Publicité

Liens rapides

Fonctionnement, pièces
Traceuse de lignes automotrice
LineLazer V 250
Pour
tracer des lignes à la peinture.
À n'utiliser qu'avec le catalyseur liquide Benox
Pour un usage professionnel uniquement.
Uniquement pour un usage en extérieur.
À ne pas utiliser dans des zones dangereuses ou des atmosphères explosives.
Vitesse maximum de service : 10 mph (16 km/h)
Pression de service maximum : 20,7 MPa (207 bars ; 3000 psi)
Modèle 17G589
Consignes de sécurité importantes
Veuillez lire tous les avertissements et instructions de ce manuel, des manuels afférents et du manuel
du moteur. Familiarisez-vous avec les commandes et l'utilisation appropriée de l'équipement.
Conserver ces instructions.
Illustré avec le kit du second pistolet en option (17K319) installé.
MMA 98:2
®
L-40LV (Peroxyde de benzoyle - BPO)
Manuels afférents
Fonctionnement du LL V 250 DC
Fonctionnement du LL V 250 DC
(Français)
Fonctionnement du LL V 250 DC
(Espagnol)
Symboles généraux
Pièces et réparation du LL V 250 DC 3A3394
Système à billes pressurisées
Kit pour pistolet à billes
Pistolet à billes
Pompe volumétrique
Pistolet pulvérisateur airless
Réservoir sous pression
de 2 gallons
Pièces et réparation du LL V 250 DC
(Français)
Pièces et réparation du LL V 250 DC
(Espagnol)
Kit 2e pistolet du LL 250MMA 98:2
3A4490D
FR
3A3393
3A3760
3A3759
334224
332230
332226
308612
309277
308491
308370
3A3710
3A3711
3A3476

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Graco LineLazer V 250 MMA

  • Page 1 Fonctionnement, pièces Traceuse de lignes automotrice 3A4490D LineLazer V 250 MMA 98:2 Pour tracer des lignes à la peinture. ® À n'utiliser qu'avec le catalyseur liquide Benox L-40LV (Peroxyde de benzoyle - BPO) Pour un usage professionnel uniquement. Uniquement pour un usage en extérieur. À...
  • Page 2: Table Des Matières

    Rinçage de l'équipement ....14 Garantie standard de Graco ....28 Fonctionnement de la commande intelligente de MMA .
  • Page 3: Avertissements

    Avertissements Avertissements Les avertissements suivants concernent l’installation, l’utilisation, la mise à la terre, l’entretien et la réparation de cet équipement. Le symbole du point d’exclamation représente un avertissement général et les symboles de danger font référence à des risques liés à certaines procédures. Lorsque ces symboles apparaissent dans le texte du présent manuel, ou sur les étiquettes d’avertissement, se reporter à...
  • Page 4 Avertissements AVERTISSEMENT RISQUES D'INJECTION Le produit s’échappant à haute pression du pistolet, une fuite au niveau des tuyaux ou un composant défectueux risquent de transpercer la peau. Une telle blessure par injection peut ressembler à une simple coupure, mais il s’agit en fait d’une blessure grave qui peut même entraîner une amputation. Consulter immédiatement un médecin pour une intervention chirurgicale.
  • Page 5 Avertissements AVERTISSEMENT RISQUES LIÉS AUX PIÈCES EN MOUVEMENT Les pièces en mouvement peuvent pincer, couper ou amputer des doigts ou d’autres parties du corps. • Se tenir à l’écart des pièces en mouvement. • Ne pas faire fonctionner l’équipement si des écrans de protection ou des couvercles ont été enlevés. •...
  • Page 6: Informations Importantes Sur Le Peroxyde De Benzoyle (Bpo)

    Informations importantes sur le peroxyde de benzoyle (BPO) AVERTISSEMENT RISQUE DE BRÛLURE Les surfaces de l’appareil et le produit chauffé peuvent devenir brûlants quand l’appareil est en service. Pour éviter de se brûler grièvement : • Ne pas toucher le produit de pulvérisation chaud ou l’équipement quand ils sont chauds. ÉQUIPEMENT DE PROTECTION INDIVIDUELLE Porter un équipement de protection approprié...
  • Page 7: Identification Des Composants

    Identification des composants Identification des composants Illustré avec le kit du second pistolet en option (17K319) installé. Vanne de solvant Réservoir de solvant Collecteur mélangeur Réservoir sous pression de BPO Pulvérisation de résine (MMA)/Vanne d'amorçage Réservoir de résine (MMA) Pulvérisation de catalyseur (BPO)/Vanne d'amorçage Flexible de mélange Vanne hydraulique Pour des informations complètes sur le fonctionnement et les pièces, voir les manuels connexes dont la liste...
  • Page 8: Fonctionnement

