Page 3
KAMELEON 5 KAMELEON 5 KAMELEON 5 KAMELEON 5 will be in “demo- mode” and show several screens. The “demo mode” will be cancelled by setting up your remote (press and hold MAGIC for about 3 seconds then press and release ESC) . KAMELEON 5 KAMELEON 5 KAMELEON 5...
Page 5
KAMELEON 5 KAMELEON 5 by touching screen and remote simultaneously by keypress KAMELEON 5 by touching screen and remote simultaneously. by keypress. KAMELEON 5 KAMELEON 5 Increasing the brightness of the KAMELEON “EL” panel can decrease the battery life. Battery life varies from 3 - 12 months (depending on brightness setting and usage).
Page 13
KAMELEON 5 KAMELEON 5 KAMELEON 5 will be in “demo- mode (showing several screens). Just follow the next steps and the KAMELEON 5 will go out of demo-mode automatically. KAMELEON 5 _ _ _ _ KAMELEON 5 KAMELEON 5 Most TV’s do not switch back on pressing the POWER key, please try pressing “CHANNEL+”...
Page 14
KAMELEON 5 KAMELEON 5 KAMELEON 5 KAMELEON 5 KAMELEON 5 KAMELEON 5 During step 5, instead of POWER you can also press any other key displayed. This will be the function sent for the next key presses of NEXT or PREVIOUS in step 6.
Page 15
KAMELEON 5 You can perform steps 5 – 8 in any order and as many times as you want. So, if you lost count it is possible to blink back the corresponding number again (e.g. if during step 6 you did not see exactly how many times the animated IR Indicator blinked just press “number 2”...
Page 17
As soon as the display switches off in step 5 you need to press the key (in this example: the ”mono/stereo” key) on your original remote within 15 seconds. If no key is pressed while in learning mode, the remote will return to user mode after 30 seconds.
Page 18
The original function (if present) of the KAMELEON 5 will be restored. shifted The original function (if present) of the KAMELEON 5 will be restored. - The original function (if present) of the KAMELEON 5 will be restored. WWW.ONEFORALL.COM...
Page 19
KAMELEON KAMELEON 5 KAMELEON 5 Key Magic® functions are mode specific. To access the function you have programmed, press the device key first. Key Magic® can be assigned to any key EXCEPT the following: Device keys, ESC, ENTER, MAGIC key and the SCROLL key. Please note all the extended function codes you obtain from customer service for easy future reference.
Page 20
KAMELEON 5 KAMELEON 5 _ _ _ _ _ _ _ _ If you program a different device type on another key (e.g. second TV on the DVD key) the original device key icon will remain, but the displayed function keys will change to suit the new device mode. For example; if a second TV is programmed on the DVD key, TV-text functions will be displayed in DVD mode.
Page 22
KAMELEON 5 KAMELEON 5 To deactivate the “Sleeptimer”, repeat steps 1 – 3 above. During step 3, continue pressing POWER again (within 10 seconds) until the timer indicates zero minutes. Depending on how you used sleeptimer on the original remote, you might need to access sleeptimer in a different way (through menu for example).
Page 23
KAMELEON 5 that switches off your TV, and SAT KAMELEON 5 KAMELEON 5 Each MACRO can consist of a maximum of 22 keystrokes. To include a function from a particular screen in a mode, use the SCROLL key. Make sure that you program a Macro on a spare key that you don’t use in any mode.
Page 24
shifted that switches off your TV, DVD and SAT KAMELEON 5 KAMELEON 5 If a Shifted Macro is placed on the POWER, CH+/- or VOL+/- keys, the Sleeptimer and Colour/Brightness features will be sacrificed. WWW.ONEFORALL.COM...
Page 31
KAMELEON 5 KAMELEON 5 KAMELEON 5 KAMELEON 5 KAMELEON 5 Die Helligkeit des KAMELEON 5 “EL“ Displays kann Einfluss auf die Lebensdauer der Batterien haben. Die Lebensdauer der Batterien variiert zwischen 3 – 12 Monaten (abhängig von Helligkeitseinstellung und Gebrauch). WWW.ONEFORALL.COM...
Page 39
KAMELEON 5 KAMELEON 5 KAMELEON 5 KAMELEON 5 KAMELEON 5 KAMELEON 5 _ _ _ _ KAMELEON 5 Die meisten Fernseher lassen sich nicht mit der POWER Taste einschalten. Bitte drücken Sie die „CH+“ -Taste um Ihren Fernseher wieder einzuschalten. Manche Codes sind sich sehr ähnlich.
Page 40
KAMELEON 5 KAMELEON 5 KAMELEON 5 KAMELEON 5 KAMELEON 5 KAMELEON 5 KAMELEON 5 Bei Schritt 5 können Sie anstelle von POWER, auch irgendwelche andere angezeigte Tasten, drücken. Dadurch wird dieselbe Funktion ausgesendet, wie NEXT oder PREVIOUS bei Schritt 6. Wenn Sie z.B. bei Schritt 5, die Taste 2 anstatt POWER drücken, wird die KAMELEON 5 das Signal der Taste 2 senden wenn Sie die Taste NEXT bei Schritt 6 drücken (vergewissern Sie sich, das Ihr Fernseher zu einem anderen Sender schaltet).
Page 41
KAMELEON 5 KAMELEON 5 Sie können die Schritte 5 – 8 sooft in jeglicher Reihenfolge wiederholen. Sollten Sie die Anzahl des aufleuchten vergessen haben, so ist es möglich das aufleuchten noch einmal anzeigen zu lassen (z.B. wenn Sie bei Schritt 6 die Anzahl nicht mitbekommen haben).
