Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Proline Promass I
Page 1
Solutions Services KA01284D/06/FR/01.17 71347915 Instructions condensées Proline Promass I Capteur Coriolis Ce manuel est un manuel d' I nstructions condensées, il ne remplace pas le manuel de mise en service correspondant. Instructions condensées du capteur Contiennent des informations sur le capteur.
Page 2
Proline Promass I Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
Les "Instructions condensées du transmetteur" sont disponibles via : • Internet : www.endress.com/deviceviewer • Smartphone/tablette : Endress+Hauser Operations App Vous trouverez des informations détaillées sur l' a ppareil dans son manuel de mise en service et les autres documentations : •...
Proline Promass I Informations relatives au document Informations relatives au document Symboles utilisés 1.1.1 Symboles d'avertissement Symbole Signification DANGER ! DANGER Cette remarque attire l' a ttention sur une situation dangereuse qui, lorsqu' e lle n' e st pas évitée, entraîne la mort ou des blessures corporelles graves.
Informations relatives au document Proline Promass I Symbole Signification Raccordement du fil de terre Une borne qui doit être mise à la terre avant de réaliser d' a utres raccordements. Raccordement d'équipotentialité Un raccordement qui doit être relié au système de mise à la terre de l' i nstallation. Il peut par ex.
Proline Promass I Consignes de sécurité fondamentales Consignes de sécurité fondamentales Exigences imposées au personnel Le personnel doit remplir les conditions suivantes dans le cadre de ses activités : ‣ Le personnel qualifié et formé doit disposer d' u ne qualification qui correspond à cette fonction et à...
Il est conforme aux exigences générales de sécurité et aux exigences légales. De plus, il est conforme aux directives UE répertoriées dans la Déclaration de Conformité UE spécifique à l' a ppareil. Endress+Hauser confirme ces faits par l' a pposition du marquage CE sur l' a ppareil. Endress+Hauser...
Proline Promass I Réception des marchandises et identification de l' a ppareil Sécurité informatique Une garantie de notre part n' e st accordée qu' à la condition que l' a ppareil soit installé et utilisé conformément au manuel de mise en service. L' a ppareil dispose de mécanismes de sécurité...
• Entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique dans l' a pplication Endress +Hauser Operations App ou avec l' a pplication Endress+Hauser Operations App scanner le code matriciel 2-D (QR-Code) figurant sur la plaque signalétique : toutes les indications relatives à...
Proline Promass I Stockage et transport Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: A0030196 1 Exemple d' u ne plaque signalétique Référence de commande (Order code) Numéro de série (Ser. no.) Référence de commande étendue (Ext. ord. cd.) Code matriciel 2D (QR code) Pour plus de détails sur l' i nterprétation des indications de la plaque signalétique, voir le...
Page 12
Stockage et transport Proline Promass I A0029252 Ne pas enlever les disques ou capots de protection montés sur les raccords process. Ils empêchent les dommages mécaniques au niveau des surfaces d' é tanchéité, ainsi que l' e ncrassement du tube de mesure.
Proline Promass I Montage 4.2.3 Transport avec un chariot élévateur Lors d' u n transport dans une caisse en bois, la structure du fond permet de soulever la caisse dans le sens horizontal ou des deux côtés avec un chariot élévateur.
Proline Promass I Montage Position de montage Recommandation Position de montage verticale A0015591 Position de montage horizontale, transmetteur en haut A0015589 Position de montage horizontale, transmetteur en bas A0015590 Position de montage horizontale, transmetteur sur le côté A0015592 Les applications avec des températures de process basses peuvent réduire la température ambiante. Pour respecter la température ambiante minimale pour le transmetteur, nous recommandons cette position de...
Montage Proline Promass I En cas d' u tilisation en extérieur : • Monter l' a ppareil de mesure à un endroit ombragé. • Eviter un rayonnement solaire direct, notamment dans les régions climatiques chaudes. • Eviter les fortes intempéries.
