Sommaire des Matières pour Endress+Hauser HART Micropilot FMR67
Page 1
Vous trouverez des informations détaillées sur l' a ppareil dans son manuel de mise en service et les autres documentations : Disponible pour toutes les versions d' a ppareil via : – Internet : www.endress.com/deviceviewer – Smart phone/tablette : Endress+Hauser Operations App...
Page 2
Micropilot FMR67 HART Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
• Borne de terre externe : Raccorde l' a ppareil au système de mise à la terre de l' i nstallation. 1.1.3 Symboles d'outils A0011222 A0011220 A0011219 A0013442 A0011221 Tournevis Tournevis plat Tournevis Torx Clé pour vis six pans Clé à fourche cruciforme Endress+Hauser...
Symboles sur l'appareil Symbole Signification Consignes de sécurité Respectez les consignes de sécurité contenues dans le manuel de mise en service associé. Résistance thermique du câble de raccordement Indique la valeur minimale de résistance thermique du câble de raccordement. Endress+Hauser...
FieldCare Outil logiciel pour la configuration des appareils de terrain et de gestion des équipements DeviceCare Logiciel de configuration universel pour les appareils de terrain Endress+Hauser HART, PROFIBUS, FOUNDATION Fieldbus et Ethernet Device Type Manager Description de l' a ppareil pour le protocole de communication HART ε...
La marque et les logos Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Endress+Hauser fait l' o bjet d' u ne licence. Les autres marques déposées et marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Vérification pour les applications non standard : ‣ Dans le cas de produits à mesurer et de produits de nettoyage spéciaux : Endress+Hauser se tient à votre disposition pour vous aider à déterminer la résistance à la corrosion des matériaux en contact avec le produit, mais décline cependant toute garantie ou responsabilité.
Perte de l'indice de protection si l'appareil est ouvert dans un environnement humide ‣ Si l' a ppareil est ouvert dans un environnement humide, l' i ndice de protection figurant sur la plaque signalétique n' e st plus valable. Cela peut également compromettre la sécurité de fonctionnement de l' a ppareil. Endress+Hauser...
Le système de mesure satisfait aux exigences légales des directives CE en vigueur. Celles-ci sont listées dans la déclaration de conformité CE correspondante avec les normes appliquées. Par l' a pposition du marquage CE, Endress+Hauser atteste que l' a ppareil a passé les tests avec succès.
Description du produit Construction du produit 3.1.1 Micropilot FMR67 A0032714 1 Construction du Micropilot FMR67 Antenne drip-off PTFE 2.1 Raccord process (raccord fileté) 2.2 Raccord process (bride) Boîtier de l' é lectronique Raccord d' a ir de purge Endress+Hauser...
? • Le cas échéant (voir plaque signalétique) : Les Conseils de sécurité (XA) sont-ils disponibles ? Si l' u ne de ces conditions n' e st pas remplie, veuillez contacter votre agence Endress+Hauser. Endress+Hauser...
(www.endress.com/deviceviewer) : toutes les informations sur l' a ppareil de mesure sont affichées. • Entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique dans Endress+Hauser Operations App ou scanner le code matriciel 2-D (QR code) sur la plaque signalétique avec l' E ndress+Hauser Operations App : toutes les informations sur l' a ppareil de mesure sont affichées.
éviter qu' i l ne bascule ou ne glisse accidentellement. ‣ Suivre les consignes de sécurité et les conditions de transport pour les appareils de plus de 18 kg (39.6 lbs), (IEC61010). A0032300 Endress+Hauser...
• Il est recommandé d' u tiliser un capot de protection climatique (1) pour protéger le transmetteur de l' e xposition au soleil ou des intempéries. • Dans les applications avec fort dégagement de poussière, le raccord d' a ir de purge intégré peut éviter le colmatage de l' a ntenne . Endress+Hauser...
Micropilot FMR67 HART Eléments internes du réservoir A0031814 Eviter la présence d' é léments internes (fins de course, sondes de température, renforts, etc.) dans le faisceau d' o ndes. Tenir compte de l' a ngle d' é mission . Endress+Hauser...
Page 17
Micropilot FMR67 HART Montage Eviter les échos parasites A0031817 Des déflecteurs métalliques, installés selon un certain angle, diffusent les signaux radar et aident à éviter les échos parasites. Endress+Hauser...
Relation entre l' a ngle d' é mission α, la distance D et la largeur de faisceau W Caractéristique de commande 070 "Antenne", option GA Caractéristique 100 dans la structure du produit "Raccord process", options PL, PM, PN, PO, PQ, PR Voir caractéristique 100 dans la structure du produit, "Raccord process". Endress+Hauser...
Page 19
100 m (328 ft) 6,98 m (22,90 ft) 110 m (361 ft) 7,68 m (25,20 ft) 120 m (394 ft) 8,38 m (27,49 ft) 125 m (410 ft) 8,73 m (25,64 ft) Caractéristique 070 dans la structure du produit Endress+Hauser...
