Sommaire des Matières pour Graco Pro Xp WBx L40M28
Page 1
Instruction Pistolet Pistolet Pistolet pulvérisateur pulvérisateur pulvérisateur pneumatique pneumatique pneumatique électrostatique électrostatique électrostatique Pro Pro Xp™ Xp™ WBx Xp™ WBx à à à chargement externe externe en en phase phase chargement chargement externe phase 3A7446E aqueuse aqueuse aqueuse Pour un un usage usage professionnel professionnel uniquement.
Contents Contents Contents Modèles ............. 4 Remplacement du chapeau d’air et de la buse ..........47 Homologations ........... 4 Remplacement de l’électrode......48 Manuels afférents ..........4 Remplacement de la broche de la sonde de charge........48 Avertissements........... 5 Dépose de la tige de garniture produit ... 49 Présentation du pistolet........
Page 3
Kits de réparation et accessoires ......84 Flexibles............88 Accessoires de pistolet......... 84 Dimensions ............89 Accessoires pour l’opérateur......86 Caractéristiques techniques ........ 90 Accessoires du système ....... 86 Signalétique ..........86 Garantie Graco concernant le Pro Xp....91 Équipement de test ........86 3A7446E...
Modèles Modèles Modèles Modèles Référence Affichage Référence Référence Affichage Affichage L40M28 Smart L40T28 Standard Homologations Homologations Homologations 0359 II II II 2 2 2 G G G EEx 0,24 mJ T6 FM12ATEX0068 FM21UKEX0125 EN 50050-1 Ta 0 °C – 50 °C Manuels Manuels Manuels afférents...
Avertissements Avertissements Avertissements Avertissements Les avertissements suivants concernent la configuration, l’utilisation, la mise à la terre, la maintenance et la réparation de cet équipement. Le point d’exclamation indique un avertissement général tandis que les symboles de danger font référence aux risques spécifiques associés à la procédure en cours. Lorsque ces symboles apparaissent dans le texte du présent manuel ou sur des étiquettes d’avertissement, reportez-vous à...
Page 6
. terre • Utilisez uniquement des flexibles d’alimentation en air conducteurs et mis à la terre de Graco. • N’utilisez pas de garnitures de seau, sauf si elles sont conductrices et mises à la terre. Arrêtez immédiatement immédiatement le le le fonctionnement fonctionnement en cas d’étincelles d’électricité...
Page 7
Avertissements AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RISQUES RISQUES RISQUES RELATIFS RELATIFS RELATIFS AUX AUX ÉQUIPEMENTS ÉQUIPEMENTS SOUS ÉQUIPEMENTS SOUS SOUS PRESSION PRESSION PRESSION Du fluide s’échappant de l’équipement, ou provenant de fuites ou d’éléments endommagés, peut être projeté dans les yeux ou sur la peau et provoquer de graves blessures.
Page 8
Avertissements AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RISQUES RISQUES RISQUES RELATIFS RELATIFS RELATIFS AU AU SOLVANT SOLVANT DE SOLVANT DE NETTOYAGE NETTOYAGE DES NETTOYAGE DES PIÈCES PIÈCES PIÈCES EN EN PLASTIQUE PLASTIQUE PLASTIQUE De nombreux solvants de nettoyage peuvent dégrader les pièces en plastique et les rendre inefficaces, ce qui pourrait causer des blessures graves ou des dommages matériels.
Présentation du pistolet Présentation du du pistolet pistolet Présentation Présentation pistolet Fonctionnement du du pistolet pistolet pulvérisateur pulvérisateur électrostatique électrostatique Fonctionnement Fonctionnement pistolet pulvérisateur électrostatique Le flexible d'air alimente le pistolet de pulvérisation. que les particules atomisées sont électrostatiquement Une partie de l'air actionne la turbine et le reste de chargées quand elles passent sur la sonde de charge l'air atomise le fluide à...
Élé- Élé- Entrée d'air du pivot 1/4 npsm(m), filetage à gauche, pour le flexible d'alimentation en air Graco mis à la terre. Entrée produit 3/8 npsm(m), pour flexible d'alimentation en fluide. Raccord cannelé, pour le tuyau d’échappement fourni. Échappement d’air de la...
