués mis à la terre. Ne conducteur et mis à la terre. Ne pas recouvrir le pas utiliser des récipients en plastique. Ne pas sol avec du carton ou un matériau non conducteur entreposer plus que la quantité...
  • Page 23 Installation Figure 9 Mise à la terre de l'opérateur chaussures conductrices. Un gant conducteur peut également être utilisé. L'opérateur est relié à la terre par l'intermédiaire de ses mains nues sur la poignée du pistolet et de ses Figure 10 Mise à la terre de l'objet pulvérisé L'objet pulvérisé...
  • Page 24 Installation Figure 11 Mise à la terre du pistolet Le pistolet est mis à la terre par l'intermédiaire du flexible pneumatique conducteur. Figure 12 Mise à la terre de l'alimentation en fluide La conduite d'alimentation en fluide et la source doivent être reliées à...
  • Page 25: Configuration Du Pistolet

    4. Vérifiez la résistance du pistolet. Voir Tests électriques, page 5. Raccordez le flexible pneumatique mis à la terre Graco à l'entrée d'air du pistolet. Le filetage du raccord de l'entrée d'air du pistolet est un filetage à gauche. Figure 13 Commandes du pistolet électrostatique 1.
  • Page 26 Configuration du pistolet 7. Raccordement de la sonde de charge 8. Exécutez toutes les étapes de la section Mise à la terre, page a. Appliquez généreusement de la graisse 9. Exécutez toutes les étapes de la section diélectrique sur le raccord de la sonde, la Vérification de la mise à...
  • Page 27 Configuration du pistolet 16. Tournez complètement la vanne de réglage du 19. Réglez le régulateur d'air du pistolet pour qu'il fluide (H) dans le sens antihoraire. fournisse une pression minimum de 3,2 bar (0,32 MPa, 45 psi) au niveau du pistolet lorsque ce dernier est actionné, afin de garantir la tension de pulvérisation maximale.
  • Page 28 Configuration du pistolet 20. Vérifiez si le témoin ES (K) [témoin Hz sur les 21. Fermez l’arrivée d’air au niveau du pistolet. pistolets Smart] est allumé. Voir le tableau Mettez le commutateur du système ES On-Off (J) en position OFF (O). suivant.
  • Page 29 Configuration du pistolet 24. Pulvériser un jet pour essayer. Vérifiez 25. Réglez la vanne de régulation d’air de ventilation. l'atomisation. Si une atomisation excessive • Tournez entièrement la vanne de régulation survient avec la pression minimum, réglez d’air de ventilation dans le sens antihoraire la vanne de limiteur en conséquence.
  • Page 30: Vérification De La Mise À La Terre Du

    7. Si la résistance est supérieure à 1 mégohm, vérifiez le serrage des raccordements à la terre Le mégohmmètre Graco réf. 241079 est disponible et assurez-vous que le fil de terre du flexible en tant qu’accessoire afin de vérifier la mise à la terre pneumatique est relié...
  • Page 31: Vérification De La Résistivité Du Fluide

    électrostatique. Le résistivohmmètre 4. Si la viscosité est trop élevée ou trop faible, Graco réf. 722886 et la sonde réf. 722860 sont contacter le fournisseur du produit. Ajustez si disponibles comme accessoires. Respecter les nécessaire.
  • Page 32: Fonctionnement

    Fonctionnement Fonctionnement Fonctionnement Fonctionnement Procédure de de décompression décompression Procédure Procédure décompression 4. Ouvrez la vanne de vidange de la pompe en ayant à disposition un bac de récupération prêt à récupérer le produit vidangé. Laissez la vanne de vidange de la pompe ouverte jusqu'à la pulvérisation suivante.
  • Page 33: Démarrage

    Fonctionnement Démarrage Arrêt Démarrage Démarrage Arrêt Arrêt Exécutez toutes les étapes de la section 1. Rincez le pistolet, consultez la section Procédure de configuration du pistolet, page Rinçage , page 2. Suivez la Procédure de décompression, page Effectuez quotidiennement les contrôles de la liste suivante avant d'utiliser le système, pour assurer la 3.
  • Page 34: Maintenance

