Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Service
Assistance
A
800-338-0552(In USA)
www.panasonic.com/beauty
IN USA CONTACT:
Panasonic Consumer Electronics Company
Division of Panasonic Corporation of North America
One Panasonic Way 2F-3 Secaucus, NJ 07094
IN PUERTO RICO CONTACT:
Panasonic Puerto Rico, Inc.
P.O.Box 2036, Carolina, Puerto Rico 00984 U.S.A.
IN CANADA CONTACT:
AU CANADA, CONTACTER:
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga,
Ontario L4W 2T3
(905) 624-5010
Vancouver: (604) 278-4211
Toronto: (905) 624-8447
En México:
Panasonic de México, S.A de C.V.
México D.F.
Amores 1120, Col. del Valle, 03100
Tel: 54 88 10 00
No.1 EN FR ES (U.S.A./CANADA)
Accessories
A
Printed in China
Imprimé en Chine
Wet/Dry Rechargeable Shaver
Rasoir rechargeable pour utilisation avec ou sans mousse
Operating Instructions
Manuel d'utilisation
Instrucciones de operación
Model No./N° de modèle/Modelo No.
Before operating this unit, please read these instructions completely.
B
Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil.
B
Antes de operar este aparato, lea este instructivo en su totalidad.
B
R
ES2218

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic ES2218

  • Page 1 Model No./N° de modèle/Modelo No. IN USA CONTACT: ES2218 Panasonic Consumer Electronics Company Division of Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way 2F-3 Secaucus, NJ 07094 IN PUERTO RICO CONTACT: Panasonic Puerto Rico, Inc. P.O.Box 2036, Carolina, Puerto Rico 00984 U.S.A.
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appli- following: ance, basic precautions should Read all instructions before using always be followed, including the this appliance. DANGER To reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach for the appliance 4.
  • Page 4: Before Use

    H Inner blade Before use I Pivot action selector This Ladies Wet/Dry shaver can be Adjust the amount of pivot based used for wet shaving with shaving on your shaving preference. lather or for dry shaving. You can use this watertight shaver in the shower J On/Off switch and clean it in water.
  • Page 5 Pivot action selector Replacing the outer foil Using your shaver How to remove the built-in Press the outer foil frame release but- (see fig. 1-H) rechargeable battery Caution – The system outer foil is tons to remove the outer foil frame Use the pivot action selector to before disposal of shaver very thin and can be damaged if...
  • Page 6: Instructions De Sécurité Importantes

    1. Ne touchez pas au chargeur s’il est tombé 4. Chargez toujours le rasoir dans un rooms or kitchen appliances. Do not charge the ES2218 shaver. dans l’eau. Débranchez-le immédiatement. endroit frais et sec. submerge the shaver for a long •...
  • Page 7: Avant L'utilisation

    Avant l’utilisation Utilisation du rasoir Porte-grille extérieur 1. Pour fixer le peigne bikini à 3 positions, glissez-le simplement sur la tête du Ce rasoir pour femmes peut être utilisé Bouton de déblocage du portegrille Attention - La grille extérieure du système rasoir.
  • Page 8: Précautions

    é d e s o l va n t , d ’ e s s e n c e o u batterie rechargeable en vue de la mise RE7-11 pour charger le rasoir ES2218. ce qu’elle s’encliquète dans le rasoir.
  • Page 9 Antes de utilizar IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD Botones de liberación del marco de la hoja exteriora Esta afeitadora de uso en seco/mojado para damas puede emplearse para aplicaciones Hoja interior Al usar un aparato eléctrico, siempre se Lea todas las instrucciones antes de usar en mojado con espuma o para afeitada debe tomar ciertas precauciones básicas, este aparato.
  • Page 10 Uso de la afeitadora Selector de acción pivotal Luego apriete los lados delantero y Cómo retirar la pila recargable (vea la fig. 1- trasero del marco de la hoja y levante una incorporada antes de desechar Cuidado – La lámina externa del sistema Use el selector de acción pivotal para elegir de las dos muescas en la hoja exterior la afeitadora...
  • Page 11 • Lave la afeitadora con agua del grifo. 11 de la afeitadora suministrado para No utilice agua salada o agua caliente. cargar la afeitadora ES2218. Por otra parte, no utilice productos de • El cable de alimentación del adaptador limpieza para lavabos, baños o utensilios de carga no puede ser reemplazado;...

Table des Matières