Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instructions
Pistolet
Pistolet pulvérisateur
Pistolet
pulvérisateur pneumatique
pulvérisateur
électrostatique
électrostatique
électrostatique Pro
chargement externe
chargement
chargement
aqueuse
aqueuse
aqueuse
Pour un
un usage
usage professionnel
professionnel uniquement.
Pour
Pour
un
usage
professionnel
électrostatiques
électrostatiques
électrostatiques en
en
en classe
classe I, I, I, Div.
classe
groupe
groupe
groupe II, II, II, zone
zone 1 1 1 et et et avec
zone
avec des
avec
des conditions
conditions suivantes
suivantes en
des
des
conditions
suivantes
• • • Le
Le produit
produit ne
ne répond
répond pas
Le
produit
ne
répond
standard
standard de
standard
de combustion
de
combustion soutenue
combustion
• • • Le
Le produit
Le
produit est
produit
est
est classé
classé comme
classé
Instructions de
Instructions
Instructions
de sécurité
de
sécurité importantes
sécurité
Cet équipement pourrait être dangereux s'il n'est pas utilisé
conformément aux instructions contenues dans ce manuel. Avant
d'utiliser l'équipement, lire tous les avertissements et toutes les
instructions du présent manuel. Conserver
Pression maximale de service du fluide
de 7,0 bars (0,7 MPa, 100 psi).
Pression pneumatique maximale de
service : 7,0 bar (0,7 MPa, 100 psi).
pneumatique
pneumatique
Pro Xp™
Pro
Xp™
Xp™ WBx
externe en
en phase
externe
en
uniquement. Pour
Pour des
uniquement.
Pour
Div. I I I pour
Div.
pour
pour les
les zones
les
zones dangereuses,
zones
des
des produits
produits conducteurs
produits
conducteurs en
conducteurs
en matière
matière de
de non
non- - - inflammabilité
en
matière
de
non
pas aux
aux caractéristiques
caractéristiques de
pas
aux
caractéristiques
soutenue
soutenue des
des
des mélanges
mélanges
mélanges liquides,
comme produit
comme
produit
produit non
non
non ou
ou difficilement
ou
importantes
importantes
Conserver ces
Conserver
PROVEN QUALITY. LEADING TECHNOLOGY.
WBx à à à
WBx
phase
phase
des applications
applications de
des
applications
dangereuses, ou
dangereuses,
ou
ou des
en phase
en
phase aqueuse
phase
aqueuse
aqueuse qui
inflammabilité : : :
inflammabilité
de combustion
combustion conformément
conformément à à à la la la méthode
de
combustion
conformément
liquides,
liquides, ASTM
ASTM
ASTM D4206.
D4206.
D4206.
difficilement
difficilement inflammable
inflammable
inflammable comme
ces
ces instructions.
instructions.
instructions.
de finition
finition et et et de
de revêtement
revêtement
de
finition
de
revêtement
des atmosphères
des
atmosphères explosives
atmosphères
explosives
explosives du
qui répondent
qui
répondent à à à au
répondent
au moins
au
méthode test
méthode
comme défini
comme
défini dans
défini
dans EN
dans
3A7446C
FR
du
du
moins une
moins
une
une
test
test
EN 50176.
EN
50176.
50176.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Graco Pro Xp WBx

  • Page 1 Instructions Pistolet Pistolet Pistolet pulvérisateur pulvérisateur pulvérisateur pneumatique pneumatique pneumatique électrostatique électrostatique électrostatique Pro Pro Xp™ Xp™ Xp™ WBx WBx à à à chargement externe externe en en phase phase chargement chargement externe phase 3A7446C aqueuse aqueuse aqueuse Pour un un usage usage professionnel professionnel uniquement.
  • Page 2: Table Des Matières

    Contents Contents Contents Modèles ............. 4 Remplacement du capuchon d'air et de la buse ..........45 Homologations ..........4 Remplacement de l'électrode......46 Manuels afférents ..........4 Remplacement de la broche de la sonde de charge........46 Avertissements........... 5 Dépose de la tige de garniture produit ... 47 Présentation du pistolet........
  • Page 3 Dimensions ............84 Accessoires de pistolet......... 80 Caractéristiques techniques ........ 85 Accessoires pour l'opérateur......81 California Proposition 65 ........85 Accessoires du système ....... 81 Signalétique ..........82 Garantie Graco concernant le Pro Xp....86 Équipement de test ........82 3A7446C...
  • Page 4: Modèles

