Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

KOOS
BABY FITTING
4a
4b
4c
4d
4e
from 40-83cm
max. 13 kg
KOOS
4f
5a
CLICK
4i
4g
4h
5b
+
JANÉ
PRODUCTS
5c
6
JANÉ, S.A. - Pol. Industrial Riera de Caldes
C/Mercaders, 34 - 08184 Palau Solità i Plegamans
(BARCELONA) SPAIN
Telf. +34 93 703 18 00
email: info@groupjane.com
>75% recycled paper
www.janeworld.com
>75% papier recyclé
ESPAÑOL
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
PORTUGUÊS
NEDERLANDS
DANSK

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JANE CONCORD KOOS

  • Page 1 KOOS KOOS CLICK BABY FITTING ESPAÑOL ENGLISH JANÉ, S.A. - Pol. Industrial Riera de Caldes FRANÇAIS C/Mercaders, 34 - 08184 Palau Solità i Plegamans DEUTSCH (BARCELONA) SPAIN ITALIANO JANÉ Telf. +34 93 703 18 00 PORTUGUÊS from 40-83cm PRODUCTS email: info@groupjane.com NEDERLANDS max.
  • Page 2 KOOS KOOS ESPAÑOL Base ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO PORTUGUÊS NEDERLANDS DANSK CLICK 1 1 º from 40-83cm max. 13 kg BELTED ISOFIX...
  • Page 4: Table Des Matières

    Su nuevo KOOS iSIZE R1 de Jané es una silla de seguridad diseñada para proteger al bebé en el automóvil. Este dispositivo es adecuado para niños de hasta 13 kg, y con una altura entre 40 y 83 cm. Éste es un sistema de retención infantil “i-SIZE” mejorado. Ha sido ÍNDICE aprobado conforme al reglamento ECE 129/03 para uso en asientos de vehículo “compatible i-SIZE”...
  • Page 5: Listado De Piezas Koos Isize R1

    A. LISTADO DE PIEZAS KOOS iSIZE R1 B. LISTADO DE PIEZAS COMFY Base Pata anti-rotación 1- Asa transporte Anclajes ISOfix 2- Botón liberador de posición de Asa Pomo ajuste reclinado 3- Tirador liberador de anclajes PRO-FIX Pomo liberador ISOfix 4- Arnés integrado de 3 puntos - Tirador ajuste altura pata 5- Cinta tensora Arnés Anclaje Pro-Fix iMATRIX 6- Botón liberador Tensor Arnés...
  • Page 6: Advertencias

    - Cualquier alteración o adición al dispositivo sin la opor- C. ADVERTENCIAS tuna autorización de JANÉ puede alterar gravemente la - Nunca deje al bebé solo. seguridad del sistema de retención. - No deje nunca al niño en el dispositivo de seguridad sin - Leer estas instrucciones detenidamente antes de usarlo vigilancia.
  • Page 7: Instrucciones Generales

    - No haga ningún cambio en el sistema de sujeción; con ello - No está permitido el uso de accesorios ni piezas de recam- D. INSTRUCCIONES GENERALES E. CONOCIENDO SU SILLA DE SEGURIDAD pondría en peligro la seguridad de su bebé. bio y las contravenciones anulan todas las garantías y re- Con el fin de proteger adecuadamente al bebé y, asegurar su Su silla de seguridad KOOS iSIZE R1 ha sido diseñada teniendo en cuen- clamaciones por responsabilidad. Se excluyen solamente...
  • Page 8: Instalación De Koos Isize R1 Con Comfy Base En El Automóvil

    Posición 2: TRANSPORTE. Para facilitar el transporte. correctamente anclados. Si uno o ambos indicadores fueran rojos, F. INSTALACIÓN DE KOOS iSIZE R1 con COMFY ATENCIÓN: Su COMFY Base puede ser usada con dos modelos de vuelva a intentarlo. Posición 3: AUTO. Posición antivuelco cuando viaja en automóvil. Base EN EL AUTOMÓVIL portabebés, asegúrese que inserta los Pro-fix de su KOOS iSIZE R1 Para cambiar de posición, presione ambos pulsadores y gire el Ajuste la altura de la pata (1) para que ésta se apoye en el suelo del ve- en la posición indicada para este modelo, encontrará...
  • Page 9: Instalación De Koos Isize R1 Con Cinturón De Seguridad Del Automóvil

    altura de los cinturones de los hombros mediante el ajuste de la po- G. INSTALACIÓN DE KOOS iSIZE R1 CON CINTURÓN H. ASEGURAR EL BEBÉ EN LA SILLA DE SEGURIDAD sición del cabezal. Tire del pulsador del cabezal y deslícelo a lo largo DE SEGURIDAD DEL AUTOMÓVIL Afloje el sistema de arnés pulsando al mismo tiempo el botón de ajuste del respaldo hasta la posición deseada.
  • Page 10: Recomendaciones

    K. RECOMENDACIONES L. MANTENIMIENTO M. INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA Guarde este libro de instrucciones para futuras consultas. No exponga el tapizado al sol durante largos periodos. Mien- Este artículo dispone de garantía según lo estipulado en el R.D. Legislativo 1 / 2015 de 24 de julio. Conserve la factura de compra, Llévelo siempre en el bolsillo situado dentro de la tapa tras la silla no esté en uso cúbrala o guárdela en el comparti- es imprescindible que se presente en la tienda donde adquirió...
  • Page 11 Your new KOOS iSIZE R1 by Jané is a safety seat designed to protect your baby in the car. This product is suitable for children of up to 13 kg, and with a height of between 40 and 83cm. This is an enhanced “i-SIZE” child restraint system. It has been approved TABLE OF CONTENTS under Regulation ECE 129/03 for use on “i-SIZE compatible”...
  • Page 12: Koos Isize R1 Part List

