Guide de confiGuration
francais
enGlish
termes et conditions de garantie
UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL garantit à l'acheteur original que ce produit, dans des conditions normales et correctes
UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL warrants to the original purchaser that this product will be free from defects in
d'utilisation, sera dépourvu de dysfonctionnement matériel et de vice de fabrication pendant une période d'un (1) an à compter
materials and workmanship under normal and correct use for a period of one (1) year from the date of original purchase. This
de la date d'achat originelle du produit.
product will be repaired or if necessary replaced free of charge if it has been proven to be defective within the one (1) year
Si, pendant cette période de garantie d'un (1) an, il devait s'avérer que le produit était défectueux, ce produit sera réparé ou, si
warranty period. The forwarding costs are on the account of the owner; the costs of returning the product are on the account
nécessaire, remplacé gratuitement. Les frais d'expédition seront à la charge du propriétaire ; les frais de réexpédition seront à la
of UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL.
charge de UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE
FOR ALL.
This warranty does not cover damage or failures caused by products or services not supplied by UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE
Cette garantie ne couvre pas les dommages ou les dysfonctionnements provoqués par des produits ou par des services non
FOR ALL, or which result from not mounting the product according to manual instructions. This also applies when the product
fournis par UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, ou résultant d'un montage non conforme du produit, comme il est indiqué
has been modified / repaired by others than UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL or if a fault is the result from accident,
dans le manuel d'instructions. Cette règle
misuse, abuse, neglect, mishandling, misapplication, faulty installation, improper maintenance, alteration, modifications, fire,
s'applique également si le produit a été réparé et / ou modifié par d'autres que UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL ou si
water, lightning, natural disasters, wrong use or carelessness.
le dysfonctionnement résulte d'un accident, d'une utilisation incorrecte, d'un usage abusif, d'une négligence, d'une mauvaise
manipulation, d'une application incorrecte,
To obtain warranty service during the warranty period, please notice that we need your original purchase receipt so that we
d'une installation incorrecte, d'une maintenance inadaptée, d'une altération, de modifications, de dommages provoqués par le
may establish your eligibility for service. If you have bought this product for purposes which are not related to your trade,
feu, par l'eau, par un éclair, par une catastrophe naturelle, par une utilisation inadaptée ou par une absence d'entretien.
business or profession, please remind that you may have legal rights under your national legislation governing the sale of
consumer goods. This guarantee does not affect those rights.
Pour être en mesure d'obtenir le service de garantie pendant la période de garantie, veuillez noter qu'il vous faudra nous
procurer votre bon d'achat (facture) original afin que nous puissions établir si vous pouvez effectivement bénéficier du service
de garantie. Si vous avez acheté ce produit sans
•
Official NOTE: Where the MAINS plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily
raison commerciale ni professionnelle, veuillez noter qu'il est possible que la législation de protection des consommateurs de
operable. For safety reasons, please ensure that the power plug (to mains) is easily accessible (not blocked or
votre pays vous donne certains droits. Cette garantie n'affectera pas ces droits.
covered) so it can be used to disconnect the device.
•
Please ensure a minimum distance of 5 cm around the apparatus for sufficient ventilation.
•
•
Pour des raisons de sécurité, assurez-vous que la prise d'alimentation électrique (secteur) soit facilement accessible
Please ensure that the ventilation is not impeded by covering the ventilation openings with items such as
(et qu'elle n'est pas bloquée ou couverte) afin que vous puissiez l'utiliser comme moyen de déconnexion.
newspapers, tablecloths, curtains, etc.
•
Do not place near naked flame sources, such as lighted candles.
•
Assurez vous qu'il existe une distance minimale de 5 cm autour de l'appareil pour assurer une ventilation optimale.
•
•
Assurez vous que la ventilation n'est pas empêchée par des objets tels que des journaux, des nappes, des rideaux,
To reduce the risk of fire or electric shocks do not expose this apparatus to rain or moisture, dripping or splashing.
•
etc. qui obstruent les ouvertures de ventilation.
Use the apparatus only in moderate climates (not in tropical climates).