    Modèles Modèles Modèles Modèles Référence Affichage Référence Référence Affichage Affichage L40M28 Smart L40T28 Standard Homologations Homologations Homologations II II II 2 2 2 G G G EEx 0,24 mJ T6 FM12ATEX0068 EN 50050-1 Ta 0 °C – 50 °C Manuels Manuels Manuels afférents afférents...
  • Page 5: Avertissements

    Avertissements Avertissements Avertissements Avertissements Les avertissements suivants concernent la configuration, l’utilisation, la mise à la terre, la maintenance et la réparation de cet équipement. Le point d’exclamation est un avertissement général tandis que les symboles de danger font référence aux risques associés à une procédure particulière. Lorsque ces symboles apparaissent dans le texte du présent manuel, ou sur les étiquettes d'avertissement, reportez-vous à...
  • Page 6 • Utilisez uniquement des flexibles d'alimentation en air conducteurs et mis à la terre homologués par Graco. • Ne pas utiliser de couvertures de seau, sauf s’ils sont antistatiques ou conducteurs. • En cas d’étincelles d’électricité statique, cesser cesser immédiatement...
  • Page 7 Avertissements AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RISQUES RISQUES RISQUES RELATIFS RELATIFS RELATIFS AUX AUX ÉQUIPEMENTS ÉQUIPEMENTS SOUS ÉQUIPEMENTS SOUS SOUS PRESSION PRESSION PRESSION Du produit s’échappant de l’équipement, provenant de fuites ou d’éléments endommagés peut être projeté dans les yeux ou sur la peau et provoquer de graves blessures.
  • Page 8 Avertissements AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RISQUES RISQUES RISQUES RELATIFS RELATIFS RELATIFS AU AU SOLVANT SOLVANT DE SOLVANT DE NETTOYAGE NETTOYAGE DES NETTOYAGE DES PIÈCES PIÈCES PIÈCES EN EN PLASTIQUE PLASTIQUE PLASTIQUE De nombreux solvants de nettoyage peuvent dégrader les pièces en plastique et les rendre inefficaces, ce qui pourrait causer des blessures graves ou des dommages matériels.
  • Page 9: Présentation Du Pistolet

    Présentation du pistolet Présentation du du pistolet pistolet Présentation Présentation pistolet Fonctionnement du du pistolet pistolet pulvérisateur pulvérisateur électrostatique électrostatique Fonctionnement Fonctionnement pistolet pulvérisateur électrostatique Le flexible d'air alimente le pistolet de pulvérisation. que les particules atomisées sont électrostatiquement Une partie de l'air actionne la turbine et le reste de chargées quand elles passent sur la sonde de charge l'air atomise le fluide à...
  • Page 10: Commandes, Témoins Et Composants

    Entrée d'air du pivot 1/4 npsm(m), filetage à gauche, pour le flexible d'alimentation en air Graco mis à la terre. Entrée produit 3/8 npsm(m), pour flexible d'alimentation en fluide. Échappement d'air de la turbine Raccord cannelé, pour le tuyau d'échappement fourni.
  • Page 11 Présentation du pistolet Description Fonction Description Description Fonction Fonction Élé- Élé- Élé- ment ment ment Témoin ES (pistolet standard S'allume si le système ES est en position ON (I). La couleur uniquement ; pour en savoir indique la fréquence de l'alternateur. Consultez le tableau des plus sur le témoin des pistolets DEL de la section Procédure de configuration du pistolet, page...
  • Page 12: Pistolets Smart

    Présentation du pistolet Pistolets Smart Smart Pistolets Pistolets Smart Commutateur de de réglage réglage de de la la la tension tension Commutateur Commutateur réglage tension Le module de pistolet Smart affiche la tension de pulvérisation, le courant, la vitesse de l'alternateur ainsi que le paramètre de tension (basse ou haute).
  • Page 13 Présentation du pistolet Affichage Affichage Affichage d’erreur d’erreur d’erreur appuyer sur le bouton jusqu'à atteindre le réglage souhaité. Si le module Smart perd la communication REMARQUE REMARQUE REMARQUE : : : après 2 secondes d'inactivité, avec l'alimentation électrique, l'écran Erreur l'affichage revient à...
  • Page 14 Présentation du pistolet Clé Clé Clé du du pistolet pistolet Smart pistolet Smart Smart Table Table Table 2 2 2 Légendes Légendes Légendes des des figures figures figures 2–9. 2–9. 2–9. Description Description Description Fonction Fonction Fonction Élé- Élé- Élé- ment ment ment...
  • Page 15 Présentation du pistolet Mode Mode Mode Diagnostic Diagnostic Diagnostic Le mode Diagnostic comprend quatre écrans qui Appuyez et maintenez pendant environ 5 secondes affichent les données relatives au pistolet : afin de revenir en mode Fonctionnement. • Écran Tension (en kilovolts) •...
  • Page 16 Présentation du pistolet Écran Vitesse Vitesse d'alternateur d'alternateur (en (en hertz) hertz) Écran de de verrouillage verrouillage de de la la la basse basse tension tension Écran Écran Vitesse d'alternateur hertz) Écran Écran verrouillage basse tension L'écran Vitesse d'alternateur (en hertz) est le L'écran Verrouillage de la basse tension est le troisième écran du mode Diagnostic.
  • Page 17: Installation