Page 43
Sobald sich das Display bei Schritt 5 ausgeschaltet hat, müssen Sie innerhalb von 15 Sekunden die Taste (im Beispiel oben: die mono/stereo Taste) auf Ihrer Originalfernbedienung drücken. Wenn (während Sie sich im Lernmodus befinden) keine Taste gedrückt wird, wird sich die Fernbedienung nach 30 Sekunden wieder in den normalen Gebrauchermodus zurückschalten.
Page 44
KAMELEON 5 Die Originalfunktion (wenn vorhanden) wird auf der KAMELEON 5 wieder hergestellt sein. KAMELEON Die Originalfunktion (wenn vorhanden) wird auf der KAMELEON 5 wiederhergestellt sein. KAMELEON 5 Die Originalfunktion (wenn vorhanden) wird auf der KAMELEON 5 wiederhergestellt sein. KAMELEON KAMELEON 5 WWW.ONEFORALL.COM...
Page 45
KAMELEON 5 KAMELEON 5 KAMELEON KAMELEON 5 Die Key MAGIC® Funktion ist gerätespezifisch. Für die Aktivierung dieser Funktion drücken Sie bitte zuerst die gewünschte Gerätetaste. Sie können die Key MAGIC® Funktion auf alle Tasten einprogrammieren, mit Ausnahme der folgenden Tasten: Gerätetasten, ESC, ENTER, MAGIC Taste und der SCROLL Taste.
Page 46
KAMELEON 5 KAMELEON 5 _ _ _ _ _ _ _ _ Die Animation der Gerätetaste bleibt bestehen, obwohl der Modus geän- dert wurde. Wenn Sie unterschiedliche Geräte Typen auf eine andere Taste legen (z.B.: dritten Fernseher auf DVD Taste), wird das Symbol der Originalgerätetaste bestehen bleiben, aber die Funktionen werden sich dem neuen Gerätemodus anpassen.
Page 48
KAMELEON 5 KAMELEON 5 Um den “Sleeptimer“auszuschalten, wiederholen Sie die obenstehenden Schritte 1-3. Bei Schritt 3 drücken Sie weiter POWER (innerhalb von 10 Sekunden) bis die Zeiteinstellung Null angibt. Abhängig davon wie Sie den Sleeptimer auf Ihrer Originalfernbedienung einstellen, kann es sein, dass Sie den Sleeptimer auf eine andere Weise bedienen müssen (zum Beispiel über das MENÜ).
Page 49
KAMELEON 5 KAMELEON 5 KAMELEON KAMELEON KAMELEON Jedes Makro kann eine Sequenz von bis zu 22 Befehlen speichern. Um eine Funktion von einem bestimmten Display in einem Modus zu erhalten, benutzen Sie die SCROLL Taste. Vergewissern Sie sich, dass die Taste, auf die Sie das Makro programmieren möchten von keinem anderen Gerät verwended wird..
Page 50
KAMELEON 5 Wenn Sie ein “Shift“ Makro auf die POWER, CH+/- oder VOL +/- Tasten programmieren, werden die Funktionen des Sleeptimers und der Farbe/Helligkeit verloren gehen. WWW.ONEFORALL.COM...
Page 55
KAMELEON 5 KAMELEON 5 KAMELEON 5 KAMELEON 5 Une fois les piles insérées, le KAMELEON 5 se trouve en mode “démo” et affiche les touches de plusieurs modes. La programmation de la télécommande annulera ce mode “Démo” (appuyez sur la touche MAGIC pendant environ 3 secondes puis appuyez et relâchez la touche ESC) KAMELEON 5 KAMELEON 5...
Page 57
KAMELEON 5 KAMELEON 5 KAMELEON 5 KAMELEON 5 KAMELEON 5 - Augmenter la luminosité du ”tableau de bord” de KAMELEON 5 influence considérablement la durée de vie des piles (elle peut varier de 3 à 12 mois selon le degré de luminosité et l’usage). WWW.ONEFORALL.COM...
Page 65
KAMELEON 5 KAMELEON 5 KAMELEON 5 KAMELEON 5 _ _ _ _ KAMELEON 5 KAMELEON 5 Beaucoup de téléviseurs ne se rallumeront pas en ré-appuyant sur la touche VEILLE, alors essayez la touche CH+ pour rallumer votre TV. Certains codes se ressemblent. Si votre appareil ne répond pas ou s’il ne fonctionne pas correctement avec l’un des codes, essayez un autre code listé...
Page 66
KAMELEON 5 KAMELEON 5 KAMELEON 5 KAMELEON 5 KAMELEON 5 KAMELEON 5 Lors de l’étape 5, vous pouvez appuyer sur n’importe quelle touche allumée au lieu de VEILLE. Ce sera la fonction émise lors de chaque pression de la touche NEXT ou PREVIOUS lors de l’étape 6. Si, par exemple, vous choisissez ”2”...
Page 67
KAMELEON 5 Pour lire le code de vos autres appareils, suivez les mêmes étapes que précédemment, seulement appuyez sur la touche de l’appareil désiré lors de l’étape 4. I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I...
Page 69
Dès que l’écran s’éteint durant l’étape 5, vous devez appuyer sur la touche à copier de votre télécommande d’origine dans les 15 secondes. Si aucune touche n’a été pressée pendant le mode apprentissage, le KAMELEON 5 reviendra en mode normal après 30 secondes. Durant le mode apprentissage, appuyer sur les touches de (TV) menu, (TV) guide etc.