    Maintenance Maintenance Maintenance Maintenance Rinçage Rinçage Rinçage • Le rinçage doit s’effectuer avant chaque changement de produit de pulvérisation, avant que ce dernier ne sèche dans l’équipement, en Afin de réduire les risques de blessures, suivez la fin de journée, avant l’entreposage et avant toute Procédure de décompression, page 32 chaque fois intervention de réparation de l’équipement.
  • Page 35: Nettoyage Quotidien Du Pistolet

    Maintenance Nettoyage quotidien quotidien du du pistolet pistolet Nettoyage Nettoyage quotidien pistolet 2. Suivez la Procédure de décompression, page AVIS AVIS AVIS • Nettoyer toutes les pièces avec un solvant compatible. Les solvants conducteurs peuvent provoquer un dysfonctionnement du pistolet. 3.
  • Page 36 Maintenance 4. Nettoyez l'extérieur du pistolet avec un solvant compatible. Utilisez un chiffon doux. Orientez le pistolet vers le bas pour que le solvant n’entre pas dans les passages du pistolet. N'immergez pas le pistolet. c. Si cela est nécessaire, utilisez un cure-dents ou un autre outil souple pour nettoyer les orifices du capuchon d'air.
  • Page 37 Maintenance Entretien quotidien quotidien du du système système Entretien Entretien quotidien système 5. Vérifiez le fonctionnement de la gâchette et des vannes. Lubrifiez si cela est nécessaire. 1. Appliquer la Procédure de décompression, page 2. Nettoyez les filtres de la conduite d’air et les filtres à...
  • Page 38: Tests Électriques

    Tests électriques Tests électriques électriques Tests Tests électriques Test de de la la la résistance résistance totale totale du du pistolet pistolet Test Test résistance totale pistolet Les composants électriques à l'intérieur du pistolet, s'ils sont défectueux, nuisent aux performances et à la sécurité.
  • Page 39: Sonde Retirée

    Tests électriques Testez la la la résistance résistance du du pistolet pistolet avec avec Test de de la la la résistance résistance de de la la la sonde sonde de Testez Testez résistance pistolet avec Test Test résistance sonde la la la sonde sonde retirée retirée charge...
  • Page 40: Électrique

    Tests électriques Test de de la la la résistance résistance de de l'alimentation l'alimentation Test de de la la la résistance résistance du du canon canon Test Test résistance l'alimentation Test Test résistance canon électrique électrique électrique 1. Introduisez une tige conductrice (GG) dans le canon du pistolet (lequel aura été...
  • Page 41: Dépannage

    Dépannage Dépannage Dépannage Dépannage Afin de réduire les risques de blessures, exécutez L’installation et l’entretien de cet équipement Procédure de décompression, page 32 chaque nécessitent d’accéder à des pièces qui risquent fois qu'il vous est demandé de relâcher la pression. de provoquer une décharge électrique ou d’autres blessures graves si le travail n’est pas effectué...
  • Page 42 Dépannage Problème Cause Solution Problème Problème Cause Cause Solution Solution Traînées. Pas de recouvrement à 50 %. Recouvrement des courses de 50 %. Chapeau d’air sale ou Nettoyez ou remplacez le capu- endommagé. chon d'air. Consultez la Nettoyage quotidien du pistolet, page 35 ou la Remplacement du chapeau d’air et de la buse, page...
  • Page 43: Dysfonctionnement Du Pistolet

    Dépannage Guide de de dépannage dépannage en en cas cas de Guide Guide dépannage dysfonctionnement du du pistolet pistolet dysfonctionnement dysfonctionnement pistolet Problème Problème Problème Cause Cause Cause Solution Solution Solution Brouillard de pulvérisation Pression d’air d’atomisation trop Fermez un peu la vanne de excessif.
  • Page 44: Dépannage Des Problèmes

    Dépannage Dépannage des des problèmes problèmes Dépannage Dépannage problèmes électriques électriques électriques Problème Problème Problème Cause Cause Cause Solution Solution Solution Mauvaise couverture Le commutateur de marche/arrêt Mettez en position ON (I). REMARQUE : En général, le du système ES est en position pistolet de charge externe a moins OFF (O).
  • Page 45 Dépannage Problème Cause Solution Problème Problème Cause Cause Solution Solution L'affichage de tension/ampérage Le pistolet est trop près de la pièce Le pistolet doit se trouver entre 200 et 300 mm (8 et 12 po.) de la reste au rouge (pistolets Smart pulvérisée.
  • Page 46: Réparation