    Fonctionnement Fonctionnement Procédure de décompression 4. Laisser la/les vanne/s d'amorçage en position d'AMORÇAGE jusqu'à la reprise de la pulvérisation. 5. Si la buse ou le flexible de pulvérisation semblent bouchés ou que la pression n'a pas été entièrement relâchée : a.
  • Page 9: Rinçage Du Produit De Stockage

    Fonctionnement Rinçage du produit de stockage 2. Fermer la manette d'alimentation (B) du collecteur mélangeur. Ce pulvérisateur sort d'usine, il contient une petite quantité de produit test. Il est important de rincer ce produit avant d'utiliser le pulvérisateur pour la première fois.
  • Page 10 Fonctionnement 5. Déplacer le pulvérisateur de catalyseur (BPO)/ ATTENTION la vanne d'amorçage (D) sur la position de PULVÉRISATION. Éliminer toujours les éclaboussures de BPO/Benox à l'eau savonneuse, puis rincer à l'eau pour prévenir toute oxydation et décomposition. 8. Vérifier le montage de la buse et de la protection ainsi que le positionnement du pistolet.
  • Page 11 Fonctionnement 12. Ouvrir la vanne hydraulique (E) de façon à obtenir une 14. Retourner la buse du pistolet pulvérisateur. pression de 2000 - 2500 psi pour la résine (MMA). a. Verrouiller la gâchette. b. Mettre la buse en position de pulvérisation. 13.
  • Page 12: Procédure De Rinçage

    Procédure de rinçage Procédure de rinçage Pour plus d'informations, voir le manuel d'utilisation 4. Diriger le/les pistolet/s pulvérisateur/s vers un bac de du modèle 250DC. La procédure de rinçage sert à récupération et appuyer sur le bouton d'amorçage du éliminer le produit catalyseur du système pour prévenir le pistolet de façon à...
  • Page 13 Procédure de rinçage 6. Vérifier que la pompe à solvant soit activée. 8. Actionner le bouton d'amorçage du pistolet de façon à éliminer complètement le produit et à obtenir 7. Ouvrir la vanne à solvant (A) du collecteur un solvant propre. mélangeur.
  • Page 14: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage Pour plus d'informations, voir le manuel d'utilisation ATTENTION du modèle 250DC. • Exécuter la Procédure de rinçage, page 12 Pour prévenir la formation de grumeaux dans le système à catalyseur (BPO), toujours procéder • Déplacer les vannes de pulvérisation/amorçage sur comme suit : AMORÇAGE pour résine (MMA) et catalyseur (BPO) (C et D)
  • Page 15: Fonctionnement De La Commande Intelligente De

    Fonctionnement de la commande intelligente de MMA Fonctionnement de la commande intelligente de MMA Arborescence des menus 3A4490D...
  • Page 16: Mode Mma/Époxy

    Fonctionnement de la commande intelligente de MMA Mode MMA/Époxy 10-40 5-20 15-30 5-10 00:47 0.0’ 2500 psi 2300 psi LOW PSI PAINT 10.0’ - - - - gallons SPACE 30.0’ - - - JOB MIL ti26782a Réf. Description Réf. Description LOW PSI clignote si la pression est en dessous 1 Lorsque GUN SHUTOFF est activé, les pistolets de la VALEUR PSI MIN définie par l'utilisateur.
  • Page 17: Configuration Du Temporisateur De Rinçage

    Fonctionnement de la commande intelligente de MMA Configuration du temporisateur de rinçage Réf. Description 1 Ouvrir le menu du temporisateur de rinçage. Le mode de rinçage est utilisé pour définir la période 2 ACTIVER ou DÉSACTIVER la notification d'alarme. de temps entre la fin de la pulvérisation et l'intervention de l'alarme servant à...
  • Page 18: Dépannage

    Dépannage Dépannage Examiner tous les éléments de ce guide de dépannage avant d'apporter le pulvérisateur à un centre d'entretien agréé. Problème Cause Solution Impossible d’amorcer la pompe du De l'air est piégé dans la pompe Amorcer la pompe auxiliaire. catalyseur (BPO). du catalyseur (BPO).
  • Page 19: Pièces Du Collecteur Mélangeur 17H095