Page 11
Présentation du pistolet Description Fonction Description Description Fonction Fonction Élé- Élé- Élé- Témoin ES (pistolet Allumé si le système ES est en position ON (I). La couleur indique la standard uniquement ; fréquence de l'alternateur. Consultez le tableau des DEL de la section pour en savoir plus Procédure de configuration du pistolet, page sur le témoin du pisto-...
Présentation du pistolet Pistolets Smart Smart Pistolets Pistolets Smart Commutateur de de réglage réglage de de la la la tension tension Commutateur Commutateur réglage tension Le module de pistolet Smart affiche la tension de pulvérisation, le courant, la vitesse de l’alternateur ainsi que le paramètre de tension (basse ou haute).
Page 13
Présentation du pistolet Écran des des erreurs erreurs Écran Écran erreurs maximum, il revient à son minimum. Continuez à appuyer sur le bouton jusqu'à atteindre le réglage souhaité. Si le module Smart perd la communication avec l'alimentation électrique, l'écran Erreur REMARQUE REMARQUE REMARQUE : : : après 2 secondes d'inactivité,...
Page 14
Présentation du pistolet Clé Clé Clé du du pistolet pistolet Smart pistolet Smart Smart Table Table Table 2 2 2 Légendes Légendes Légendes des des figures figures figures 2–9. 2–9. 2–9. Description Description Description Fonction Fonction Fonction Élé- Élé- Élé- ment ment ment...
Page 15
Présentation du pistolet Mode Mode Mode Diagnostic Diagnostic Diagnostic Le mode Diagnostic comprend quatre écrans qui Appuyez et maintenez pendant environ 5 secondes affichent les données relatives au pistolet : afin de revenir en mode Fonctionnement. • Écran Tension (en kilovolts) •...
Présentation du pistolet Écran Vitesse Vitesse d’alternateur d’alternateur (en (en hertz) hertz) Écran de de verrouillage verrouillage de de la la la basse basse tension tension Écran Écran Vitesse d’alternateur hertz) Écran Écran verrouillage basse tension L'écran Vitesse d'alternateur (en hertz) est le L'écran Verrouillage de la basse tension est le troisième écran du mode Diagnostic.
Vérifiez le fonctionnement du conception d’un système qui réponde à des besoins verrouillage au moins une fois par an. particuliers, contactez votre distributeur Graco. REMARQUE : La vitesse d’échappement minimum de l’air admise est de 19 mètres linéaires/minute.
1. Consultez le tableau 3. Utilisez un flexible Utilisez un solvant compatible avec le produit à d’arrivée d’air Graco mis à la terre (AH) pour pulvériser. Ne raccordez pas encore la conduite alimenter le pistolet en air. Le raccord d'entrée d'alimentation en fluide à...
Page 19
Vanne d’arrêt d’air de type purgeur de la Électrovanne de verrouillage de pompe ventilateur. REMARQUE REMARQUE REMARQUE : : : Graco ne fournit pas Pistolet pulvérisateur pneumatique l’électrovanne en tant qu’accessoire. électrostatique * Ces éléments sont nécessaires pour un Vanne de vidange de fluide fonctionnement en toute sécurité.
(AH) mis à la terre objets mis en peinture et les objets conducteurs Graco et en branchant le fil de terre du flexible présents dans la zone de pulvérisation ou à pneumatique à une véritable prise de terre. Voir proximité.
Page 21
Installation Compresseurs pneumatiques : • Mettre l’équipement des flexibles mis à la terre d'une longueur totale à la terre comme décrit dans les recommandations maximum de 30,5 m (100 pi.) afin d'assurer la du fabricant. continuité de la mise à la terre. Toutes les conduites de fluide et d'air •...
Page 22
Installation Le sol de la zone de pulvérisation • doit être des récipients homologués mis à la terre. Ne conducteur et mis à la terre. Ne pas recouvrir le pas utiliser des récipients en plastique. Ne pas sol avec du carton ou un matériau non conducteur entreposer plus que la quantité...
Page 23
Installation Figure 9 Mise à la terre de l'opérateur chaussures conductrices. Un gant conducteur peut également être utilisé. L'opérateur est relié à la terre par l'intermédiaire de ses mains nues sur la poignée du pistolet et de ses Figure 10 Mise à la terre de l'objet pulvérisé L'objet pulvérisé...