•
Ne placez pas de source de flammes telles que des bougies allumées sur l'appareil.
•
Pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution n'exposez pas cet appareil à la pluie, à l'humidité, à un
égouttement ou à des éclaboussures.
•
Utilisez l'appareil seulement sous un climat tempéré (pas sous un climat tropical).
France
0173036536
FAX: +31 53 432 9816
www.oneforall.com
URC-8800
Universal Electronics BV – Europe & International
709576
P.O. Box 3332, 7500 DH Enschede
RDN-1281013
The Netherlands
touches d'interface
WPS
usB PoWer
Micro USB (Micro-B female)
ir JacK
IR-out (3.5mm female jack)
lan Ports 1-2
10/100 Mbps Auto MDI/MDIX
reset
Remise à zéro aux paramètres
d'origine. (5sec.)
WPs Button
Activer le boutton WPS Push (3sec).
indication led
PoWer
BLEU ALLUMé = Power ON
BLEU éTEINT = Power OFF
BLUE CLIGNOTANT = Transmission IR
WPs
BLANC ALLUMé = Connection WPS réussie (2min)
BLANC éTEINT = Par défaut
BLANC CLIGNOTANT = Connection WPS en cours
(2min)
Wlan
BLANC ALLUMé = Connecté au réseau Wi-Fi
BLANC éTEINT = Déconnecté du réseau Wi-Fi
1
2
lan
BLANC ALLUMé = Connecté à un appareil à réseau actif
BLANC éTEINT = Déconnecté des appareils
à réseau actif.
remise à zéro comPlète
etaPe 1 : le Bouton reset
Maintenez le bouton RESET appuyé
pendant 5 secondes (voir image).
etaPe 2 : le mode reset
Relâchez le bouton RESET quand tous
les indicateurs lumineux clignotent
trois fois. Le Connecteur NevoSmart
Wi-Fi entre en mode de remise à zéro
complète.
Bouton Wi-fi Protected setuP
Wi-Fi Protected Setup (Configuration Wi-Fi protégée) sur votre routeur
1
Branchez le câble USB dans le port mini-USB sur la passerelle Wi-Fi Nevo,
puis branchez l'autre extrémité du câble USB dans le chargeur USB
et branchez celui-ci dans le mur.
2
WIFI
WPS/
4
3
2
1
WAN
OFF ON
ON/OFF POWER
RESET
Maintenez enfoncé le bouton WPS sur votre routeur pendant 3 secondes (cette étape
peut varier selon le type de routeur ; si vous avez un doute sur la manière d'activer
la fonction WPS, veuillez vous reporter au manuel d'utilisateur de votre routeur)
3
Maintenez enfoncé le bouton WPS sur la passerelle Wi-fi Nevo pendant 3 secondes (le symbole
de verrouillage blanc présent sur la façade de la passerelle doit se mettre à clignoter).
4
Lorsque le symbole de verrouillage blanc présent sur la façade de la passerelle cesse de clignoter
et devient fixe, vous êtes connecté à votre réseau Wi-Fi domestique.
confiGurer via l'assistant
Si vous ne disposez pas d'une clé WPS sur votre routeur
1
Branchez le câble USB dans le port mini-USB sur la passerelle Wi-Fi Nevo,
puis branchez l'autre extrémité du câble USB dans le chargeur USB
et branchez celui-ci dans le mur.
2
WIFI
OFF
Débranchez votre ordinateur portable/PC de toute connexion réseau
câblée (LAN) ou sans fil, en retirant le câble Ethernet ou
en éteignant l'interrupteur Wi-Fi.
Connectez votre ordinateur portable à la passerelle Wi-Fi Nevo à l'aide
du câble Ethernet fourni. Patientiez jusqu'à ce qu'il se connecte
(cette opération peut prendre jusqu'à une minute).
3
Dans certains cas, vous êtes invité à sélectionner le type de réseau
comme indiqué ci-après. Veuillez sélectionner
réseau domestique
4
Ouvrez un navigateur, comme Internet Explorer ou Mozilla, et ignorez
le message
''la connexion a exPiré''
. Vous êtes déconnecté d'Internet,
le message est donc normal.