Page 70
La fonction d’origine (si présente) de la touche du KAMELEON 5 lui sera restituée. La fonction d’origine (si présente) de la touche du KAMELEON 5 lui sera restituée. Les fonctions d’origine (si présentes) de la touche du KAMELEON 5 lui sera restituée.
Page 71
KAMELEON 5 KAMELEON KAMELEON 5 Une Key Magic® étant liée à un mode spécifique vous devrez, pour accéder à la fonction programmée, appuyer sur la touche d’appareil en premier lieu. Une Key Magic® peut être attribuée à toute touche SAUF aux suivantes: touches d’appareil, MAGIC et SCROLL.
Page 72
KAMELEON 5 KAMELEON 5 _ _ _ _ _ _ _ _ L’icône animée correspondant à la touche d’appareil sera conservée bien que le mode ait changé. Si vous programmez un type d’appareil différent sur une autre touche (ex: 2nd TV sur la touche DVD), l’icône de la touche d’appareil initiale sera maintenue, mais sa fonction changera et s’adaptera au nouveau mode d’appareil.
Page 74
KAMELEON 5 KAMELEON 5 KAMELEON 5 Pour désactiver la minuterie, répétez les étapes de 1 à 3 ci-dessus. Lors de l’étape 3 continuez à appuyer sur VEILLE (dans les 10 secondes) jusqu’à ce que vous arriviez à zéro (min.). Attention, chaque appareil (et sa télécommande d’origine) est différent; peut-être que vous accédez à...
Page 75
KAMELEON 5 KAMELEON 5 KAMELEON 5 Chaque Macro peut consister en un maximum de 22 commandes. Pour inclure une fonction issue d’un écran autre que l’écran principal d’un mode utilisez la touche SCROLL. Vous ne devez programmer une Macro que sur une touche libre que vous n’utilisez encore dans aucun mode.
Page 76
KAMELEON 5 Si une Macro shiftée est placée sur VEILLE, CH+/- et VOL+/-, Les fonctions secondaires ”minuterie” et ”couleur/luminosité” seront sacrifiées. WWW.ONEFORALL.COM...
Page 83
KAMELEON 5 KAMELEON 5 KAMELEON 5 KAMELEON 5 KAMELEON 5 Incrementar el brillo del panel “EL” puede afectar la duración de sus pilas. La duración de éstas puede ser de 3 a 12 meses (dependiendo de los ajustes de brillo y de uso). WWW.ONEFORALL.COM...
Page 91
KAMELEON 5 KAMELEON 5 KAMELEON 5 KAMELEON 5 KAMELEON 5 _ _ _ _ KAMELEON 5 KAMELEON 5 Muchos televisores no se vuelven a encender pulsando la tecla POWER, por favor intente encenderlo pulsando la tecla CH+. Algunos códigos son parecidos. Si su aparato no responde o no funciona debidamente con uno de esos códigos, pruebe con otro que esté...
Page 92
KAMELEON 5 KAMELEON 5 KAMELEON 5 KAMELEON 5 KAMELEON 5 KAMELEON 5 Durante el paso 5 en lugar de POWER también puede pulsar cualquier tecla iluminada. Esta será la función que se enviará para la próxima vez que se pulse NEXT o PREVIOUS en el paso 6 (asegúrese de que su televisor está encendido en otro canal).
Page 93
KAMELEON 5 Puede utilizar los pasos del 5 al 8 tantas veces como quiera. Si ha perdido la cuenta de los parpadeos podrá comenzar de nuevo (si por ejemplo durante el paso 6 no vio exactamente cuantas veces parpadeó el indicador IR, pulse el número 2 otra vez y vuelva a contar).
Page 95
Tan pronto como la pantalla se apague en el paso 5, deberá pulsar la tecla en que desea copiar de su mando a distancia original en menos de 15 segundos. Si no pulsa ninguna tecla durante la operación, el KAMELEON 5 volverá...
Page 96
La función original (si está presente) del KAMELEON 5 volverá a restablecerse. La función original (si está presente) del KAMELEON 5 volverá a restablecerse. La función original (si está presente) del KAMELEON 5 volverá a restablecerse. WWW.ONEFORALL.COM...
Page 97
KAMELEON 5 KAMELEON 5 Las funciones de Key Magic® son especificas de cada modo. Para acceder a ellas debe pulsar primero la tecla de aparato correspondiente. Se puede asignar funciones de Key Magic® a cualquier tecla EXCEPTO las siguientes: teclas de aparato, ESC, ENTER, tecla MAGIC y tecla SCROLL. Por favor anote todos los códigos de las funciones adicionales que obtenga del servicio de atención al cliente como futura referencia.
Page 98
KAMELEON 5 KAMELEON 5 _ _ _ _ _ _ _ _ Si programa un tipo de aparato diferente en otra tecla (por ejemplo: un segundo televisor en la tecla DVD) el icono de la tecla de aparato original permanecerá, pero la función cambiará para satisfacer sus necesidades en el nuevo modo.
Page 100
KAMELEON 5 KAMELEON 5 Para desactivar el auto apagado del aparato repita los pasos del 1 al 3. Durante el paso 3 continúe pulsando de nuevo la tecla POWER (en menos de 10 segundos) hasta que el sleeptimer indique 0 minutos. Dependiendo de cómo utilice el sleeptimer en su mando a distancia original es posible que necesite acceder a éste de una forma diferente (por ejemplo a través de la tecla menú).