Page 24
Installation Figure 11 Mise à la terre du pistolet Le pistolet est mis à la terre par l'intermédiaire du flexible pneumatique conducteur. Figure 12 Mise à la terre de l'alimentation en fluide La conduite d'alimentation en fluide et la source doivent être reliées à...
4. Vérifiez la résistance du pistolet. Voir Tests électriques, page 5. Raccordez le flexible pneumatique mis à la terre Graco à l'entrée d'air du pistolet. Le filetage du raccord de l'entrée d'air du pistolet est un filetage à gauche. Figure 13 Commandes du pistolet électrostatique 1.
Page 26
Configuration du pistolet 7. Raccordement de la sonde de charge 8. Exécutez toutes les étapes de la section Mise à la terre, page a. Appliquez généreusement de la graisse 9. Exécutez toutes les étapes de la section diélectrique sur le raccord de la sonde, la Vérification de la mise à...
Page 27
Configuration du pistolet 16. Tournez complètement la vanne de réglage du 19. Réglez le régulateur d'air du pistolet pour qu'il fluide (H) dans le sens antihoraire. fournisse une pression minimum de 3,2 bar (0,32 MPa, 45 psi) au niveau du pistolet lorsque ce dernier est actionné, afin de garantir la tension de pulvérisation maximale.
Page 28
Configuration du pistolet 20. Vérifiez si le témoin ES (K) [témoin Hz sur les 21. Fermez l’arrivée d’air au niveau du pistolet. pistolets Smart] est allumé. Voir le tableau Mettez le commutateur du système ES On-Off (J) en position OFF (O). suivant.
Page 29
Configuration du pistolet 24. Pulvériser un jet pour essayer. Vérifiez 25. Réglez la vanne de régulation d’air de ventilation. l'atomisation. Si une atomisation excessive • Tournez entièrement la vanne de régulation survient avec la pression minimum, réglez d’air de ventilation dans le sens antihoraire la vanne de limiteur en conséquence.
7. Si la résistance est supérieure à 1 mégohm, vérifiez le serrage des raccordements à la terre Le mégohmmètre Graco réf. 241079 est disponible et assurez-vous que le fil de terre du flexible en tant qu’accessoire afin de vérifier la mise à la terre pneumatique est relié...
électrostatique. Le résistivohmmètre 4. Si la viscosité est trop élevée ou trop faible, Graco réf. 722886 et la sonde réf. 722860 sont contacter le fournisseur du produit. Ajustez si disponibles comme accessoires. Respecter les nécessaire.
Fonctionnement Fonctionnement Fonctionnement Fonctionnement Procédure de de décompression décompression Procédure Procédure décompression 4. Ouvrez la vanne de vidange de la pompe en ayant à disposition un bac de récupération prêt à récupérer le produit vidangé. Laissez la vanne de vidange de la pompe ouverte jusqu'à la pulvérisation suivante.
Fonctionnement Démarrage Arrêt Démarrage Démarrage Arrêt Arrêt Exécutez toutes les étapes de la section 1. Rincez le pistolet, consultez la section Procédure de configuration du pistolet, page Rinçage , page 2. Suivez la Procédure de décompression, page Effectuez quotidiennement les contrôles de la liste suivante avant d'utiliser le système, pour assurer la 3.
Maintenance Maintenance Maintenance Maintenance Rinçage Rinçage Rinçage • Le rinçage doit s’effectuer avant chaque changement de produit de pulvérisation, avant que ce dernier ne sèche dans l’équipement, en Afin de réduire les risques de blessures, suivez la fin de journée, avant l’entreposage et avant toute Procédure de décompression, page 32 chaque fois intervention de réparation de l’équipement.
Maintenance Nettoyage quotidien quotidien du du pistolet pistolet Nettoyage Nettoyage quotidien pistolet 2. Suivez la Procédure de décompression, page AVIS AVIS AVIS • Nettoyer toutes les pièces avec un solvant compatible. Les solvants conducteurs peuvent provoquer un dysfonctionnement du pistolet. 3.