Orientation radiale de l'antenne En raison de la caractéristique directionnelle, l' o rientation radiale de l' a ntenne n' e st pas nécessaire. 6.2.3 Informations sur les piquages La longueur maximale du piquage H dépend du diamètre du piquage D : Endress+Hauser...
être arrondis. • Il faut réaliser une suppression des échos parasites. • Pour des applications avec piquages plus hauts que ceux mentionnés dans le tableau, contactez Endress+Hauser. 6.2.4 Informations sur les raccords filetés • Visser uniquement le capteur au niveau de l' é crou hexagonal (6 pans).
Page 22
UNI 10" / DN250 / 250A Aluminium Max. 14.5lbs / PN1 / 1K • 10" 150lbs • DN250 PN16 • 10K 250A Caractéristique 100 dans la structure du produit A0032097 5 Micropilot FMR67 avec dispositif d' o rientation Endress+Hauser...
• L' e xtrémité du piquage doit être lisse et ébavurée. Si possible, les bords du piquage doivent être arrondis. • Il faut réaliser une suppression des échos parasites. • Pour des applications avec piquages plus hauts que ceux mentionnés dans le tableau, contactez Endress+Hauser. Endress+Hauser...
Raccord d' a ir de purge NPT 1/4" or G 1/4" 6.4.2 Raccord d'air de purge intégré pour les antennes affleurantes Raccord d'air de purge Signification Raccord d' a ir de purge G 1/4" Raccord d' a ir de purge NPT 1/4" Caractéristique 110 dans la structure du produit Endress+Hauser...
200 … 500 mbar (3 … 7,25 psi) Toujours utiliser de l' a ir de purge sec. En général, la purge ne doit être réalisée que si cela est nécessaire, étant donné qu' u ne purge excessive peut causer des dommages mécaniques (abrasion). Endress+Hauser...
Desserrer la vis de fixation avec la clé à molette. Tourner le boîtier dans la direction souhaitée. Serrer la vis de fixation (1,5 Nm pour un boîtier en plastique ; 2,5 Nm pour un boîtier en aluminium ou en inox). Endress+Hauser...
Poser le câble de bobine dans l' e space entre le boîtier et le module électronique principal, puis enficher le module d' a ffichage sur le compartiment de l' é lectronique jusqu' à ce qu' i l s' e nclenche. Endress+Hauser...
Le numéro d' i dentification et le marquage du point de mesure sont-ils corrects (contrôle visuel) ? L' a ppareil est-il suffisamment protégé contre les intempéries et le rayonnement direct du soleil ? La vis de fixation et la griffe de sécurité sont-ils correctement serrés ? Endress+Hauser...
Avec protection intégrée contre les surtensions Raccordement 4-20 mA HART passif : bornes 1 et 2, sans protection contre les surtensions intégrée Raccordement 4-20 mA HART passif : bornes 1 et 2, avec protection contre les surtensions intégrée Borne pour le blindage du câble Endress+Hauser...
Page 30
Résistance de communication HART (≥ 250 Ω) ; respecter la charge maximale Port pour Commubox FXA195 ou FieldXpert SFX350/SFX370 (via modem Bluetooth VIATOR) Afficheur analogique ; respecter la charge maximale Blindage de câble : respecter la spécification de câble Appareil de mesure Endress+Hauser...
Raccordement sortie tout ou rien (collecteur ouvert) : bornes 3 et 4, avec protection contre les surtensions intégrée Raccordement 4-20 mA HART passif : bornes 1 et 2, avec protection contre les surtensions intégrée Borne pour le blindage du câble Endress+Hauser...
Page 32
Résistance de communication HART (≥ 250 Ω) ; respecter la charge maximale Port pour Commubox FXA195 ou FieldXpert SFX350/SFX370 (via modem Bluetooth VIATOR) Afficheur analogique ; respecter la charge maximale Blindage de câble : respecter la spécification de câble Appareil de mesure Sortie tout ou rien (collecteur ouvert) Endress+Hauser...
Page 33
Raccordement sortie courant 2, 4-20 mA : bornes 3 et 4, avec protection contre les surtensions intégrée Raccordement sortie courant 1, 4-20 mA HART passif : bornes 1 et 2, avec protection contre les surtensions intégrée Borne pour le blindage du câble Endress+Hauser...
Page 34
Afficheur analogique ; respecter la charge maximale Blindage de câble : respecter la spécification de câble Appareil de mesure Afficheur analogique ; respecter la charge maximale Séparateur pour alimentation électrique (par ex. RN221N), sortie courant 2 ; respecter la tension aux bornes Endress+Hauser...
Occupation des bornes pour le connecteur M12 Borne Signification Signal + Non affecté Signal - Terre A0011175 Occupation des bornes pour le connecteur 7/8" Borne Signification Signal - Signal + Non affecté Blindage A0011176 Endress+Hauser...
• Ex ia + Ex U 0 [V] d(ia) / IS + A0031746 Caractéristique 020 de la structure de commande Caractéristique 010 de la structure de commande Si le modem Bluetooth est utilisé, la tension d' a limentation minimum augmente de 2 V. Endress+Hauser...