Page 101
KAMELEON 5 KAMELEON 5 KAMELEON 5 Cada macro puede estar constituido de un máximo de 22 pulsaciones. Para incluir una función de una pantalla en particular en un modo en con- creto, utilice la tecla SCROLL. Asegúrese de que programa el macro en una tecla que esté libre y que no utilice en ningún otro modo.
Page 102
KAMELEON 5 Si un macro como segunda función se programa en la tecla POWER, CH + / - o VOL + / -, el autoapagado y la función de ajuste de color y brillo se perderán. WWW.ONEFORALL.COM...
Page 109
KAMELEON 5 KAMELEON 5 KAMELEON 5 KAMELEON 5 KAMELEON 5 Aumentando a intensidade do brilho no painel do KAMELEON 5 “EL” pode afectar o tempo de vida das pilhas do KAMELEON 5. A vida das pilhas varia de 3-12 meses (dependendo da intensidade do brilho que for programada e do uso).
Page 117
KAMELEON 5 KAMELEON 5 KAMELEON 5 KAMELEON 5 KAMELEON 5 _ _ _ _ KAMELEON 5 KAMELEON 5 A maioria das TV’s não ligam ao premir a tecla POWER, por favor tente premindo a tecla CH+ para ligar a sua TV. Alguns códigos são muito idênticos.
Page 118
KAMELEON 5 KAMELEON 5 KAMELEON 5 KAMELEON 5 KAMELEON KAMELEON 5 Durante o passo 5, em vez de usar a tecla POWER também pode premir qualquer outra tecla do ecrã. Esta será a função enviada para a próxima tecla premindo NEXT ou PREVIOUS no passo 6. Se por exemplo; durante o passo 5, você...
Page 119
KAMELEON 5 Pode fazer os passos 5-8 em qualquer ordem e quantas vezes desejar. Assim que se perder a conta será possível repetir o número novamente (por exemplo, se durante o passo 6, não viu quantas vezes o indicador piscou, simplesmente prima o “número 2”...
Page 121
Assim que o ecrã se desligar no passo 5 terá de premir a tecla (neste exemp- lo: a tecla “mono/stereo”) do comando original dentro de 15 segundos. Se não premir nenhuma tecla durante o modo de aprendizagem, o comando volta ao modalidade normal depois de 30 segundos. Durante a aprendizagem, teclas tais como (TV) menu, (TV) guia etc.
Page 122
A função original (se presente) do KAMELEON 5 retornará. A função original (se presente) do KAMELEON 5 retornará. A função original (se presente) do KAMELEON 5 retornará. WWW.ONEFORALL.COM...
Page 123
KAMELEON KAMELEON 5 KAMELEON 5 Visto que as funções Key Magic® são relativas a uma modalidade específica, para acceder às funções que foram programadas, prima a tecla do aparelho antes. Key Magic® pode ser associada à qualquer tecla com excepção das: Teclas dos aparelhos, da tecla MAGIC e da tecla SCROLL,ESC, ENTER.
Page 124
KAMELEON 5 KAMELEON 5 _ _ _ _ _ _ _ _ Se programar uma tecla para um aparelho diferente à outra tecla (exemplo: uma segunda TV na tecla DVD) o simbolo original da tecla permanece, mas as funções modificam-se para se adaptarem à nova modalidade. Por exemp- lo: Se uma segunda TV é...
Page 126
KAMELEON 5 KAMELEON 5 Para desactivar a função do temporizador basta repetir os passos 1-3 acima mencionados. Durante o passo 3, continue a premir a tecla POWER (durante 10 segundos) até o tempo indicar 0 minutos. Depende de como usava o temporizador no seu comando original, talvez terá...
Page 127
KAMELEON 5 KAMELEON 5 KAMELEON 5 Cada MACRO pode conter instruções de até 22 teclas (sequências). Para incluir uma função de um ecrã de uma modalidade específica, use a tecla SCROLL. Certifique-se de programar o MACRO numa tecla que não vai usar em nenhuma modalidade.
Page 128
KAMELEON 5 KAMELEON 5 Se um ‘SHIFTED MACRO’ fosse programado nas teclas POWER, CANAL+/- ou VOLUME+/-, as funções do temporizador e Cor/Brilho (Luminosidade) seriam sacrificadas. WWW.ONEFORALL.COM...
Page 135
KAMELEON 5 KAMELEON 5 KAMELEON 5 L’aumento della luminosità del display “EL” del KAMELEON 5 può determinare un aumento del consumo delle pile. La durata delle pile è di 3 - 12 mesi a seconda del grado di luminosità o secondo dell’uso. WWW.ONEFORALL.COM...
Page 143
KAMELEON 5 KAMELEON 5 KAMELEON 5 KAMELEON 5 KAMELEON 5 _ _ _ _ KAMELEON 5 KAMELEON 5 Molti televisore non si riaccendono premendo il tasto POWER. Tentate premendo il tasto CH+. Alcuni codici sono molto simili. Se il Vostro televisore non risponde o non funziona adeguatamente con uno dei codici, provate con un altro della stessa marca elencato.
Page 144
KAMELEON 5 KAMELEON 5 KAMELEON 5 KAMELEON 5 KAMELEON 5 KAMELEON 5 Al punto 5, invece di POWER, potete premere qualsiasi altro tasto illumina- to. Il tasto premuto sarà poi quello premuto in ripetizione con NEXT o PREVIOUS al punto 6. Se, per esempio, al punto 5 premete “2” invece di “POWER”, il KAMELEON 5 invierà...