    à des pièces électriques qui lubrifiant réf. 111265. Ne lubrifiez pas trop. peuvent causer une décharge électrique ou des • Utilisez exclusivement des pièces d’origine Graco. blessures graves si le travail n’est pas exécuté N’utilisez pas de pièces provenant d’autres correctement.
  • Page 47: Remplacement Du Chapeau D'air Et De La

    ; ne faites jamais fonctionner le pistolet si sa bague conductrice n’est pas en place. Remplacez toujours la bague de contact par une pièce d'origine Graco. REMARQUE : : : Mettez de la graisse sans silicone, REMARQUE REMARQUE référence 111265, sur le petit joint torique (4b).
  • Page 48: Remplacement De L'électrode

    Réparation Remplacement de de l’électrode l’électrode Remplacement de de la la la broche broche de de la la la Remplacement Remplacement l’électrode Remplacement Remplacement broche sonde de de charge charge sonde sonde charge 1. Suivre les étapes à la Préparation du pistolet pour l’entretien, page 1.
  • Page 49: Presse-Étoupe

    Réparation Dépose de de la la la tige tige de de garniture garniture produit produit Réparation de de la la la tige tige de Dépose Dépose tige garniture produit Réparation Réparation tige presse - - - étoupe étoupe presse presse étoupe 1.
  • Page 50 Réparation Montage Montage Montage de de la la la tige tige tige de de presse presse presse - - - étoupe étoupe étoupe REMARQUE REMARQUE REMARQUE : : : Avant de mettre en place la tige 4. Serrez légèrement l’écrou du presse-étoupe de presse-étoupe dans le canon du pistolet, (2f).
  • Page 51: Dépose Du Canon

    Réparation Dépose du du canon canon Installation du du canon canon Dépose Dépose canon Installation Installation canon 1. Assurez-vous que le joint (28*) et le ressort de 1. Suivez les étapes à la mise à la terre (18) sont en place. Veillez à ce Préparation du pistolet pour l’entretien, page que les orifices d’air du joint d’étanchéité...
  • Page 52: Électrique

    Réparation Dépose et et et remplacement remplacement de de l’alimentation l’alimentation électrique électrique Dépose Dépose remplacement l’alimentation électrique • Inspectez la cavité de l’alimentation électrique de 8. Raccordez le connecteur du câble ruban à 3 fils la poignée du pistolet à la recherche de salissures (PC) sur l’alimentation électrique.
  • Page 53 Réparation Figure 27 Dépose et remplacement de l'alimentation électrique 3A7446E...
  • Page 54: L'alternateur

    Réparation Dépose et et et remplacement remplacement de de l'alternateur l'alternateur Dépose Dépose remplacement l'alternateur REMARQUE REMARQUE REMARQUE : : : remplacez les coussinets de 6. Poussez l’ensemble ventilateur et bobine (15a) l'alternateur après 2 000 heures de fonctionnement. vers l’extérieur par l’avant du boîtier (15d). Commandez le kit 24N706 de coussinets.
  • Page 55 Réparation 12. Maintenez l’ensemble de bobine (15a) sur un 15. Positionnez complètement la bobine dans le établi en orientant l’extrémité du ventilateur boîtier (15d♦). Fixez à l’aide de l’agrafe (15h♦) vers le haut. Appuyez le ventilateur (15e♦) sur en vous assurant que les languettes s’engagent l’extrémité...
  • Page 56: Fluide

    Réparation Dépose et et et remplacement remplacement du du tuyau tuyau Réparation de de la la la vanne vanne de de régulation régulation Dépose Dépose remplacement tuyau Réparation Réparation vanne régulation pour fluide fluide d’air du du ventilateur ventilateur pour pour fluide d’air...
  • Page 57: D'atomisation

    Réparation Réparation de de la la la vanne vanne de de limiteur limiteur d’air d’air d’atomisation d’atomisation Réparation Réparation vanne limiteur d’air d’atomisation 1. Suivre les étapes à la Préparation du pistolet pour l’entretien, page 2. Placez une clé sur les méplats du boîtier de vanne (29a) et dévissez la vanne de la poignée (16).
  • Page 58: Marche/Arrêt