Page 36
Maintenance 4. Nettoyez l'extérieur du pistolet avec un solvant compatible. Utilisez un chiffon doux. Orientez le pistolet vers le bas pour que le solvant n’entre pas dans les passages du pistolet. N'immergez pas le pistolet. c. Si cela est nécessaire, utilisez un cure-dents ou un autre outil souple pour nettoyer les orifices du capuchon d'air.
Page 37
Maintenance Entretien quotidien quotidien du du système système Entretien Entretien quotidien système 5. Vérifiez le fonctionnement de la gâchette et des vannes. Lubrifiez si cela est nécessaire. 1. Appliquer la Procédure de décompression, page 2. Nettoyez les filtres de la conduite d’air et les filtres à...
Tests électriques Tests électriques électriques Tests Tests électriques Test de de la la la résistance résistance totale totale du du pistolet pistolet Test Test résistance totale pistolet Les composants électriques à l'intérieur du pistolet, s'ils sont défectueux, nuisent aux performances et à la sécurité.
Tests électriques Testez la la la résistance résistance du du pistolet pistolet avec avec Test de de la la la résistance résistance de de la la la sonde sonde de Testez Testez résistance pistolet avec Test Test résistance sonde la la la sonde sonde retirée retirée charge...
Tests électriques Test de de la la la résistance résistance de de l'alimentation l'alimentation Test de de la la la résistance résistance du du canon canon Test Test résistance l'alimentation Test Test résistance canon électrique électrique électrique 1. Introduisez une tige conductrice (GG) dans le canon du pistolet (lequel aura été...
Dépannage Dépannage Dépannage Dépannage Afin de réduire les risques de blessures, exécutez L’installation et l’entretien de cet équipement Procédure de décompression, page 32 chaque nécessitent d’accéder à des pièces qui risquent fois qu'il vous est demandé de relâcher la pression. de provoquer une décharge électrique ou d’autres blessures graves si le travail n’est pas effectué...
Page 42
Dépannage Problème Cause Solution Problème Problème Cause Cause Solution Solution Traînées. Pas de recouvrement à 50 %. Recouvrement des courses de 50 %. Chapeau d’air sale ou Nettoyez ou remplacez le capu- endommagé. chon d'air. Consultez la Nettoyage quotidien du pistolet, page 35 ou la Remplacement du chapeau d’air et de la buse, page...
Dépannage Guide de de dépannage dépannage en en cas cas de Guide Guide dépannage dysfonctionnement du du pistolet pistolet dysfonctionnement dysfonctionnement pistolet Problème Problème Problème Cause Cause Cause Solution Solution Solution Brouillard de pulvérisation Pression d’air d’atomisation trop Fermez un peu la vanne de excessif.
Dépannage Dépannage des des problèmes problèmes Dépannage Dépannage problèmes électriques électriques électriques Problème Problème Problème Cause Cause Cause Solution Solution Solution Mauvaise couverture Le commutateur de marche/arrêt Mettez en position ON (I). REMARQUE : En général, le du système ES est en position pistolet de charge externe a moins OFF (O).
Page 45
Dépannage Problème Cause Solution Problème Problème Cause Cause Solution Solution L'affichage de tension/ampérage Le pistolet est trop près de la pièce Le pistolet doit se trouver entre 200 et 300 mm (8 et 12 po.) de la reste au rouge (pistolets Smart pulvérisée.
à des pièces électriques qui lubrifiant réf. 111265. Ne lubrifiez pas trop. peuvent causer une décharge électrique ou des • Utilisez exclusivement des pièces d’origine Graco. blessures graves si le travail n’est pas exécuté N’utilisez pas de pièces provenant d’autres correctement.
; ne faites jamais fonctionner le pistolet si sa bague conductrice n’est pas en place. Remplacez toujours la bague de contact par une pièce d'origine Graco. REMARQUE : : : Mettez de la graisse sans silicone, REMARQUE REMARQUE référence 111265, sur le petit joint torique (4b).
Réparation Remplacement de de l’électrode l’électrode Remplacement de de la la la broche broche de de la la la Remplacement Remplacement l’électrode Remplacement Remplacement broche sonde de de charge charge sonde sonde charge 1. Suivre les étapes à la Préparation du pistolet pour l’entretien, page 1.
Réparation Dépose de de la la la tige tige de de garniture garniture produit produit Réparation de de la la la tige tige de Dépose Dépose tige garniture produit Réparation Réparation tige presse - - - étoupe étoupe presse presse étoupe 1.