Page 145
KAMELEON 5 Per visualizzare il codice degli altri apparecchi seguite le medesime istruzioni ricordandoVi di premere, al punto 4, il tasto apparecchio appropriato. I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I WWW.ONEFORALL.COM...
Page 147
Appena il display si spegne al punto 5 dovete premere il tasto sul Vostro telecomando originale (es. mono/stereo) entro 15 sec. Se non viene premuto alcun tasto in Learning Mode, il telecomando tornerà all’uso normale dopo 30 sec. Durante la procedura Learning, i tasti come (TV) menù, (VCR) menù ecc., se premuti, non cambiano la schermata.
Page 148
La funzione originale (se presente) del KAMELEON 5 sarà ripristinata. La funzione originale (se presente) del KAMELEON 5 sarà ripristinata. - La funzione originale (se presente) del KAMELEON 5 sarà ripristinata. WWW.ONEFORALL.COM...
Page 149
KAMELEON 5 KAMELEON 5 KAMELEON 5 Dato che le funzioni Key Magic® sono specifiche per ogni Mode, per accedere alla funzione che avete impostato, premete prima il tasto apparecchio. Key Magic® può essere assegnato a qualsiasi tasto TRANNE i seguenti: tasti apparecchio, tasto MAGIC e tasto SCROLL.
Page 150
_ _ _ _ _ _ _ _ L’icona del tasto apparecchio si conserva anche quando il Mode viene cambiato. Se impostate un apparecchio diverso su un altro tasto (es. un terzo TV sul tasto DVD) l’icona del tasto originale rimane ma la funzione cambia per seguire il nuovo Mode.
Page 152
KAMELEON 5 KAMELEON 5 Per disattivare il dispositivo “Sleeptimer”dell ‘apparecchio, ripetere i punti 1 - 3. Al punto 3 continuate a premere ancora POWER (entro 10 sec) finché l’orologio indica 0. A seconda di come usate le funzioni Sleeptimer sul telecomando originale, potreste dovere accedere a questa funzione in un modo diverso (per es.
Page 153
KAMELEON 5 KAMELEON 5 KAMELEON 5 Ogni MACRO può essere costituita da un max di 22 pressioni. Per includere una funzione da uno schermo particolare in un determinato Mode, usate il tasto SCROLL. Accertatevi di impostare una MACRO su un tasto di riserva che non usate. Una volta che avete impostato una MACRO su un determinato tasto, la sequenza resterà...
Page 154
KAMELEON 5 Se una Macro Shifted è programmata sui tasti POWER, CH+/- o VOL+/-, saranno sacrificate le funzioni Sleeptimer e Colore/luminosità. WWW.ONEFORALL.COM...
Page 161
KAMELEON 5 KAMELEON 5 KAMELEON 5 Wanneer u de helderheid wil vergroten of verkleinen moet u eerst de lichtsensor deactiveren (volg simpelweg de stappen 1-3 op pagina 184). Het 4 keer knipperen van de IR indicator zal de deactivering van de lichtsensor bevestigen.
Page 169
KAMELEON 5 KAMELEON 5 KAMELEON 5 KAMELEON 5 _ _ _ _ KAMELEON 5 KAMELEON 5 De meeste televisies gaan niet aan met de POWER toets. Probeert de CH+ toets om de TV weer aan te doen. Sommige codes lijken heel veel op elkaar. Als uw apparaat niet reageert of niet goed werkt met een van de codes, probeert u dan de volgende code in de lijst voor uw merk.
Page 170
KAMELEON 5 KAMELEON 5 KAMELEON 5 KAMELEON 5 KAMELEON 5 KAMELEON 5 KAMELEON 5 KAMELEON 5 U kunt bij stap 5 in plaats van de POWER toets een andere toets indrukken. Dit zal dan de functie zijn waarvan de KAMELEON 5 telkens het signaal zendt als u de NEXT of PREVIOUS toets drukt gedurende stap 6 (zorg er wel voor dat uw televisie niet op hetzelfde kanaal staat als u een nummertoets gebruikt om uw code te zoeken).
Page 171
KAMELEON 5 Om de code van uw andere apparaten uit te lezen, volgt u de instructies als hierboven vermeld, alleen drukt u bij stap 4 de desbetreffende apparaattoets. I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I...
Page 173
Zodra het display bij stap 5 uitgaat, dient u binnen 15 seconden de betref- fende toets (bijv. Mono/Stereo) op u originele afstandsbediening te drukken. Als er gedurende de “leer(kopieer)functie” modus geen toets word gedrukt zal de KAMELEON 5 na 30 seconden weer naar “gebruikers modus”...
Page 174
KAMELEON 5 Na het wissen zal de originele functie (indien voorhanden) van de KAMELEON 5 weer te bedienen zijn met de betreffende toets. KAMELEON 5 Na het wissen zal de originele functie (indien voor handen) van de KAMELEON 5 weer te bedienen zijn met de betreffende toets. Na het wissen zal de originele functie (indien voor handen) van de KAMELEON 5 weer te bedienen zijn met de betreffende toets.
Page 175
KAMELEON 5 KAMELEON 5 KAMELEON 5 De Key Magic®functie werkt alleen in de modus waarin het geprogrammeerd is. Om de functie te kunnen bedienen, moet u eerst de desbetreffende apparaattoets drukken. U kunt Key Magic®op alle toetsen programmeren, behalve op de apparaattoetsen, de MAGIC toets en de SCROLL toets.