    Réparation Réparation de de la la la vanne vanne de de régulation régulation du du fluide fluide et et et de de la la la vanne vanne de de marche marche - - - arrêt arrêt Réparation Réparation vanne régulation fluide vanne marche...
  • Page 59 Réparation Figure 36 Réparation de la vanne marche/arrêt du système ES 3A7446E...
  • Page 60 Réparation Réparation de de la la la vanne vanne d’air d’air Réparation Réparation vanne d’air 1. Suivre les étapes à la 8. Installez la vanne d’air (23) et le ressort (34) dans Préparation du pistolet pour l’entretien, page la poignée du pistolet (16). 2.
  • Page 61 Réparation Remplacement du du module module Smart Smart Remplacement Remplacement module Smart Si l’écran Erreur apparaît, le module Smart a perdu la communication avec l’alimentation électrique. Vérifiez les raccords entre le module Smart et l’alimentation électrique. Si les DEL du module ne s’allument pas, remplacez le module.
  • Page 62 Réparation Remplacement du du raccord raccord tournant tournant à à à air air et et et de de la la la vanne vanne d’échappement d’échappement Remplacement Remplacement raccord tournant vanne d’échappement 1. Suivre les étapes à la Préparation du pistolet pour l’entretien, page 2.
  • Page 63: Pièces

    Pièces Pièces Pièces Pièces Ensemble pistolet pistolet pulvérisateur pulvérisateur pneumatique pneumatique standard standard Ensemble Ensemble pistolet pulvérisateur pneumatique standard de charge charge externe externe à à à base base aqueuse aqueuse (L40T28) (L40T28) charge externe base aqueuse (L40T28) Serrez au couple de 2 N•m. 3A7446E...
  • Page 64: Ensemble Pistolet Pulvérisateur

    Pièces Ensemble pistolet pistolet pulvérisateur pulvérisateur pneumatique pneumatique Smart Smart Ensemble Ensemble pistolet pulvérisateur pneumatique Smart de charge charge externe externe à à à base base aqueuse aqueuse (L40M28) (L40M28) charge externe base aqueuse (L40M28) Serrez au couple de 2 N•m. 3A7446E...
  • Page 65: L40T28

    Pièces Pièces pour pour les les ensembles ensembles de de pistolets pistolets pulvérisateurs pulvérisateurs Standard Standard et et et Smart Smart Pièces Pièces pour ensembles pistolets pulvérisateurs Standard Smart L40T28 L40T28 Pistolet L40T28 Pistolet pulvérisateur Pistolet pulvérisateur pneumatique pulvérisateur pneumatique électrostatique pneumatique électrostatique 40 électrostatique...
  • Page 66 Pièces Nº Nº Nº de Réf. Réf. Réf. Description Description Description Qté Qté Qté réf. réf. réf. 111516 JOINT TORIQUE, fluoroélastomère; quantité de 6 inclus dans le kit 24E433 25E644 KIT, broche de remplacement; lot de 6 (non illustré) ▲ Des étiquettes, plaques et cartes de danger de transfert et de recouvrement, et une sonde de charge et d'avertissement de rechange sont disponibles courte pour une charge électrostatique à...
  • Page 67: Ensemble Tige De Presse-Étoupe

    Pièces Ensemble tige tige de de presse presse - - - étoupe étoupe Ensemble Ensemble tige presse étoupe Ensemble Ensemble tige Ensemble tige tige de de presse-étoupe presse-étoupe réf. presse-étoupe réf. réf. 26A422 26A422 26A422 Comprend les pièces 2a à 2k Nº...
  • Page 68: Ensemble Alternateur

    Pièces Ensemble alternateur alternateur Ensemble Ensemble alternateur Ensemble Ensemble Ensemble alternateur alternateur alternateur réf. réf. 24N664 réf. 24N664 24N664 Description Description Nº Nº Nº de Réf. Réf. Réf. Description Description Qté Qté Qté Nº Nº Nº de Réf. Réf. Réf. Description Description Qté...
  • Page 69 Pièces Vanne de de régulation régulation du du fluide fluide et et et vanne vanne marche marche - - - arrêt arrêt du du système système ES Vanne Vanne régulation fluide vanne marche arrêt système Pièce Pièce n° n° n° 24N630 Pièce 24N630 ES 24N630...
  • Page 70: Ventilateur

