Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE
REFERENCE
CODIC
PANASONIC
:
ES-RT57-S503
:
4225031
:
NOTICE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Panasonic ES-RT57-S503

  • Page 1 PANASONIC MARQUE ES-RT57-S503 REFERENCE 4225031 CODIC NOTICE...
  • Page 2 Angle de coupe de 30° ° ° ° courbes Utilisable sur peau Tondeuse rétractable sèche et peau mouillée 100% étanche ES-RT57-S503 Accessoire barbe • 3 lames (1 à 7 mm) • Grilles courbes et lames internes à 30° ° ° ° • Tête pivotante flexible...
  • Page 3 Pochette de rangement, brossette, accessoire barbe (5 hauteurs de coupe possibles : 1; 2,5 ; 4 ; 5,5 ; 7 mm) Pour plus d’informations, connectez-vous sur www.panasonic.fr Notre Service Consommateurs est à votre disposition 08 92 35 05 05 par téléphone au (0,34 €...
  • Page 4 Operating Instructions Rechargeable Shaver (Household) ES‑RT67 ES‑RT47/57 Model No. ES‑RT37...
  • Page 5 Front Back          ES-RT67                ES-RT47    ES-RT47 ES-RT47/ES-RT37 ES-RT67      Operating Instructions Rechargeable Shaver (Household) PAN EUROPEAN...
  • Page 6 �������������������������� 54 Chargement du rasoir ������������������������������ 46 Spécifications ������������������������������������������� 55 Utilisation du rasoir ���������������������������������� 48 Nettoyage du rasoir ���������������������������������� 51 Merci d’avoir choisi ce produit Panasonic. Avant de faire fonctionner cet appareil, veuillez lire toutes les instructions et les conserver pour une utilisation ultérieure�...
  • Page 7 Avertissement • Cet appareil peut être utilisé par des enfants d’au moins 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances s’ils sont sous surveillance ou si des instructions leur ont été données concernant l’utilisation de l’appareil d’une manière sûre et s’ils comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les procédures de nettoyage et d’entretien ne doivent pas être effectuées par des enfants sans surveillance. • Le cordon d’alimentation ne peut pas être remplacé. S’il est endommagé, l’adaptateur CA doit être mis au rebut.
  • Page 8 • Ce rasoir est utilisable sur peau sèche ou peau mouillée avec du gel de rasage. Vous pouvez utiliser ce rasoir étanche sous la douche et le nettoyer sous l’eau. Ce symbole signifie que le rasoir peut être utilisé dans le bain ou sous la douche. • Ne pas utiliser un autre adaptateur que l’adaptateur CA fourni.
  • Page 9 AVERTISSEMENT Consignes de sécurité Afin de réduire le risque de blessure, de choc électrique, d’incendie Ce rasoir est doté d’une batterie rechargeable� Ne pas la ou de dégâts à la propriété, respectez toujours les consignes de jeter dans le feu, ni la chauffer ou la charger, ne pas sécurité suivantes. l'utiliser ou la laisser dans un environnement à haute Explication des symboles température�...
  • Page 10 AVERTISSEMENT Assurez‑vous de toujours faire fonctionner l’appareil par le biais d’une source d’alimentation électrique dont la tension correspond à la tension nominale indiquée sur Ne pas le ranger dans un endroit à portée des enfants� Ne l’adaptateur CA� pas les laisser l’utiliser� Insérer complètement la fiche d’alimentation�...
  • Page 11 AVERTISSEMENT Ne pas toucher la section de la lame (section métallique) de la lame intérieure� - Vous pourriez vous blesser aux mains. En cas d’absorption accidentelle d’huile, ne provoquez N’utilisez pas ce produit pour les cheveux ou les poils de pas de vomissements, buvez une grande quantité d’eau toute autre partie du corps�...
  • Page 12 • Essayez le rasage sur peau mouillé au gel pendant un minimum de objets en métal� trois semaines et vous verrez la différence! Il vous faudra un peu de • Ne pas ranger ou transporter la batterie avec des bijoux temps pour vous habituer à votre rasoir Panasonic sec/mouillé car métalliques, comme des colliers ou des épingles à cheveux� votre peau et votre barbe ont besoin d’un mois environ pour • Ne pas charger, utiliser ou laisser la batterie dans un s’adapter à une nouvelle méthode de rasage.
