Page 1
Vancouver: (604) 278-4211 Calgary: (403) 295-3955 Toronto: (905) 624-8447 Montréal: (514) 633-8684 En México: Panasonic de México, S.A de C.V. México D.F. Amores 1120, Col. del Valle, 03100 Before operating this unit, please read these instructions completely. Tel: 54 88 10 00 Printed in China Il est recommandé...
Page 3
Index Indice Indice ENGLISH Page FRANÇAIS Page ESPAÑOL Página...
Before use Charging IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This Ladies’ Wet/Dry shaver can be Charge the shaver fully for 8 hours used for wet shaving with shaving before using it for the first time, when When using an electrical appli- including the following: lather or for dry shaving.
Page 5
RE3-40 to charge is powered by a nickel cadmium tery for the purpose of reusing the sin. the ES2206 shaver. battery which is recyclable. At the shaver. This could result in the DO NOT USE BOILING WATER. • Dry the shaver completely before end of its useful life, under vari- risk of fire or electric shock.
• The outer foil is very thin. If han- Specifications CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES dled improperly, it can be easily Power source: 100-120 V, 50-60 Hz damaged. To avoid personal injury, Motor voltage: 1.2 V DC Lors de l’utilisation d’un appareil les suivantes: do not use the shaver if it has a Charging time: 8 hours...
Avant l’utilisation Charge • Jambes (voir la figure 8) Remplacement des Veillez à bien appliquer le rasoir Ce rasoir Ladies Wet/Dry peut être Chargez complètement le rasoir composants de la tête de des chevilles aux genoux. utilisé pour le rasage à l’eau pour un pendant 8 heures pour la première rasage •...
RE3-40 du rasoir inclus pour POUR VOTRE COMMODITE, NOUS AVONS ETABLI UN N’essayez pas de remplacer la pile charger le rasoir ES2206. NUMERO DE LIGNE DIRECTE D’APPEL GRATUIT (AU dans le but de réutiliser le rasoir. • Le cordon d’alimentation du...
Antes del uso Carga INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Esta afeitadora para Damas Cargue la afeitadora completamente Mojado/Seco puede ser usada para durante 8 horas antes de usarla por Al usar un electrodoméstico, incluyendo las siguientes: afeitadas húmedas con espuma de primera vez, cuando parezca que se deberán seguir siempre Lea todas las instrucciones...
Page 10
No intente reemplazar la batería marco de la lámina exterior para para cargar la afeitadora ES2206. abajo hasta que se inserte en la con el propósito de reusar la retirar el marco de la lámina exterior y •...
Page 11
Deje que la afeitadora permanezca Especificaciones sentada en el soporte de carga Fuente de poder: 100-120 V, unos minutos y compruebe otra 50-60 Hz vez que esté siendo cargada. Voltaje del motor: 1.2 V CC • Coja enchufe cuando Tiempo de carga: 8 horas desconecte el soporte de carga de una toma de corriente;...