Page 50
Réparation Montage Montage Montage de de la la la tige tige tige de de presse presse presse - - - étoupe étoupe étoupe REMARQUE REMARQUE REMARQUE : : : Avant de mettre en place la tige 4. Serrez légèrement l’écrou du presse-étoupe de presse-étoupe dans le canon du pistolet, (2f).
Réparation Dépose du du canon canon Installation du du canon canon Dépose Dépose canon Installation Installation canon 1. Assurez-vous que le joint (28*) et le ressort de 1. Suivez les étapes à la mise à la terre (18) sont en place. Veillez à ce Préparation du pistolet pour l’entretien, page que les orifices d’air du joint d’étanchéité...
Réparation Dépose et et et remplacement remplacement de de l’alimentation l’alimentation électrique électrique Dépose Dépose remplacement l’alimentation électrique • Inspectez la cavité de l’alimentation électrique de 8. Raccordez le connecteur du câble ruban à 3 fils la poignée du pistolet à la recherche de salissures (PC) sur l’alimentation électrique.
Page 53
Réparation Figure 27 Dépose et remplacement de l'alimentation électrique 3A7446E...
Réparation Dépose et et et remplacement remplacement de de l'alternateur l'alternateur Dépose Dépose remplacement l'alternateur REMARQUE REMARQUE REMARQUE : : : remplacez les coussinets de 6. Poussez l’ensemble ventilateur et bobine (15a) l'alternateur après 2 000 heures de fonctionnement. vers l’extérieur par l’avant du boîtier (15d). Commandez le kit 24N706 de coussinets.
Page 55
Réparation 12. Maintenez l’ensemble de bobine (15a) sur un 15. Positionnez complètement la bobine dans le établi en orientant l’extrémité du ventilateur boîtier (15d♦). Fixez à l’aide de l’agrafe (15h♦) vers le haut. Appuyez le ventilateur (15e♦) sur en vous assurant que les languettes s’engagent l’extrémité...
Réparation Dépose et et et remplacement remplacement du du tuyau tuyau Réparation de de la la la vanne vanne de de régulation régulation Dépose Dépose remplacement tuyau Réparation Réparation vanne régulation pour fluide fluide d’air du du ventilateur ventilateur pour pour fluide d’air...
Réparation Réparation de de la la la vanne vanne de de limiteur limiteur d’air d’air d’atomisation d’atomisation Réparation Réparation vanne limiteur d’air d’atomisation 1. Suivre les étapes à la Préparation du pistolet pour l’entretien, page 2. Placez une clé sur les méplats du boîtier de vanne (29a) et dévissez la vanne de la poignée (16).
Réparation Réparation de de la la la vanne vanne de de régulation régulation du du fluide fluide et et et de de la la la vanne vanne de de marche marche - - - arrêt arrêt Réparation Réparation vanne régulation fluide vanne marche...
Page 59
Réparation Figure 36 Réparation de la vanne marche/arrêt du système ES 3A7446E...
Page 60
Réparation Réparation de de la la la vanne vanne d’air d’air Réparation Réparation vanne d’air 1. Suivre les étapes à la 8. Installez la vanne d’air (23) et le ressort (34) dans Préparation du pistolet pour l’entretien, page la poignée du pistolet (16). 2.
Page 61
Réparation Remplacement du du module module Smart Smart Remplacement Remplacement module Smart Si l’écran Erreur apparaît, le module Smart a perdu la communication avec l’alimentation électrique. Vérifiez les raccords entre le module Smart et l’alimentation électrique. Si les DEL du module ne s’allument pas, remplacez le module.
Page 62
Réparation Remplacement du du raccord raccord tournant tournant à à à air air et et et de de la la la vanne vanne d’échappement d’échappement Remplacement Remplacement raccord tournant vanne d’échappement 1. Suivre les étapes à la Préparation du pistolet pour l’entretien, page 2.
Pièces Pièces Pièces Pièces Ensemble pistolet pistolet pulvérisateur pulvérisateur pneumatique pneumatique standard standard Ensemble Ensemble pistolet pulvérisateur pneumatique standard de charge charge externe externe à à à base base aqueuse aqueuse (L40T28) (L40T28) charge externe base aqueuse (L40T28) Serrez au couple de 2 N•m. 3A7446E...