    à vos besoins minimales. Consultez et respectez l’ensemble des particuliers, contactez votre distributeur Graco. codes et des régulations en vigueur localement en matière de vitesse d’échappement d’air. Vérifiez le fonctionnement du verrou au moins une fois par an.
  • Page 18: Conduite D'alimentation En Air

    1. Consultez le tableau 3. Utilisez un flexible Utilisez un solvant compatible avec le produit à d'alimentation en air Graco relié à la terre (AH) pulvériser. Ne raccordez pas encore la conduite pour alimenter le pistolet en air. Le raccord d'alimentation en fluide à...
  • Page 19 Vanne d'arrêt d'air de type purge de la Électrovanne de verrouillage de pompe ventilateur. REMARQUE REMARQUE REMARQUE : : : Graco ne fournit pas Pistolet pulvérisateur pneumatique l'électrovanne en tant qu'accessoire. électrostatique * Ces éléments sont nécessaires pour un Vanne de vidange de fluide fonctionnement en toute sécurité.
  • Page 20: Mise À La Terre

    (AH) mis à la terre équipements, le personnel, les objets pulvérisés Graco et en branchant le fil de terre du flexible et les objets conducteurs présents dans la zone pneumatique à une véritable prise de terre. Voir de pulvérisation ou se trouvant à...
  • Page 21 Installation Compresseurs pneumatiques : Les liquides inflammables • Mettre l’équipement • présents dans la zone à la terre comme décrit dans les recommandations de pulvérisation doivent être conservés dans des du fabricant. réservoirs homologués raccordés à la terre. Ne pas utiliser des récipients en plastique. Ne pas Toutes les conduites de fluide et d'air •...
  • Page 22 Installation Figure 9 Mise à la terre de l'opérateur chaussures conductrices. Un gant conducteur peut également être utilisé. L'opérateur est relié à la terre par l'intermédiaire de ses mains nues sur la poignée du pistolet et de ses Figure 10 Mise à la terre de l'objet pulvérisé L'objet pulvérisé...
  • Page 23 Installation Figure 11 Mise à la terre du pistolet Le pistolet est mis à la terre par l'intermédiaire du flexible pneumatique conducteur. Figure 12 Mise à la terre de l'alimentation en fluide La conduite d'alimentation en fluide et la source doivent être reliées à...
  • Page 24: Configuration Du Pistolet

    4. Vérifiez la résistance du pistolet. Voir Tests électriques, page 5. Raccordez le flexible pneumatique mis à la terre Graco à l'entrée d'air du pistolet. Le filetage du raccord de l'entrée d'air du pistolet est un filetage à gauche. Figure 13 Commandes du pistolet électrostatique 1.
  • Page 25 Configuration du pistolet 7. Raccordement de la sonde de charge 8. Exécutez toutes les étapes de la section Mise à la terre, page a. Appliquez généreusement de la graisse 9. Exécutez toutes les étapes de la section diélectrique sur le raccord de la sonde, la Vérification de la mise à...
  • Page 26 Configuration du pistolet 16. Tournez complètement la vanne de réglage du 19. Réglez le régulateur d'air du pistolet pour qu'il fluide (H) dans le sens antihoraire. fournisse une pression minimum de 3,2 bar (0,32 MPa, 45 psi) au niveau du pistolet lorsque ce dernier est actionné, afin de garantir la tension de pulvérisation maximale.
  • Page 27 Configuration du pistolet 21. Fermez l'arrivée d'air au niveau du pistolet. 23. Activez l'air du pistolet. Mettez le commutateur Mettez le commutateur ES On-Off (J) en position ES On-Off (J) en position ON (I). OFF (O). 24. Pulvériser un jet pour essayer. Vérifiez l'atomisation.
  • Page 28: Vérification De La Mise À La Terre Du