Page 176
KAMELEON 5 KAMELEON 5 _ _ _ _ _ _ _ _ Het icoon van de apparaattoets zal hetzelfde blijven terwijl de apparaat modus verandert. Als u bijvoorbeeld een tweede TV op de DVD toets pro- grammeert, zal de animatie van de DVD toets hetzelfde blijven maar de functies aanpassen aan de nieuwe apparaattoets modus (In dit voorbeeld: TV).
Page 178
KAMELEON 5 KAMELEON 5 Om de “apparaat sleeptimer te deactiveren herhaalt u stap 1 – 3. Gedurende stap 3 drukt u nogmaals de POWER toets (binnen 10 seconden) totdat de timer 0 minuten aangeeft. Afhankelijk van de sleeptimer functie op uw originele afstandsbediening, kan het zijn dat u de sleeptimer in moet stellen op een andere wijze (bijvoorbeeld door middel van het MENU).
Page 179
KAMELEON 5 KAMELEON 5 Elke Macro kan een toetsenreeks van maximaal 22 toetsen bevatten. Om een bepaalde functie van een ander scherm in te voegen kunt u gebruik maken van de SCROLL toets. Zorg ervoor dat u de Macro programmeert op een toets, die in geen enkele modus een functie heeft.
Page 180
KAMELEON 5 Als een “shifted” Macro op de POWER, Kanaal en / of volume toetsen geprogrammeerd wordt zullen de “Sleeptimer” en de Kleur en Helderheid functies overschreven worden. WWW.ONEFORALL.COM...
Page 185
KAMELEON 5 KAMELEON 5 KAMELEON 5 „demó módba” kapcsol, és különböző képernyőket jelenít meg. A „demó mód” a távvezérlő beállításakor kapcsol ki (tartsa nyomva kb. 3 másodpercig a MAGIC gombot, majd nyomja le és engedje fel az ESC gombot). KAMELEON 5 KAMELEON 5 KAMELEON 5 WWW.ONEFORALL.COM...
Page 187
KAMELEON 5 KAMELEON 5 KAMELEON 5 KAMELEON 5 A KAMELEON EL panelje fényerejének növelése esetén csökken az elemek élettartama. Az elemek élettartama 3-12 hónap (a fényerő-beállítástól és a használattól függően). WWW.ONEFORALL.COM...
Page 195
_ _ _ _ KAMELEON 5 A legtöbb TV nem kapcsolható be a BE-KI gombbal; bekapcsolásához próbálkozzon a CSATORNA+ gomb megnyomásával. Egyes kódok nagyon hasonlítanak egymásra. Ha az egyik kódnál a készülék nem reagál, vagy nem működik megfelelően, próbáljon ki egy, az adott márka mellett szereplő másik kódot.
Page 196
KAMELEON 5 KAMELEON 5 KAMELEON 5 Az 5. lépésben a BE-KI (POWER) gomb helyett más megjelenített gombot is megnyomhat. Ezzel adja meg azt a funkciót, melynek jelét a távvezérlő a 6. lépésben a KÖVETKEZŐ (NEXT) vagy az ELŐZŐ (PREVIOUS) gomb valamennyi megnyomásakor a készülék felé küldi.
Page 197
KAMELEON 5 Az 5–8. lépéseket bármilyen sorrendben végrehajthatja, akár többször is. Így ha elvéti a számolást, az adott számot újra lekérheti (ha például a 6. lépésben nem látta pontosan, hogy hányat villant az infrajelző, akkor nyomja meg ismét a „2” gombot, és számoljon újra).
Page 199
Miután az 5. lépésben kikapcsolt a kijelző, 15 másodpercen belül nyomja meg az eredeti távvezérlő megfelelő gombját (példánkban a „monó/sztereó” gombot). Ha a tanulási módban semmilyen gombot nem nyom meg, a távvezérlő 30 másodperc elteltével visszatér felhasználói módba. Tanulási módban a (TV) MENÜ, (TV) MŰSORÚJSÁG (GUIDE) és a hasonló gombok megnyomása esetén nem változik a képernyő.
Page 200
Visszaáll a KAMELEON 5 eredeti funkciója (ha van ilyen). Visszaáll a KAMELEON 5 eredeti funkciója (ha van ilyen). - Visszaáll a KAMELEON 5 eredeti funkciója (ha van ilyen). WWW.ONEFORALL.COM...
Page 201
KAMELEON 5 KAMELEON 5 KAMELEON 5 A Key Magic®-funkciók módhoz kötöttek. A beprogramozott funkció használatához előbb nyomja meg a megfelelő készülékgombot. Key Magic®-funkció bármely gombhoz hozzárendelhető, a következők KIVÉTELÉVEL: készülékgombok, ESC, BEVITEL (ENTER), MAGIC és LAPOZÁS (SCROLL) gomb. Kérjük, jegyezze fel az ügyfélszolgálattól kapott funkciókódokat későbbi felhasználásra. Key Magic®-programozáskor a (TV) MENÜ, (TV) MŰSORÚJSÁG (GUIDE) és a hasonló...
Page 202
KAMELEON 5 KAMELEON 5 _ _ _ _ _ _ _ _ Ha egy készülékgombot más típusú készülékre (pl. a DVD gombot második TV gombbá) programoz át, a gomb eredeti készülékikonja változatlan marad, de a megjelenő funkciógombok az új készülékmódnak felelnek majd meg. Ha például a DVD gombra programozza a második televíziót, DVD-módban a TV-funkciók jelennek meg.