Pièces Ensemble pistolet pistolet pulvérisateur pulvérisateur pneumatique pneumatique Smart Smart Ensemble Ensemble pistolet pulvérisateur pneumatique Smart de charge charge externe externe à à à base base aqueuse aqueuse (L40M28) (L40M28) charge externe base aqueuse (L40M28) Serrez au couple de 2 N•m. 3A7446E...
Pièces Pièces pour pour les les ensembles ensembles de de pistolets pistolets pulvérisateurs pulvérisateurs Standard Standard et et et Smart Smart Pièces Pièces pour ensembles pistolets pulvérisateurs Standard Smart L40T28 L40T28 Pistolet L40T28 Pistolet pulvérisateur Pistolet pulvérisateur pneumatique pulvérisateur pneumatique électrostatique pneumatique électrostatique 40 électrostatique...
Page 66
Pièces Nº Nº Nº de Réf. Réf. Réf. Description Description Description Qté Qté Qté réf. réf. réf. 111516 JOINT TORIQUE, fluoroélastomère; quantité de 6 inclus dans le kit 24E433 25E644 KIT, broche de remplacement; lot de 6 (non illustré) ▲ Des étiquettes, plaques et cartes de danger de transfert et de recouvrement, et une sonde de charge et d'avertissement de rechange sont disponibles courte pour une charge électrostatique à...
Pièces Ensemble tige tige de de presse presse - - - étoupe étoupe Ensemble Ensemble tige presse étoupe Ensemble Ensemble tige Ensemble tige tige de de presse-étoupe presse-étoupe réf. presse-étoupe réf. réf. 26A422 26A422 26A422 Comprend les pièces 2a à 2k Nº...
Page 69
Pièces Vanne de de régulation régulation du du fluide fluide et et et vanne vanne marche marche - - - arrêt arrêt du du système système ES Vanne Vanne régulation fluide vanne marche arrêt système Pièce Pièce n° n° n° 24N630 Pièce 24N630 ES 24N630...
Pièces Ensemble de de vanne vanne de de régulation régulation Ensemble de de vanne vanne de de limiteur limiteur d’air d’air Ensemble Ensemble vanne régulation Ensemble Ensemble vanne limiteur d’air d’air du du ventilateur ventilateur d’atomisation d’air d’air ventilateur d’atomisation d’atomisation Ensemble Ensemble...
Pièces Ensemble de de pulvérisateur pulvérisateur rond rond Ensemble Ensemble pulvérisateur rond Numéro Numéro Numéro de de pièce pièce 24N318 pièce 24N318 grand 24N318 grand modèle grand modèle modèle REMARQUE REMARQUE REMARQUE : : : Cet ensemble ne peut être utilisé qu'avec la sonde de charge courte.
Page 73
Pièces Numéro de de pièce pièce 25N836 25N836 petit petit modèle modèle Numéro Numéro pièce 25N836 petit modèle Nº Nº Nº de Réf. Réf. Réf. Description Description Description Qté Qté Qté réf. réf. réf. Numéro de de pièce pièce 25N837 25N837 modèle modèle moyen moyen...
Buses produit Buses produit produit Buses Buses produit Tableau de de sélection sélection des des buses buses pour pour fluide fluide Tableau Tableau sélection buses pour fluide Afin de réduire les risques de blessure, suivez la Procédure de décompression, page 32, avant de retirer ou d’installer une buse pour fluide et/ou un chapeau d’air.
Buses produit Diagrammes des des performances performances des Diagrammes Diagrammes performances buses pour pour fluide fluide buses buses pour fluide Appliquez la procédure ci-dessous pour choisir la buse produit adaptée à votre usage. 1. Dans chacun des graphiques de buse pour 3.
Page 76
Buses produit Table 8 8 8 Taille Taille d’orifice d’orifice : : : 1 1 1 mm mm (0,040 (0,040 po) Table 11 11 Taille Taille d’orifice d’orifice : : : 1,8 1,8 mm mm (0,070 (0,070 po) Table Table Taille d’orifice (0,040...
