à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. enceinte colonne passive...
Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par mot- Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour clé...
Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation.
Page 7
Remarques générales Terme générique Signification DANGER Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. ATTENTION ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour la sonorisation. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels.
Page 9
Consignes de sécurité Sécurité DANGER Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
Page 10
Consignes de sécurité ATTENTION ! Risque de traumatismes auditifs L’appareil peut produire un volume sonore susceptible de provoquer des trou‐ bles auditifs temporaires ou permanents. En cas d’exposition prolongée, même à des niveaux apparemment faibles, il peut provoquer des traumatismes auditifs. Diminuez le volume dès que vous percevez l’apparition d’acouphènes ou de perte auditive.
Page 11
Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seulement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre «...
Performances Performances Caractéristiques particulières du produit : Enceinte colonne passive avec 6 × haut-parleurs moyennes/hautes fréquences 2,75 pouces Bride pour baffles 25 mm Raccordement d’éléments top et Bass possible à l’aide du TL-Clicksystem enceinte colonne passive...
Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché.
Page 14
Installation REMARQUE ! Utilisation de trépieds En cas de montage de l’appareil sur un trépied, veillez à ce qu’il soit stable et que le poids de l’appareil ne dépasse pas la capacité admissible du trépied. enceinte colonne passive...
Les variantes de montage suivantes sont possibles : 1 × the box pro TL 110, 1 × the box pro TL 63, 1 × the box pro TL Pole 1 × the box pro TL 110, 2 × the box pro TL 63, 1 × the box pro TL Pole 1 ×...
Page 16
Installation Relier le Subwoofer directement avec l’enceinte colonne Activez le mécanisme de fixation en appuyant sur la touche de déverrouillage sur le dessus de l’enceinte colonne. Desserrez la coiffe de protection sur le dessus de l’enceinte colonne en abaissant le levier.
Page 17
Installation Placez l’enceinte colonne sur le Subwoofer. Veillez à ce que les éléments de liaison soient posés exactement les uns sur les autres. ð Le mécanisme de fixation s’enclenche. L’enceinte colonne est reliée au Subwoofer. Relier les enceintes colonne entre elles TL 63...
Page 18
Installation Activez le mécanisme de fixation en appuyant sur la touche de déverrouillage sur le dessus de l’enceinte colonne. Desserrez la coiffe de protection sur le dessus de l’enceinte colonne en abaissant le levier. Retirez la coiffe de protection sur le dessus de l’enceinte colonne. Répétez les étapes 1 à...
Page 19
Installation Relier le Subwoofer avec l’en‐ ceinte colonne à l’aide de la barre d’écartement Activez le mécanisme de fixation en appuyant sur la touche de déverrouillage sur le dessus du l’enceinte colonne. Desserrez la coiffe de protection sur le dessus de l’enceinte colonne en abaissant le levier.
Installation Placez l’enceinte colonne avec la bride pour baffles 25 mm sur la barre d’écartement. Reliez le Subwoofer et l’enceinte colonne avec un câble Speaker Twist. ð Subwoofer et enceinte colonne sont maintenant reliés entre eux. 4.2 Conseils pour utiliser les haut-parleurs Les haut-parleurs doivent être positionnés de manière à...
Page 21
Installation Si vous entendez un son distordu pendant le fonctionnement, ou l'amplificateur ou le haut- parleur est surchargé, ce qui peut causer des dommages matériels permanents. Baissez immé‐ diatement le volume. TL 63...
Page 23
Connexions 1 Prise Speaker Twist verrouillable 2 Levier pour détacher la coiffe de protection 3 Connecteur (male) à poser sur un Subwoofer ou une autre enceinte colonne 4 Bride pour baffles 25 mm à placer sur une barre d’écartement 5 Connecteur (female) pour accueillir une autre enceinte colonne Connecteur Speaker Twist pour L’illustration ci-dessous montre le brochage des connecteurs Speaker Twist verrouillables.
Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.