Page 204
KAMELEON 5 KAMELEON 5 A „kikapcsolásidőzítés” deaktiválásához ismételje meg az 1–3. lépést. A 3. lépésben annyiszor nyomja meg a BE-KI gombot (10 másodpercen belül) amíg az időzítő 0 percet nem jelez. Az eredeti távvezérlőtől függően előfordulhat, hogy másféle módon (például menün keresztül) kell elérnie a kikapcsolásidőzítés funkciót.
Page 205
KAMELEON 5 TV, DVD-lejátszó és SAT együttes kikapcsolására szolgáló makró beprogramozása a KAMELEON 5 KAMELEON 5 Az egyes makrók legfeljebb 22 gombnyomásból állhatnak. Ha egy mód egy bizonyos képernyőjéről szeretne a makróban használni egy funkciót, LAPOZÁS (SCROLL) gombbal válthat képernyőt. Ügyeljen rá, hogy olyan gombra programozza a makrót, amelyet semmilyen módban nem használ.
Page 206
KAMELEON 5 KAMELEON 5 Ha a BE-KI (POWER), a CSATORNA+/- vagy a HANGERŐ+/- gombokhoz rendel makrót, a „kikapcsolásidőzítés”, illetve a „szín/fényerő” funkció nem lesz elérhető. WWW.ONEFORALL.COM...
Page 213
KAMELEON 5 KAMELEON 5 Zwiększenie jasności panelu “EL” KAMELEON “EL” może skrócić żywotność baterii. Żywotność baterii wynosi 3 - 12 miesięcy (w zależności od ustawienia jasności i częstotliwości używania). WWW.ONEFORALL.COM...
Page 221
_ _ _ _ Większość telewizorów nie włącza się ponownie po naciśnięciu przycisku POWER, proszę spróbować włączyć telewizor za pomocą przycisku “CHANNEL+”. Niektóre kody są bardzo podobne. Jeśli twoje urządzenie nie odpowiada, lub nie działa poprawnie z jednym z kodów, spróbuj kolejnego kodu podanego przy nazwie twojej marki.
Page 222
KAMELEON 5 KAMELEON 5 W kroku 5, poza przyciskiem POWER możesz również naciskać inne wyświetlane przyciski. Będzie to funkcja wysłana do przycisku NEXT lub PREVIOUS w kroku 6. Jeśli na przykład, w kroku 5 nacisnąłeś „2” zamiast „POWER”, KAMELEON 5 wyśle sygnał „liczba 2” za każdym razem, gdy naciśniesz NEXT w kroku 6 (upewnij się, że Twój telewizor przełącza się...
Page 223
KAMELEON 5 Możesz wykonać kroki 5 – 8 ilekroć będzie to potrzebne. Jeśli pomyliłeś się podczas liczenia mrugnięć, możliwe jest sprawdzenie tego numeru ponownie (np. jeśli podczas kroku 6 nie zobaczyłeś dokładnie, ile było mrugnięć po prostu naciśnij „numer 2” i policz od nowa). Aby sprawdzić...
Page 225
Jak tylko wyświetlacz wyłączy się w kroku 5, musisz nacisnąć przycisk (w tym przykładzie: przycisk ”mono/stereo”) na swoim oryginalnym pilocie przez 15 sekund. Jeśli w trybie uczenia nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, pilot powróci do trybu użytkownika po 30 sekundach. Przyciski takie jak menu (TV), przewodnik (TV) itp.
Page 226
Oryginalna funkcja (jeśli istnieje) KAMELEON 5 zostanie przywrócona. Oryginalna funkcja (jeśli istnieje) KAMELEON 5 zostanie przywrócona. Oryginalna funkcja (jeśli istnieje) KAMELEON 5 zostanie przywrócona. WWW.ONEFORALL.COM...
Page 227
KAMELEON 5 KAMELEON 5 Funkcje przycisku Magic® są dla określonego trybu. Aby uzyskać dostęp do funkcji, którą zaprogramowałeś, najpierw naciśnij przycisk urządzenia. Przycisk Magic® może być przypisany do każdego przycisku, OPRÓCZ:: Przycisków urządzeń,, ESC, ENTER, MAGIC, SCROLL. Wszystkie kody otrzymane z punktu obsługi klienta mogą służyć w przyszłości. Przyciski takie jak menu (TV), przewodnik (TV) itp.
Page 228
KAMELEON 5 KAMELEON 5 _ _ _ _ _ _ _ _ Jeśli zaprogramowałeś urządzenie innego typu na kolejnym przycisku (np. drugi TV na przycisku DVD), ikona oryginalnego urządzenia pozostanie, lecz wyświetlane przyciski funkcyjne będą odpowiadały trybowi nowego urządzenia. Na przykład; jeśli drugi TV jest zaprogramowany na przycisku DVD, funkcje tekstowe TV będą...
Page 230
KAMELEON 5 Aby dezaktywować “usypiacz”, powtórz powyższe kroki 1 – 3. Podczas kroku 3, naciśnij przycisk POWER (na 10 sekund) dopóki czas nie wyzeruje się. W zależności od tego, w jaki sposób używałeś „usypiacza” na oryginalnym pilocie, być może będziesz musiał uzyskiwać dostęp do regulacji koloru lub jasności w inny sposób (np.
Page 231
KAMELEON 5 KAMELEON 5 KAMELEON 5 Każde MACRO może składać się z maksymalnie 22 naciśnięć klawisza. Aby zapisać funkcję z określonego ekranu w trybie, użyj przycisku SCROLL. Upewnij się, że programujesz makro na wolnym przycisku, którego nie używasz w żadnym trybie.