    Pièces du collecteur mélangeur 17H095 Pièces du collecteur mélangeur 17H095 ti26727a Liste des pièces du collecteur mélangeur 17H095 Réf. Pièce Description Qté Réf. Pièce Description Qté 17H095 COLLECTEUR MÉLANGEUR, 124859 BOULON, à épaulement, complet 1/4-20 x 5/16 17K358 ADAPTATEUR comprend 10 17K496 KIT, soupape de décharge 124961 RACCORD, adaptateur, 247779 JOINT, siège...
  • Page 20: Pièces Du Raccord Pompe Auxiliaire

    Pièces du raccord pompe auxiliaire Pièces du raccord pompe auxiliaire ti26739a Réf. Pièce Description Qté Réf. Pièce Description Qté 17K894 KIT, collier de serrage (complet) 16N776 KIT, articulation supérieure, 11a 109212 VIS, 3/8-16 auxiliaire 11b 116941 BOULON, à épaulement, 1/4 x 1,5 16N775 KIT, articulation inférieure, auxiliaire 11c 116969 CONTRE-ÉCROU, 10-24 119999 BOULON, à...
  • Page 21: Pompe Auxiliaire À Bpo 17H093

    Pompe auxiliaire à BPO 17H093 Pompe auxiliaire à BPO 17H093 902d 902b 902f Appliquer du produit d’étanchéité sur les filetages. 902a Serrer au couple de 27,1 N•m (240 in.-lb). Serrer au couple de 40,1-44,6 N•m (355-395 in.-lb). 902g 902f Faire une boucle avec l'extrémité large du cordon 902e autour du manomètre avant de le monter.
  • Page 22: Liste Des Pièces De La Pompe Auxiliaire À Bpo 17H093

    Pompe auxiliaire à BPO 17H093 Liste des pièces de la pompe auxiliaire à BPO 17H093 Outils d'installation (non illustrés) : Qté Réf. Pièce Description BOÎTIER, pompe auxiliaire Outil d'installation du siège du clapet à pied, 16N966 24C479 KIT, cartouche, FRP Outil de retrait de luxe du siège du clapet à...
  • Page 23: Raccords De Pompe Auxiliaire 17H093

    Raccords de pompe auxiliaire 17H093 Raccords de pompe auxiliaire 17H093 8 8 11 ti26774a Réf. Pièce Description Qté Réf. Pièce Description Qté 17K367 FLEXIBLE 17K368 FLEXIBLE 15F782 HARNAIS, transducteur 17H093 KIT, réparation, pompe, auxiliaire 128845 RACCORD, 04JIC x 3/8 8PTN complète 111457 JOINT, joint torique 16G410 COLLECTEUR, transducteur...
  • Page 24: Articles Du Sous-Ensemble

    Articles du sous-ensemble Articles du sous-ensemble ti28473a Illustré avec le kit du second pistolet en option (17K319) installé. 3A4490D...
  • Page 25: Liste Des Pièces Du Sous-Ensemble

    Articles du sous-ensemble Liste des pièces du sous-ensemble Réf. Pièce Description Qté Réf. Pièce Description Qté 249149 FLEXIBLE, couplé, 1/4 x 22 289605 PISTOLET, pulvérisateur 17K365 KIT, support, collecteur mélangeur, 17K362 KIT, bouchon reniflard, complet 17H098 TABLEAU, commande, 17L565 MANCHON, protection affichage MMA 277481 FLEXIBLE, couplé, 1/4"...
  • Page 26: Réservoir 236155

    Réservoir 236155 Réservoir 236155 ti28474a Réf. Pièce Description Qté Réf. Pièce Description Qté 236155 RÉSERVOIR, basse pression 117480 VANNE, de sûreté, 26 psi 17K363 KIT, support réservoir † Remplacer une fois par an. Garder les pièces en plus 3† 17L555 JOINT à...
  • Page 27: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Spécifications techniques LineLazer V 250MMA 98:2 E.U. Métrique Environnement Température de service 32° à 110° F 0° à 43° C Dimensions Hauteur (guidon abaissé) Hors emballage : 55,7 in. Hors emballage : 141,5 cm Avec emballage : 63,5 in. Avec emballage : 161,3 cm Largeur Hors emballage : 33,0 in.
  • Page 28: Garantie Standard De Graco

    Graco garantit que tout l’équipement mentionné dans le présent document, fabriqué par Graco et portant son nom est exempt de défaut de matériel et de fabrication à la date de la vente à l’acheteur et utilisateur initial. Sauf garantie spéciale, élargie ou limitée, publiée par Graco, Graco réparera ou remplacera, pendant une période de douze mois à...

Ce manuel est également adapté pour:

17g589

Table des Matières