  • Page 13 • Nettoyez le boîtier uniquement avec un tissu imbibé d’eau courante Chargement du rasoir ou d’eau courante savonneuse. Ne pas utiliser de solvant, d’essence, d’alcool ou d’autres produits chimiques. Insérez la prise de l’appareil [BD] • Conservez le rasoir dans un endroit sec après usage. dans le rasoir� • Ne pas conserver le rasoir dans un endroit exposé au soleil ou à • Mettre le rasoir hors tension avant d’autres sources de chaleur. d’insérer. Identification des pièces Branchez l’adaptateur [BA] dans une prise secteur� A Corps principal @ Bouton de verrouillage/ • Essuyez, si nécessaire, toutes gouttes déverrouillage 1 Couvercle de protection d’eau situées sur la prise.
  • Page 14 Pendant le chargement Recharge anormale ES-RT67 ES-RT47/ES-RT37 ES-RT67 ES-RT47/ES-RT37 Le témoin d’état de charge ( Le témoin d’état de charge ( ) clignotera deux fois par seconde. s’allume. • Une fois le chargement terminé, positionner le bouton de mise en Le chiffre du témoin Niveau de Le témoin d’état de charge ( marche sur MARCHE avec le rasoir branché a pour effet d’allumer le batterie augmente au fur et à s’allume. témoin d’état de charge ( ) et de l’éteindre au bout de 5 secondes. mesure que le chargement Ceci signifie que le rasoir est complètement rechargé. progresse. • La température ambiante recommandée pour la charge est comprise entre 10 et 35 °C. La charge peut prendre plus longtemps Une fois le chargement terminé ou la batterie peut ne pas se charger correctement à des ES-RT67 ES-RT47/ES-RT37 températures extrêmement élevées ou basses. Chargez le rasoir selon la plage de températures ambiantes recommandée. • Lorsque vous chargez le rasoir pour la première fois ou s’il n’a pas été utilisé pendant plus de 6 mois, la durée de chargement risque de changer ou le témoin d’état de charge ( ) risque de ne pas s’allumer pendant quelques minutes. Le témoin finira par s’allumer Tous les témoins Niveau de si le rasoir reste connecté. Le témoin d’état de charge ( batterie s’allument pendant 5 s’éteint.
  • Page 15 Utilisation du rasoir Utilisation de la tondeuse escamotable ► Taillage de pattes • Ne touchez pas le bouton de mise en marche pendant l’utilisation du rasoir. Cela risquerait d’éteindre le rasoir. Placez toujours vos Faites glisser le levier de la tondeuse doigts sur le support d’appui des doigts pendant l’utilisation du escamotable vers le haut. Mettez le rasoir rasoir. sous tension, positionnez-le à angle droit • La température ambiante adéquate pour l’utilisation est de sur votre peau et descendez pour tailler vos 5 – 35 °C. Si vous utilisez l’appareil au-delà de la plage proposée, il pattes. risque de cesser de fonctionner. • Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de verrouillage/déverrouillage et faites Appuyez sur le bouton de mise en marche [A6]� glisser le levier de la tondeuse • Le témoin de mise en marche s’allume. ES-RT67 escamotable vers le bas pour abaisser la Tenez le rasoir comme illustré...
  • Page 16 ► Pour tailler les bords de la barbe • Appuyez et maintenez enfoncés les boutons de déverrouillage de Taillez graduellement votre l’accessoire peigne pour l’enlever. barbe avec le bouton de mise en marche face au côté opposé de votre peau, en prenant garde de ne pas trop couper. Utilisation de l’accessoire peigne ES-RT47 Faites glisser le levier de la tondeuse escamotable vers le Remarque haut jusqu’à entendre le bruit Appliquez quelques gouttes d’huile sur la tondeuse escamotable d’enclenchement�...
  • Page 17 Témoins d’état de charge lors de l’utilisation Poussez légèrement l’accessoire peigne pour vous Pendant l’utilisation assurer qu’il est bien ES-RT67 ES-RT47/ES-RT37 verrouillé� Mettez le rasoir en marche, amenez le peigne de l’accessoire peigne au contact de votre peau, et L’état de la charge approximatif taillez la barbe en déplaçant la tondeuse est indiqué entre 20 et 100.