    7. Si la résistance est supérieure à 1 mégohm, vérifiez le serrage des raccordements à la terre Le mégohmmètre Graco réf. 241079 est disponible et assurez-vous que le fil de terre du flexible en tant qu'accessoire afin de vérifier la mise à la terre pneumatique est relié...
  • Page 29: Vérification De La Résistivité Du Fluide

    Rincer avant d’utiliser l’appareil Le pistolet Pro Xp WBx est destiné à pulvériser des matériaux très conducteurs à base d'eau et d'autres matériaux de moins de 1 mégohm cm. L’équipement a été testé en usine avec du produit. Pour ne pas salir votre produit, rincer l’équipement avec un solvant compatible avant de l’utiliser.
  • Page 30: Fonctionnement

    Fonctionnement Fonctionnement Fonctionnement Fonctionnement Procédure de de décompression décompression Procédure Procédure décompression 4. Ouvrez la vanne de vidange de la pompe en ayant à disposition un bac de récupération prêt à récupérer le produit vidangé. Laissez la vanne de vidange de la pompe ouverte jusqu'à la pulvérisation suivante.
  • Page 31: Démarrage

    Fonctionnement Démarrage Arrêt Démarrage Démarrage Arrêt Arrêt Exécutez toutes les étapes de la section 1. Rincez le pistolet, consultez la section Procédure de configuration du pistolet, page Rinçage , page 2. Appliquer la Procédure de décompression, page Effectuez quotidiennement les contrôles de la liste suivante avant d'utiliser le système, pour assurer la sécurité...
  • Page 32: Entretien

    Entretien Entretien Entretien Entretien Rinçage Rinçage Rinçage • Le rinçage doit s’effectuer avant chaque changement de produit de pulvérisation, avant que ce dernier ne sèche dans l’équipement, en Afin de réduire les risques de blessures, exécutez fin de journée, avant l’entreposage et avant toute Procédure de décompression, page 30 chaque intervention de réparation de l’équipement.
  • Page 33: Nettoyage Quotidien Du Pistolet

    Entretien Nettoyage quotidien quotidien du du pistolet pistolet Nettoyage Nettoyage quotidien pistolet 2. Appliquer la Procédure de décompression, page AVIS AVIS AVIS • Nettoyer toutes les pièces avec un solvant compatible. Les solvants conducteurs peuvent provoquer un dysfonctionnement du pistolet. •...
  • Page 34 Entretien 4. Nettoyez l'extérieur du pistolet avec un solvant compatible. Utilisez un chiffon doux. Orientez le pistolet vers le bas pour que le solvant n'entre pas dans les passages du pistolet. N'immergez pas le pistolet. c. Si cela est nécessaire, utilisez un cure-dents ou un autre outil souple pour nettoyer les orifices du capuchon d'air.
  • Page 35 Entretien Entretien quotidien quotidien du du système système Entretien Entretien quotidien système 5. Vérifiez le fonctionnement de la gâchette et des vannes. Lubrifiez si cela est nécessaire. 1. Appliquer la Procédure de décompression, page 2. Nettoyez les filtres de la conduite d’air et les filtres à...
  • Page 36: Tests Électriques

    Tests électriques Tests électriques électriques Tests Tests électriques Test de de la la la résistance résistance totale totale du du pistolet pistolet Test Test résistance totale pistolet Les composants électriques à l'intérieur du pistolet, s'ils sont défectueux, nuisent aux performances et à la sécurité.
  • Page 37: Sonde Retirée

    Tests électriques Testez la la la résistance résistance du du pistolet pistolet avec avec Test de de la la la résistance résistance de de la la la sonde sonde de Testez Testez résistance pistolet avec Test Test résistance sonde la la la sonde sonde retirée retirée charge...
  • Page 38: Électrique