Capuchons d’air Capuchons d’air d’air Capuchons Capuchons d’air Guide de de sélection sélection des des capuchons capuchons d’air d’air Guide Guide sélection capuchons d’air géométrie de la pièce, de la forme du jet, de la taille du jet et des préférences de l’opérateur. Mesures Mesures Mesures...
Page 78
Capuchons d’air Forme du du jet jet Forme Forme REMARQUE : Les formes de jet sont influencées par les paramètres de viscosité du produit, de débit et de pression d’air. Le pistolet peut ne pas conserver la forme prévue en toutes circonstances. Les jets jets ronds ronds présentent un motif de cône arrondi, lent et rond pour une excellente finition et une efficacité...
Page 82
Capuchons d’air Chapeaux d’air d’air à à à jet jet jet rond rond : : : Descriptions Descriptions Chapeaux Chapeaux d’air rond Descriptions Réf. Couleur Description Consignes d’utilisation d’utilisation Réf. Réf. Couleur Couleur Description Description Consignes Consignes d’utilisation 24N318 Noir Jet large Motif rond conventionnel pour les grands modèles jusqu’à...
Page 83
Capuchons d’air Diagrammes de de consommation consommation d'air d'air Diagrammes Diagrammes consommation d'air REMARQUE REMARQUE : : : La consommation d'air s'applique au pistolet complet. REMARQUE Légende des des tableaux tableaux de de consommation consommation d’air d’air Légende Légende tableaux consommation d’air CONDITIONS...
Kits de réparation et accessoires Kits de de réparation réparation et et et accessoires accessoires Kits Kits réparation accessoires Réf. Description Description Description Réf. Réf. 24N789 Kit de réparation du joint pneumatique 24N790 Kit de réparation de joint produit 24N706 Kit de réparation du roulement d’alternateur Accessoires de...
Page 85
Kits de réparation et accessoires Adaptateurs et et et accessoires accessoires de de raccordement raccordement Adaptateurs Adaptateurs accessoires raccordement Réf. Description Réf. Réf. Description Description Réf. Description Réf. Réf. Description Description 26A160 Limiteur de vanne du système ES Marche/Arrêt pour les applications 112534 Raccord à...
Kit de pulvérisation ronde, jet 16P802 Signalisation d’avertissement en moyen, pour convertir un pistolet à anglais. Disponibles gratuitement pulvérisation pneumatique standard auprès de Graco. en capuchon d’air pour pulvérisation ronde. Voir le manuel 3A6829. 16P798 Signalisation pour l'entretien quotidien en anglais.
Page 87
Kits de réparation et accessoires Réf. Description Réf. Description Réf. Réf. Description Description Réf. Réf. Description Description 245277 Appareil de test, sonde haute tension 24R038 Kit de conversion pour testeur de tension. Convertit l’outil de test et voltmètre. À utiliser pour tester la 245277 à...
Kits de réparation et accessoires Flexibles Flexibles Flexibles Flexibles Flexibles Flexibles pneumatiques pneumatiques pneumatiques mis mis à à à la la la terre terre terre Pression maximum de service : 7 bars D.I. 8 mm ; 1/4 npsm(f) x 1/4 npsm(f) filetage à gauche Réf.
Dimensions Dimensions Dimensions Dimensions Modèle de A, A, A, mm mm (po.) (po.) B, B, B, mm mm (po.) (po.) C, C, C, mm mm (po.) (po.) D, D, D, mm mm (po.) (po.) Poids, oz oz oz (g) Modèle Modèle (po.) (po.)
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques techniques Caractéristiques Caractéristiques techniques Pistolets pulvérisateurs pulvérisateurs pneumatiques pneumatiques électrostatiques électrostatiques Pistolets Pistolets pulvérisateurs pneumatiques électrostatiques Métrique Métrique Métrique É. É. É.- - - U. U. U. Pression de service maximale du 100 psi 7 bars, 0,7 MPa liquide Pression de service maximum de 100 psi...
Page 91
écrites de Graco. Cette garantie ne couvre pas et la société Graco ne sera pas tenue pour responsable de l’usure et de la détérioration générales ou de tout autre dysfonctionnement, des dégâts ou des traces d’usure causé(e)(s) par une mauvaise installation, une mauvaise utilisation, l’abrasion, la corrosion, une maintenance inappropriée ou incorrecte, la...