Page 17
Proline Promass I Montage AVIS L'isolation peut aussi être plus importante que l'épaisseur d'isolation maximale recommandée. Condition : ‣ S' a ssurer qu' u ne convection suffisamment grande est présente au col du transmetteur. ‣ S' a ssurer qu' u ne surface suffisamment grande du manchon du boîtier reste dégagée. La partie non recouverte sert à...
Page 18
Montage Proline Promass I Epaisseur de l' i solation maximale recommandée Epaisseur d' i solation maximale recommandée en fonction de la température du produit et de la température ambiante. 40(104) 60(140) [°C] [°F] A0028904 Epaisseur de l' i solation Température du produit Epaisseur de l' i solation maximale recommandée pour une température ambiante de T...
Page 19
Proline Promass I Montage Chauffage AVIS Surchauffe de l'électronique de mesure en raison d'une température ambiante trop élevée ! ‣ Respecter la température ambiante maximale admissible pour le transmetteur. ‣ Selon la température de process, respecter les exigences liées à l' e mplacement de montage.
Page 20
Montage Proline Promass I A0030297 Raccord clamp excentrique Etiquette "This side up" indiquant la partie supérieure Incliner l' a ppareil en fonction des directives d' h ygiène. Inclinaison : env. 2 % ou 21 mm/m (0.24 in/ feet) La ligne sur la partie inférieure indique le point le plus bas dans le cas du raccord process excentrique.
Page 22
Montage Proline Promass I Verrouillage du couvercle AVIS Référence de commande "Boîtier" "Boîtier du transmetteur", option L "Inox moulé" : Les couvercles du boîtier du transmetteur sont dotés d'un perçage permettant de les verrouiller. Le couvercle peut être verrouillé à l' a ide de vis et d' u ne chaîne ou d' u n câble non fourni.
Montage Proline Promass I Verrouillage du couvercle AVIS Référence de commande "Boîtier" "Boîtier du transmetteur", option L "Inox moulé" : Les couvercles du boîtier du transmetteur sont dotés d'un perçage permettant de les verrouiller. Le couvercle peut être verrouillé à l' a ide de vis et d' u ne chaîne ou d' u n câble non fourni.
Proline Promass I Montage Pour le capteur Pour les brides et autres raccords process : outils de montage correspondant 5.2.2 Préparer l'appareil de mesure Enlever l' e nsemble des résidus d' e mballage de transport. Enlever les disques ou capuchons de protection présents sur le capteur.
Page 26
Montage Proline Promass I Le transmetteur peut être monté des façons suivantes : • Montage sur colonne • Montage mural Montage sur colonne AVERTISSEMENT Couple de serrage trop important pour les vis de fixation ! Risque de dommages sur le transmetteur en plastique.
Proline Promass I Montage Montage mural 17 (0.67) 5.8 (0.23) 5.8 (0.23) 149 (5.85) A0029054 6 Unité de mesure mm (in) Dépend de la variante de commande "Boîtier du transmetteur" Variante de commande "Boîtier du transmetteur" • Option A, aluminium revêtu : L =14 mm (0,55 in) •...
Page 28
Montage Proline Promass I Montage mural 18 (0.71) 10 (0.39) 20 (0.79) 100 (3.94) A0029068 7 Unité de mesure mm (in) Endress+Hauser...
Proline Promass I Montage Montage sur colonne AVERTISSEMENT Variante de commande "Boîtier du transmetteur", option L "Inox moulé" : Les transmetteurs en inox sont très lourds. Ils ne sont pas stables s' i ls ne sont pas installés de façon sécurisée sur une colonne fixe.
Mise au rebut Proline Promass I Le numéro d' i dentification et le marquage du point de mesure sont-ils corrects (contrôle visuel) ? L' a ppareil est-il suffisamment protégé contre les intempéries et un rayonnement solaire direct ? ...