    Tests électriques Test de de la la la résistance résistance de de l'alimentation l'alimentation Test de de la la la résistance résistance du du canon canon Test Test résistance l'alimentation Test Test résistance canon électrique électrique électrique 1. Introduisez une tige conductrice (GG) dans le canon du pistolet (lequel aura été...
  • Page 39: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Guide de de dépannage dépannage Guide Guide dépannage Afin de réduire les risques de blessures, exécutez L’installation et l’entretien de cet équipement Procédure de décompression, page 30 chaque imposent d’accéder à des éléments susceptibles fois qu'il vous est demandé de relâcher la pression. de provoquer des décharges électriques ou d’autres blessures graves si ce travail n’est pas effectué...
  • Page 40 Guide de dépannage Problème Cause Solution Problème Problème Cause Cause Solution Solution Stries. Pas de recouvrement à 50 %. Recouvrement des passes de 50 Capuchon d'air sale ou Nettoyez ou remplacez le capu- endommagé. chon d'air. Consultez la Nettoyage quotidien du pistolet, page 33 Remplacement du capuchon d'air et de la buse, page 3A7446C...
  • Page 41: Dysfonctionnement Du Pistolet

    Guide de dépannage Guide de de dépannage dépannage en en cas cas de Guide Guide dépannage dysfonctionnement du du pistolet pistolet dysfonctionnement dysfonctionnement pistolet Problème Problème Problème Cause Cause Cause Solution Solution Solution Brouillard de pulvérisation Pression d'air d'atomisation trop Fermez un peu la vanne de excessif.
  • Page 42: Dépannage Des Problèmes

    Guide de dépannage Dépannage des des problèmes problèmes Dépannage Dépannage problèmes électriques électriques électriques Problème Problème Problème Cause Cause Cause Solution Solution Solution Mauvaise couverture Le commutateur de marche/arrêt Mettez en position ON (I). REMARQUE : En général, le du système ES est en position pistolet de charge externe a moins OFF (O).
  • Page 43 Guide de dépannage Problème Cause Solution Problème Problème Cause Cause Solution Solution L'affichage de tension/ampérage Le pistolet est trop près de la pièce Le pistolet doit se trouver entre 200 et 300 mm (8 et 12 po.) de la reste au rouge (pistolets Smart pulvérisée.
  • Page 44: Réparez

    à des pièces électriques qui lubrifiant réf. 111265. Ne pas lubrifier à l’excès. peuvent causer une décharge électrique ou des • Utiliser exclusivement des pièces Graco blessures graves si le travail n'est pas exécuté originelles. N'utilisez pas de pièces provenant correctement.
  • Page 45: Remplacement Du Capuchon D'air Et De La

    ; ne faites jamais fonctionner le pistolet si sa bague conductrice n'est pas en place. Remplacez toujours la bague de contact par une pièce d'origine Graco. REMARQUE REMARQUE REMARQUE : : : Mettez de la graisse sans silicone, référence 111265, sur le petit joint torique (4b).
  • Page 46: Remplacement De L'électrode

    Réparez Remplacement de de l'électrode l'électrode Remplacement de de la la la broche broche de de la la la Remplacement Remplacement l'électrode Remplacement Remplacement broche sonde de de charge charge sonde sonde charge 1. Suivre les étapes à la Préparation du pistolet pour l'entretien, page 1.
  • Page 47: Presse-Étoupe

    Réparez Dépose de de la la la tige tige de de garniture garniture produit produit Réparation de de la la la tige tige de Dépose Dépose tige garniture produit Réparation Réparation tige presse - - - étoupe étoupe presse presse étoupe 1.
  • Page 48 Réparez Réassemblez Réassemblez Réassemblez la la la tige tige de tige de presse presse - - - étoupe presse étoupe étoupe REMARQUE REMARQUE REMARQUE : : : Avant de mettre en place la tige 4. Serrez légèrement l'écrou du presse-étoupe (2f). de presse-étoupe dans le canon du pistolet, L'écrou du presse-étoupe est correctement serré...
  • Page 49: Dépose Du Canon

    Réparez Dépose du du canon canon Installation du du canon canon Dépose Dépose canon Installation Installation canon 1. Assurez-vous que le joint (28*) et le ressort 1. Suivre les étapes à la de mise à la terre (18) sont en place. Veillez Préparation du pistolet pour l'entretien, page à...
  • Page 50: Électrique

    Réparez Dépose et et et remplacement remplacement de de l'alimentation l'alimentation électrique électrique Dépose Dépose remplacement l'alimentation électrique • Inspectez la cavité de l'alimentation électrique de 8. Raccordez le connecteur du câble ruban à 3 fils la poignée du pistolet à la recherche de salissures (PC) sur l'alimentation électrique.
  • Page 51 Réparez Figure 27 Dépose et remplacement de l'alimentation électrique 3A7446C...
  • Page 52: L'alternateur