    Pièces Ensemble de de vanne vanne de de régulation régulation Ensemble de de vanne vanne de de limiteur limiteur d’air d’air Ensemble Ensemble vanne régulation Ensemble Ensemble vanne limiteur d’air d’air du du ventilateur ventilateur d’atomisation d’air d’air ventilateur d’atomisation d’atomisation Ensemble Ensemble...
  • Page 71: Ensemble Module Smart

    Pièces Ensemble module module Smart Smart Ensemble Ensemble module Smart Ensemble Ensemble module Ensemble module module Smart Smart Smart réf. réf. réf. 24N756 24N756 24N756 Nº Nº Nº de Réf. Réf. Réf. Description Description Description Qté Qté Qté réf. réf. réf.
  • Page 72: Ensemble De Pulvérisateur Rond

    Pièces Ensemble de de pulvérisateur pulvérisateur rond rond Ensemble Ensemble pulvérisateur rond Numéro Numéro Numéro de de pièce pièce 24N318 pièce 24N318 grand 24N318 grand modèle grand modèle modèle REMARQUE REMARQUE REMARQUE : : : Cet ensemble ne peut être utilisé qu'avec la sonde de charge courte.
  • Page 73 Pièces Numéro de de pièce pièce 25N836 25N836 petit petit modèle modèle Numéro Numéro pièce 25N836 petit modèle Nº Nº Nº de Réf. Réf. Réf. Description Description Description Qté Qté Qté réf. réf. réf. Numéro de de pièce pièce 25N837 25N837 modèle modèle moyen moyen...
  • Page 74: Buses Produit

    Buses produit Buses produit produit Buses Buses produit Tableau de de sélection sélection des des buses buses pour pour fluide fluide Tableau Tableau sélection buses pour fluide Afin de réduire les risques de blessure, suivez la Procédure de décompression, page 32, avant de retirer ou d’installer une buse pour fluide et/ou un chapeau d’air.
  • Page 75: Diagrammes Des Performances

    Buses produit Diagrammes des des performances performances des Diagrammes Diagrammes performances buses pour pour fluide fluide buses buses pour fluide Appliquez la procédure ci-dessous pour choisir la buse produit adaptée à votre usage. 1. Dans chacun des graphiques de buse pour 3.
  • Page 76 Buses produit Table 8 8 8 Taille Taille d’orifice d’orifice : : : 1 1 1 mm mm (0,040 (0,040 po) Table 11 11 Taille Taille d’orifice d’orifice : : : 1,8 1,8 mm mm (0,070 (0,070 po) Table Table Taille d’orifice (0,040...
  • Page 77: Capuchons D'air

    Capuchons d’air Capuchons d’air d’air Capuchons Capuchons d’air Guide de de sélection sélection des des capuchons capuchons d’air d’air Guide Guide sélection capuchons d’air géométrie de la pièce, de la forme du jet, de la taille du jet et des préférences de l’opérateur. Mesures Mesures Mesures...
  • Page 78 Capuchons d’air Forme du du jet jet Forme Forme REMARQUE : Les formes de jet sont influencées par les paramètres de viscosité du produit, de débit et de pression d’air. Le pistolet peut ne pas conserver la forme prévue en toutes circonstances. Les jets jets ronds ronds présentent un motif de cône arrondi, lent et rond pour une excellente finition et une efficacité...
  • Page 79 Capuchons d’air 3A7446E...
  • Page 80 Capuchons d’air Chapeaux d’air d’air de de jet jet jet en en éventail éventail général général : : : Chapeaux Chapeaux d’air éventail général Descriptions Descriptions Descriptions Réf. Réf. Réf. Couleur Couleur Couleur Description Description Description Consignes Consignes Consignes d’utilisation d’utilisation d’utilisation 24N477...
  • Page 81 Capuchons d’air Chapeaux d’air d’air de de jet jet jet en en éventail éventail spécialisé spécialisé : : : Chapeaux Chapeaux d’air éventail spécialisé Descriptions Descriptions Descriptions Réf. Réf. Réf. Couleur Couleur Couleur Description Description Description Consignes Consignes Consignes d’utilisation d’utilisation d’utilisation 25E670...
  • Page 82 Capuchons d’air Chapeaux d’air d’air à à à jet jet jet rond rond : : : Descriptions Descriptions Chapeaux Chapeaux d’air rond Descriptions Réf. Couleur Description Consignes d’utilisation d’utilisation Réf. Réf. Couleur Couleur Description Description Consignes Consignes d’utilisation 24N318 Noir Jet large Motif rond conventionnel pour les grands modèles jusqu’à...
  • Page 83 Capuchons d’air Diagrammes de de consommation consommation d'air d'air Diagrammes Diagrammes consommation d'air REMARQUE REMARQUE : : : La consommation d'air s'applique au pistolet complet. REMARQUE Légende des des tableaux tableaux de de consommation consommation d’air d’air Légende Légende tableaux consommation d’air CONDITIONS...
  • Page 84: Kits De Réparation Et Accessoires