  • Page 18 9. Fixez la section de la grille de protection au rasoir. Nettoyage du rasoir 10. L ubrifiez le rasoir. 1. Débranchez le cordon du rasoir. Lubrification (Huile incluse pour ES‑RT47) 2. Nettoyez la grille de protection du système avec de l’eau savonneuse. Pour maintenir le confort de rasage le plus longtemps possible, 3. Éteignez le rasoir. l’utilisation de l’huile fournie avec le rasoir est recommandée. 4. Éteignez le rasoir au bout de 10 à 20 secondes. 1. Éteignez le rasoir. 2. Appliquez une goutte d’huile sur chaque grille de protection du système. 3. Relevez la tondeuse escamotable et appliquez une goutte d’huile. 5. Retirez la section de la grille de 4. Allumez le rasoir et faites-le tourner protection [A;]. pendant environ cinq secondes. 5.
  • Page 19 ► Nettoyage avec la petite brosse ► Remplacement de la grille de protection du système Nettoyez les lames intérieures [A=] à l’aide de la 1. Appuyez sur les boutons de déverrouillage brosse courte en brossant dans le sens (A). de la grille de protection du système [A<] • Ne brossez pas avec la brosse courte dans le et abaissez la grille de protection du système. sens (B) car cela endommagera les lames internes et réduira leur efficacité. 2. Fixez la grille de protection du système • N’utilisez pas la brosse courte pour nettoyer la jusqu’à entendre le bruit d’enclenchement. grille de protection du système. • Fixez toujours la grille de protection du système dans la bonne direction. • Replacez la grille de protection dans son cadre de support avant de la fixer au Remplacement de la grille de protection du rasoir.
  • Page 20 La grille de protection du Remplacez la grille de protection Environ 1 an système chauffe. du système si elle est Lames internes: endommagée ou déformée. Environ 2 ans (Voir page 52.) Appliquez de l’huile. Appliquez de l’huile. La durée de La température ambiante fonctionnement est courte Lorsque le nombre d’utilisations recommandée pour l’utilisation est même après avoir par charge commence à diminuer, comprise entre 5 et 35 °C. Le rechargé. Le rasoir ne fonctionne la batterie approche sa fin de vie. rasoir peut cesser de fonctionner à plus. des températures non comprises Appliquez de l’huile. dans la plage recommandée. Assurez-vous que les lames sont La batterie a atteint sa fin de vie. Produit un bruit important. correctement fixées. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre les problèmes, Nettoyez la grille de protection du contactez le magasin où vous avez acheté l’unité ou un centre de système avec la longue brosse. service autorisé par Panasonic pour la réparation. Ceci peut être amélioré grâce à un L’odeur devient plus forte. nettoyage systématique après chaque rasage.
  • Page 21 Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des Entretien piles et des appareils électriques et électroniques usagés Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou Contact figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils Veuillez consulter le site Web de Panasonic http://panasonic.net ou électriques et électroniques usagés doivent être contacter un centre de service après-vente agréé (Vous trouverez séparés des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le ses coordonnées sur le feuillet concernant les garanties en Europe) recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, si vous avez besoin d’informations ou si le rasoir ou le cordon veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, d’alimentation sont endommagés. conformément à la législation nationale en vigueur ainsi Pièces de remplacement qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE. En éliminant piles et appareils usagés conformément à Les pièces de rechange sont disponibles chez votre marchand ou la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage dans votre centre de service après-vente.
  • Page 22 Spécifications Retrait de la batterie rechargeable intégrée Retirez la batterie rechargeable intégrée avant de mettre le Voir la plaque signalétique sur l’adaptateur rasoir au rebut� Source Veuillez vous assurer que la batterie est mise au rebut dans un d’alimentation (Conversion de tension automatique) endroit officiellement prévu à cet effet, le cas échéant. Cette figure doit uniquement être utilisée lors de la mise au rebut du Tension du moteur 3,6 V rasoir, et ne doit pas servir à le réparer. Si vous démontez le rasoir Temps de Approx. 1 heure vous-même, il perdra son imperméabilité, ce qui peut entrainer des chargement dysfonctionnements. en mode “rasoir”: 67 (dB (A) référence 1 pW) • Enlevez le rasoir de l’adaptateur CA. Bruit émis en mode “tondeuse”: 69 (dB (A) référence • Appuyez sur le commutateur d’alimentation pour mettre l’appareil 1 pW) sous tension, puis laissez-le sous tension jusqu’à ce que la pile soit entièrement déchargée.

Ce manuel est également adapté pour:

Es-rt67Es-rt47Es-rt57Es-rt37