Page 232
KAMELEON 5 Jeśli makro zostanie umieszczone na przyciskach POWER, CH+/- lub VOL+/-, funkcje „usypiacza” oraz koloru i jasności zostaną dezaktywowane. WWW.ONEFORALL.COM...
Page 239
KAMELEON 5 KAMELEON 5 KAMELEON 5 KAMELEON 5 Zvýšením jasu displeje EL dálkového ovládání KAMELEON snížíte životnost baterie. Životnost baterie se v závislosti na nastavení jasu a použití pohybuje v rozmezí 3 – 12 měsíců. WWW.ONEFORALL.COM...
Page 247
_ _ _ _ KAMELEON 5 Většina televizních přijímačů se stisknutím tlačítka NAPÁJENÍ (POWER) nepřepne zpět, přepněte je tedy zpět pomocí tlačítka KANÁL (CHANNEL) +. Některé kódy si jsou poměrně podobné. Pokud zařízení při použití jednoho z kódů nereaguje nebo nefunguje správně, zkuste jiný uvedený u příslušné značky. Při nastavování...
Page 248
KAMELEON 5 KAMELEON 5 KAMELEON 5 V kroku 5 můžete místo tlačítka NAPÁJENÍ (POWER) také stisknout libovolné zobrazené tlačítko.To bude představovat funkci odeslanou při dalších stisknutích tlačítka DALŠÍ (NEXT) nebo PŘEDCHOZÍ (PREVIOUS) v kroku 6. Pokud v kroku 5 stisknete místo tlačítka NAPÁJENÍ...
Page 249
KAMELEON 5 Kroky 5 – 8 můžete provést v libovolném pořadí a kolikrát chcete. Pokud jste se tedy při počítání ztratili, můžete příslušnou číslici zjistit znovu (pokud jste například v kroku 6 přesně neviděli, kolikrát animovaný indikátor infračerveného signálu bliknul, pouze opět stiskněte tlačítko 2 a počítejte znovu).
Page 251
Jakmile se v kroku 5 displej vypne, je třeba tlačítko (v tomto příkladu tlačítko Mono / stereo) na původním dálkovém ovládání stisknout do 15 sekund. Pokud v režimu výuky nestisknete žádné tlačítko, vrátí se dálkové ovládání po 30 sekundách do uživatelského režimu.
Page 252
Dojde k obnovení původní funkce (je-li k dispozici) dálkového ovládání KAMELEON 5. Dojde k obnovení původní funkce (je-li k dispozici) dálkového ovládání KAMELEON 5. Dojde k obnovení původní funkce (je-li k dispozici) dálkového ovládání KAMELEON 5. WWW.ONEFORALL.COM...
Page 253
KAMELEON 5 KAMELEON 5 KAMELEON 5 Funkce Key Magic® se vždy týkají určitého režimu. Chcete-li získat přístup k naprogramované funkci, stiskněte nejprve tlačítko příslušného zařízení. Funkci Key Magic® můžete přiřadit k libovolnému tlačítku, KROMĚ následujících: tlačítka zařízení, ESC, ENTER, tlačítko MAGIC a tlačítko POSUN (SCROLL). Poznamenejte si všechny kódy rozšířených funkcí...
Page 254
KAMELEON 5 KAMELEON 5 _ _ _ _ _ _ _ _ Naprogramujete-li jiný typ zařízení na jiné tlačítko (například druhý televizní přijímač na tlačítko DVD), nezmění se ikona původního tlačítka zařízení, ale zobrazovaná tlačítka funkcí se odpovídajícím způsobem změní podle režimu nového zařízení. Pokud například naprogramujete druhý...
Page 256
KAMELEON 5 KAMELEON 5 Chcete-li časový vypínač deaktivovat, opakujte výše uvedené kroky 1 – 3. V kroku 3 stiskněte tlačítko NAPÁJENÍ (POWER) (do 10 sekund) tolikrát, až se zobrazí nastavení časového vypínače nula minut. V závislosti na způsobu používání časového vypínače na původním dálkovém ovládání se může lišit i způsob získání...
Page 257
KAMELEON 5 KAMELEON 5 KAMELEON 5 Každé makro se může skládat maximálně z 22 stisknutí tlačítek. Chcete-li vložit funkci z určité obrazovky v daném režimu, použijte tlačítko POSUN (SCROLL). Makro naprogramujte na neobsazené tlačítko, které nepoužíváte v žádném režimu. Makro naprogramované na určité tlačítko bude fungovat bez ohledu na aktuální režim (TV, DVD, SAT, AUD nebo OSVĚTLENÍ...
Page 258
KAMELEON 5 KAMELEON 5 Umístíte-li makro na tlačítka NAPÁJENÍ (POWER), KANÁL (CH) +/- nebo HLASITOST (VOL) +/-, bude z nich odstraněna funkce časový vypínač a barva a jas. WWW.ONEFORALL.COM...
Page 292
Questa garanzia non influisce su questi diritti. Nederlands UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garandeert de klant, dat dit produkt bij normaal en correct gebruik vrij van materiële of technische defecten zal blijven voor een periode van één jaar, gerekend vanaf de datum van aankoop. Als aangetoond kan worden dat binnen de periode van één jaar een defect is ontstaan, zal dit produkt gratis vervangen...
Page 293
Português A UNIVERSAL ELECTRONICS INC>/ONE FOR ALL garante ao cliente a a protecção deste produto no que respeita a defeitos de fabrico de material, dentro de um período de uso correcto e normal de 1 ano a partir da data da compra do mesmo produto.