    Réparez Dépose et et et remplacement remplacement de de l'alternateur l'alternateur Dépose Dépose remplacement l'alternateur REMARQUE REMARQUE REMARQUE : : : remplacez les coussinets de 6. Poussez le ventilateur et l'ensemble de bobine l'alternateur après 2 000 heures de fonctionnement. (15a) vers l'extérieur par l'avant du boîtier (15d).
  • Page 53 Réparez 12. Maintenez l'ensemble de bobine (15a) sur un 15. Positionnez complètement la bobine dans le établi en orientant l'extrémité du ventilateur boîtier (15d♦). Fixez à l'aide de l'agrafe (15h♦) vers l'avant. Appuyez le ventilateur (15e♦) sur en vous assurant que les languettes s'engagent l'extrémité...
  • Page 54: Fluide

    Réparez Dépose et et et remplacement remplacement du du tuyau tuyau Réparation de de la la la vanne vanne de de réglage réglage de Dépose Dépose remplacement tuyau Réparation Réparation vanne réglage pour fluide fluide l'air de de ventilateur ventilateur pour pour fluide...
  • Page 55: D'atomisation

    Réparez Réparation de de la la la vanne vanne de de limiteur limiteur d'air d'air d'atomisation d'atomisation Réparation Réparation vanne limiteur d'air d'atomisation 1. Suivre les étapes à la Préparation du pistolet pour l'entretien, page 2. Placez une clé sur les méplats du boîtier de vanne (29a) et dévissez la vanne de la poignée (16).
  • Page 56 Réparez Réparation de de la la la vanne vanne de de régulation régulation du du fluide fluide et et et de de la la la vanne vanne de de marche marche - - - arrêt arrêt Réparation Réparation vanne régulation fluide vanne marche...
  • Page 57: Réparation De La Vanne De Régulation

    Réparez Réparation de de la la la vanne vanne d'air d'air Réparation Réparation vanne d'air 1. Suivre les étapes à la 8. Installez la vanne d'air (23) et le ressort (34) dans Préparation du pistolet pour l'entretien, page la poignée du pistolet (16). 2.
  • Page 58 Réparez Remplacement du du module module Smart Smart Remplacement Remplacement module Smart Si l'écran Erreur apparaît, le module Smart a perdu la communication avec l'alimentation électrique. Vérifiez les raccords entre le module Smart et l'alimentation électrique. Si les DEL du module ne s'allument pas, remplacez le module.
  • Page 59: D'échappement

    Réparez Remplacement du du pivot pivot d'air d'air et et et de de la la la vanne vanne d'échappement d'échappement Remplacement Remplacement pivot d'air vanne d'échappement 1. Suivre les étapes à la Préparation du pistolet pour l'entretien, page 2. Pour remplacer la vanne d'échappement d'air : a.
  • Page 60: Pièces

    Pièces Pièces Pièces Pièces Ensemble pistolet pistolet pulvérisateur pulvérisateur pneumatique pneumatique standard standard Ensemble Ensemble pistolet pulvérisateur pneumatique standard de charge charge externe externe à à à base base aqueuse aqueuse (L40T28) (L40T28) charge externe base aqueuse (L40T28) Serrer au couple de 2 N•m (20 in.-lb) 3A7446C...
  • Page 61: Pneumatique Smart De Charge

    Pièces Ensemble pistolet pistolet pulvérisateur pulvérisateur pneumatique pneumatique Smart Smart Ensemble Ensemble pistolet pulvérisateur pneumatique Smart de charge charge externe externe à à à base base aqueuse aqueuse (L40M28) (L40M28) charge externe base aqueuse (L40M28) Serrer au couple de 2 N•m (20 in.-lb) 3A7446C...
  • Page 62: Pulvérisateurs Standard Et

    Pièces Pièces pour pour les les ensembles ensembles de de pistolets pistolets pulvérisateurs pulvérisateurs Standard Standard et et et Smart Smart Pièces Pièces pour ensembles pistolets pulvérisateurs Standard Smart L40T28 L40T28 L40T28 Pistolet Pistolet Pistolet pulvérisateur pulvérisateur pulvérisateur pneumatique pneumatique pneumatique électrostatique électrostatique électrostatique 40...
  • Page 63 Pièces Réf. Réf. Réf. Réf. Réf. Réf. Description Description Description Qté Qté Qté Réf. Réf. Réf. Réf. Réf. Réf. Description Description Description Qté Qté Qté Rep. Rep. Rep. Rep. Rep. Rep. 118594 JOINT TORIQUE, 111516 JOINT TORIQUE, fluoroélastomère; quantité fluoroélastomère; quantité de 6 inclus dans le kit 25E647 de 6 inclus dans le kit 24E433 25E644...
  • Page 64: Ensemble Tige De Presse-Étoupe