    Kits de réparation et accessoires Kits de de réparation réparation et et et accessoires accessoires Kits Kits réparation accessoires Réf. Description Description Description Réf. Réf. 24N789 Kit de réparation du joint pneumatique 24N790 Kit de réparation de joint produit 24N706 Kit de réparation du roulement d’alternateur Accessoires de...
  • Page 85 Kits de réparation et accessoires Adaptateurs et et et accessoires accessoires de de raccordement raccordement Adaptateurs Adaptateurs accessoires raccordement Réf. Description Réf. Réf. Description Description Réf. Description Réf. Réf. Description Description 26A160 Limiteur de vanne du système ES Marche/Arrêt pour les applications 112534 Raccord à...
  • Page 86: Pour L'opérateur

    Kit de pulvérisation ronde, jet 16P802 Signalisation d’avertissement en moyen, pour convertir un pistolet à anglais. Disponibles gratuitement pulvérisation pneumatique standard auprès de Graco. en capuchon d’air pour pulvérisation ronde. Voir le manuel 3A6829. 16P798 Signalisation pour l'entretien quotidien en anglais.
  • Page 87 Kits de réparation et accessoires Réf. Description Réf. Description Réf. Réf. Description Description Réf. Réf. Description Description 245277 Appareil de test, sonde haute tension 24R038 Kit de conversion pour testeur de tension. Convertit l’outil de test et voltmètre. À utiliser pour tester la 245277 à...
  • Page 88: Kits De Réparation Et Accessoires

    Kits de réparation et accessoires Flexibles Flexibles Flexibles Flexibles Flexibles Flexibles pneumatiques pneumatiques pneumatiques mis mis à à à la la la terre terre terre Pression maximum de service : 7 bars D.I. 8 mm ; 1/4 npsm(f) x 1/4 npsm(f) filetage à gauche Réf.
  • Page 89: Dimensions

    Dimensions Dimensions Dimensions Dimensions Modèle de A, A, A, mm mm (po.) (po.) B, B, B, mm mm (po.) (po.) C, C, C, mm mm (po.) (po.) D, D, D, mm mm (po.) (po.) Poids, oz oz oz (g) Modèle Modèle (po.) (po.)
  • Page 90: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques techniques Caractéristiques Caractéristiques techniques Pistolets pulvérisateurs pulvérisateurs pneumatiques pneumatiques électrostatiques électrostatiques Pistolets Pistolets pulvérisateurs pneumatiques électrostatiques Métrique Métrique Métrique É. É. É.- - - U. U. U. Pression de service maximale du 100 psi 7 bars, 0,7 MPa liquide Pression de service maximum de 100 psi...
  • Page 91 écrites de Graco. Cette garantie ne couvre pas et la société Graco ne sera pas tenue pour responsable de l’usure et de la détérioration générales ou de tout autre dysfonctionnement, des dégâts ou des traces d’usure causé(e)(s) par une mauvaise installation, une mauvaise utilisation, l’abrasion, la corrosion, une maintenance inappropriée ou incorrecte, la...
  • Page 92 Révision E, mars 2022...

Ce manuel est également adapté pour:

Pro xp wbx l40t28

Table des Matières