Page 37
Résistance par voie 2 × 0,5 Ω max. Tension continue de seuil 400 … 700 V Tension de choc de seuil < 800 V Capacité à 1 MHz < 1,5 pF Courant nominal de décharge (8/20 μs) 10 kA Endress+Hauser...
Raccordement électrique Micropilot FMR67 HART Module de protection contre les surtensions externe Les parafoudres Endress+Hauser HAW562 et HAW569, par exemple, sont adaptés pour la protection externe contre les surtensions. 7.1.5 Raccordement de l'appareil AVERTISSEMENT Risque d'explosion ! ‣ Respecter les normes nationales en vigueur.
Serrer fermement les presse-étoupe. Raccorder le câble conformément à l' o ccupation des bornes. A0034682 En cas d' u tilisation de câbles blindés : Raccorder le blindage du câble à la borne de terre. Endress+Hauser...
Page 40
A l' a ide d' u n tournevis plat ≤ 3 mm, appuyer sur la fente entre les deux trous de borne tout en tirant simultanément l' e xtrémité du câble hors de la borne. Fermeture du couvercle du compartiment de raccordement 3 mm 2,5 Nm A0021491 Revisser fermement le couvercle du compartiment de raccordement. Endress+Hauser...
Il se trouve : • sur la fiche d' i nformation fournie avec l' a ppareil. Cette fiche spécifique avec numéro de série est également mémorisée dans W@M. • sur la plaque signalétique du module Bluetooth. Endress+Hauser...
Mise en service Télécharger et installer SmartBlue Pour télécharger l' a pp, scanner le QR code ou entrer "SmartBlue" dans le champ de recherche A0033202 15 Lien de téléchargement Lancer SmartBlue A0029747 16 Pictogramme SmartBlue Endress+Hauser...
Page 43
Une seule connexion point à point peut être établie entre un capteur et un smartphone ou tablette. Se connecter admin A0029503 18 Login Entrer le nom d' u tilisateur -> admin Entrer le mot de passe -> ID du module Bluetooth Changer le mot de passe lors de la première connexion Endress+Hauser...
Page 44
• Dans les séquences vidéo, c' e st l' e nsemble de la section sans la fonction zoom qui est mémorisé Il est également possible d' e nvoyer des courbes enveloppes (séquences vidéo) à l' a ide des fonctions smartphone ou tablette. Endress+Hauser...
Page 45
21 Affichage de la courbe enveloppe (exemple) dans SmartBlue ; vue IoS Enregistrer une vidéo Créer un screenshot Navigation vers le menu de suppression Démarrer/arrêter un enregistrement vidéo Déplacer l' i nstant sur l' a xe du temps Endress+Hauser...
état indéfini. Dans ce cas, il est recommandé de réinitialiser les réglages. DeviceCare peut être téléchargé sous www.software-products.endress.com. Le téléchargement requiert d' ê tre enregistré dans le portail des logiciels Endress+Hauser. Endress+Hauser...
3.1 En-tête avec nom du paramètre et symbole d' e rreur (en cas d' e rreur) 3.2 Liste de sélection ; indique la valeur actuelle du paramètre. Matrice d' e ntrée pour les nombres Matrice d' e ntrée pour le texte, les nombres et les caractères spéciaux Endress+Hauser...
Combinaison de touches Moins / Enter (appuyer simultanément sur les touches) Diminue le contraste (réglage plus clair). A0032910 Combinaison de touches Plus / Enter (appuyer simultanément sur les touches et les maintenir enfoncées) Augmente le contraste (réglage plus sombre). A0032911 Endress+Hauser...
Le menu contextuel est fermé et l' a ffichage opérationnel apparaît. Appeler le menu via le menu contextuel Ouvrir le menu contextuel. Appuyer sur pour naviguer vers le menu souhaité. Appuyer sur pour confirmer la sélection. Le menu sélectionné s' o uvre. Endress+Hauser...
Ce menu est organisé d' a près les blocs HART) de fonctions de l' a ppareil. Un code d' a ccès est demandé pour entrer dans le menu "Expert". Si aucun code d' a ccès spécifique au client n' a été défini, il faut entrer "0000". Endress+Hauser...
Main menu 0104-1 Display language English Operation Setup Display language 0104-1 English à Deutsch Español Français Display language 0104-1 à English Deutsch Español Français Hauptmenü 0104-1 Sprache Deutsch Betrieb Setup A0029420 23 Exemple de l' a fficheur local Endress+Hauser...
Configuration → Type de cuve/silo Sélectionner le type de cuve. Configuration → Vitesse remplissage solide max Sélectionner la vitesse de remplissage maximale prévue. Configuration → Vitesse vidange solide max Sélectionner la vitesse de vidange maximale prévue. Endress+Hauser...
Pour plus de détails sur le réglage des paramètres pour les applications spécifiques à l' u tilisateur, se référer à la documentation séparée : BA01620F (FMR67, HART) Pour le menu Expert, voir : GP01101F (Description des paramètres de l' a ppareil, FMR6x, HART) Endress+Hauser...