    Pièces Ensemble tige tige de de presse presse - - - étoupe étoupe Ensemble Ensemble tige presse étoupe Ensemble Ensemble Ensemble tige tige tige de de presse-étoupe presse-étoupe presse-étoupe réf. réf. réf. 26A422 26A422 26A422 Comprend les pièces 2a à 2k Réf.
  • Page 65: Ensemble Alternateur

    Pièces Ensemble alternateur alternateur Ensemble Ensemble alternateur Ensemble Ensemble alternateur Ensemble alternateur réf. alternateur réf. réf. 24N664 24N664 24N664 Description Description Réf. Réf. Réf. Réf. Réf. Réf. Description Description Qté Qté Qté Réf. Réf. Réf. Réf. Réf. Réf. Description Description Qté...
  • Page 66 Pièces Vanne de de régulation régulation du du fluide fluide et et et vanne vanne marche marche - - - arrêt arrêt du du système système ES Vanne Vanne régulation fluide vanne marche arrêt système Pièce Pièce Pièce n° n° n° 24N630 24N630 24N630 ES ES Vanne...
  • Page 67: Du Ventilateur

    Pièces Ensemble de de vanne vanne de de régulation régulation de Ensemble de de vanne vanne de de limiteur limiteur d'air d'air Ensemble Ensemble vanne régulation Ensemble Ensemble vanne limiteur d'air l'air du du ventilateur ventilateur d'atomisation l'air l'air ventilateur d'atomisation d'atomisation Ensemble...
  • Page 68: Ensemble Module Smart

    Pièces Ensemble module module Smart Smart Ensemble Ensemble module Smart Ensemble Ensemble Ensemble module module Smart module Smart Smart réf. réf. 24N756 réf. 24N756 24N756 Réf. Réf. Réf. Réf. Réf. Réf. Description Description Description Qté Qté Qté Rep. Rep. Rep. —...
  • Page 69: Ensemble De Pulvérisateur Rond

    Pièces Ensemble de de pulvérisateur pulvérisateur rond rond Ensemble Ensemble pulvérisateur rond Numéro Numéro de Numéro de pièce pièce pièce 24N318 24N318 grand 24N318 grand grand modèle modèle modèle REMARQUE REMARQUE : : : Cet ensemble ne peut être utilisé REMARQUE qu'avec la sonde de charge courte.
  • Page 70 Pièces Numéro de de pièce pièce 25N836 25N836 petit petit modèle modèle Numéro Numéro pièce 25N836 petit modèle Réf. Réf. Réf. Réf. Réf. Réf. Description Description Description Qté Qté Qté Numéro de de pièce pièce 25N837 25N837 modèle modèle moyen moyen Numéro Numéro...
  • Page 71: Buses Produit

    Buses produit Buses produit produit Buses Buses produit Tableau de de sélection sélection des des buses buses pour pour fluide fluide Tableau Tableau sélection buses pour fluide Afin de réduire les risques de blessure, exécutez l Procédure de décompression, page 30a avant de retirer ou d'installer une buse de pulvérisation et/ou un capuchon d'air.
  • Page 72 Buses produit Tableaux de de performances performances des des buses buses Tableaux Tableaux performances buses produit produit produit Appliquez la procédure ci-dessous pour choisir la buse produit adaptée à votre usage. 1. Dans chacun des graphiques de buse pour 3. À partir du point marqué, déplacez votre doigt à fluide, trouvez le point correspondant au débit la verticale pour trouver la pression de produit requise.
  • Page 73 Buses produit Table 8 8 8 . . . Taille Taille de de l’orifice l’orifice : : : 1,0 1,0 mm mm (0,040 (0,040 in.) in.) Table 11 11 . . . Taille Taille de de l’orifice l’orifice : : : 1,8 1,8 mm mm (0,070 (0,070 in.)
  • Page 74: Capuchons D'air

    Capuchons d’air Capuchons d’air d’air Capuchons Capuchons d’air Guide de de sélection sélection des des capuchons capuchons d'air d'air Guide Guide sélection capuchons d'air Mesures Mesures Mesures Toutes les tailles, formes et longueurs des capuchons d'air dans les tableaux suivants ont été mesurées dans les conditions suivantes, sauf indication contraire : Afin de réduire les risques de blessure, exécutez...
  • Page 75 Capuchons d’air Forme du du jet jet Forme Forme REMARQUE : Les formes du motif sont influencées par les paramètres de viscosité, de débit du produit et de pression d’air. Le pistolet peut ne pas conserver la forme prévue en toutes circonstances. •...
  • Page 76 Capuchons d’air Chapeaux d’air d’air de de jet jet jet en en éventail éventail général général : : : Chapeaux Chapeaux d’air éventail général Descriptions Descriptions Descriptions Référe- Référe- Référe- Couleur Couleur Couleur Description Description Description Directives Directives Directives d'utilisation d'utilisation d'utilisation 24N477...
  • Page 77 Capuchons d’air Chapeaux d’air d’air de de jet jet jet en en éventail éventail spécialisé spécialisé : : : Chapeaux Chapeaux d’air éventail spécialisé Descriptions Descriptions Descriptions Référe- Référe- Référe- Couleur Couleur Couleur Description Description Description Directives Directives Directives d'utilisation d'utilisation d'utilisation 25E670...
  • Page 78 Capuchons d’air Capuchons d'air d'air à à à motif motif rond rond : : : Descriptions Descriptions Capuchons Capuchons d'air motif rond Descriptions Référe- Couleur Description Directives d'utilisation d'utilisation Référe- Référe- Couleur Couleur Description Description Directives Directives d'utilisation 24N318 Noir Jet large Motif rond conventionnel pour les grands modèles jusqu’à...
  • Page 79 Capuchons d’air Diagrammes de de consommation consommation d'air d'air Diagrammes Diagrammes consommation d'air REMARQUE REMARQUE : : : La consommation d'air s'applique au pistolet complet. REMARQUE Légende des des diagrammes diagrammes de de consommation consommation d'air d'air Légende Légende diagrammes consommation d'air CONDITIONS...
  • Page 80: Kits De Réparation Et Accessoires

    Kits de réparation et accessoires Kits de de réparation réparation et et et accessoires accessoires Kits Kits réparation accessoires Référence Description Description Description Référence Référence 24N789 Kit de réparation du joint pneumatique 24N790 Kit de réparation de joint produit 24N706 Kit de réparation du coussinet d'alternateur Accessoires de...
  • Page 81: Accessoires Pour L'opérateur

    Kits de réparation et accessoires Accessoires de de la la la vanne vanne de de régulation régulation du du fluide fluide et et et de Accessoires de de pulvérisateur pulvérisateur rond rond Accessoires Accessoires vanne régulation fluide Accessoires Accessoires pulvérisateur rond la la la vanne vanne de...
  • Page 82: Signalétique

    Signalétique Signalétique Signalétique Référence Référence Référence Description Description Description 16P802 Signalisation d'avertissement en anglais. Disponibles gratuitement auprès de Graco. 16P798 Signalisation pour l'entretien quotidien en anglais. 16P799 Signalisation de configuration en anglais Équipement de de test test Équipement Équipement test Référence...
  • Page 83: Flexibles

    Kits de réparation et accessoires Flexibles Flexibles Flexibles Flexibles Flexibles pneumatiques Flexibles pneumatiques mis pneumatiques mis à à à la la la terre terre terre Pression maximum de service : 7 bar (0,7 MPa, 100 psi) diam. int. 8 mm (0,315 po.) ; 1/4 NPSM (f) x 1/4 NPSM (f), filetage à gauche Référence Référence Référence...
  • Page 84: Dimensions

    Dimensions Dimensions Dimensions Dimensions Modèle de A, A, A, mm mm (po.) (po.) B, B, B, mm mm (po.) (po.) C, C, C, mm mm (po.) (po.) D, D, D, mm mm (po.) (po.) Poids, oz oz oz (g) Modèle Modèle (po.) (po.)
  • Page 85: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques techniques Caractéristiques Caractéristiques techniques Pistolets pulvérisateurs pulvérisateurs pneumatiques pneumatiques électrostatiques électrostatiques Pistolets Pistolets pulvérisateurs pneumatiques électrostatiques Métrique Métrique Métrique É. É. É.- - - U. U. U. Pression de service maximale du 100 psi 7 bars, 0,7 MPa liquide Pression de service maximale de 100 psi...
  • Page 86 FINALITÉ PARTICULIÈRE. La seule obligation de Graco et la seule voie de recours de l’acheteur pour toute violation de la garantie seront telles que définies ci-dessus. L’acheteur convient qu’aucun autre recours (y compris, mais de façon non exhaustive, pour les dommages indirects ou consécutifs de manque à...

Table des Matières