    A. KOOS iSIZE R1 PART LIST B. COMFY Base PART LIST 1- Carry handle Anti-rotation leg 2- Handle position release button ISOfix anchors 3- PRO-FIX anchors release handle 3- Reclining adjustment handle 4- Integrated 3-point harness 4- ISOfix release handle 5- Harness tightening strap - Leg height adjustment handle 6- Harness tightening release button iMATRIX Pro-Fix anchor 7- Instructions KOOS iSIZE R1 Pro-Fix anchor 8- Pro-fix anchors compatible with Jané chassis Backrest support...
  • Page 13: Warnings

    - Any changes or additions to the KOOS iSIZE R1 without C. WARNINGS the correct authorisation from JANÉ may seriously af- - Never leave the baby on their own. fect the safety of the restraint system. - Never leave the child unsupervised in the safety device. - Read these instructions carefully before use and keep them for future reference. Your child’s safety may be - The child safety seat should not be used on seats with an affected if you do not follow these instructions. For the active front airbag. (Risk of death!) child to travel safely in the car you also need to check - Sometimes children carry objects (for example toys) the relevant points of the vehicle instruction manual.
  • Page 14: General Instructions

    - The restraint system must not be damaged and must - Do not add any unauthorised accessories or replace- D. GENERAL INSTRUCTIONS E. UNDERSTANDING YOUR SAFETY SEAT not get trapped by the mobile parts inside the vehicle ment parts and this will annul the guarantee as any li- or the doors.
  • Page 15: Installing The Koos Isize R1 With The Comfy Base In The Car

    Carry handle, with 3 positions: Adjust the height of the leg (1) so that it rests on the floor of the F. INSTALLING THE KOOS iSIZE R1 WITH THE WARNING: Your COMFY Base can be used with two different baby ca- vehicle, the indicator on the base of the leg (9) and the indicator on the Position 1: Resting. In this position the handle lies flat against the frame. COMFY Base IN THE CAR rrier models, make sure you insert the Pro-fix of your KOOS iSIZE R1 This position is free, it does not lock. leg adjustment button (5b) will turn green.
  • Page 16: Koos Isize R1 Installation With The Vehicle Seat Belt

    Adjust the harness system by pulling on the center belt so that the G. KOOS iSIZE R1 INST ALLA TION WITH THE VEHICLE SEA T BEL T H. FASTEN THE BABY INTO THE SAFETY SEAT harness fits snugly against the baby’s body. The KOOS iSIZE R1 safety seat must be installed FACING THE OPPOSITE Loosen the harness system by pressing the central adjustment button DIRECTION IN WHICH THE CAR IS TRAVELLING. Decide on the seat after while carefully pulling the belt fastener.
  • Page 17: Recommendations

    K. RECOMMENDATIONS L. MAINTENANCE M. GUARANTEE INFORMATION Keep this instruction manual for future reference. Always store it in Do not expose the cover to extended periods of sunlight. While the seat Este artículo dispone de garantía según lo estipulado en el the pocket on the rear cover. is not in use, cover it or store it in the cars trunk. R.D. Legislativo 1 / 2015 de 24 de julio. Conserve la factura de compra, es imprescindible que se presente en la tienda donde Make sure that inside the car, luggage and any other objects likely to Wash the plastic parts in warm soapy water and dry all the...
  • Page 18 Votre nouveau KOOS iSIZE R1 de Jané est un siège auto qui a été conçu pour garantir la sécurité et la protection de votre bébé lors des déplacements en voiture. Ce dispositif convient à des enfants jusqu’à 13 kg et d’une taille comprise entre 40 et 83 cm.
  • Page 19: Liste Des Pièces Koos Isize R1

    A. LISTE DES PIÈCES KOOS iSIZE R1 B. LISTE DES PIÈCES COMFY Base 1- Poignée transport Pied anti-rotation 2- Bouton libérateur de position de Poignée Fixations ISOfix Bouton de réglage de l’inclinaison 3- Bouton libérateur de fixations PRO-FIX 4- Harnais intégré à 3 points 4- Molette de déverrouillage ISOfix 5- Sangle de tension Harnais - Bouton réglage hauteur pied 6- Bouton libérateur tenseur Harnais Fixation Pro-Fix iMATRIX Fixation Pro-Fix KOOS iSIZE R1...
  • Page 20: A Vertissements

    - Toute altération ou addition au dispositif sans l’autorisa- C. A VERTISSEMENTS tion opportune de JANÉ peut gravement altérer la sécu- - Ne jamais laisser le bébé seul. rité du système de retenue. - Ne jamais laisser le bébé dans le dispositif de sécurité - Lire attentivement cette notice avant de l’utiliser et la sans surveillance. conserver pour pouvoir s’y reporter ultérieurement. La - Le siège-auto ne doit pas s’utiliser sur des sièges avec des sécurité de votre enfant peut être compromise si vous ne...
  • Page 21: Instructions Générales

    - Ne faire aucune modification sur le système d’attache; en - Il est interdit d’utiliser des accessoires ou des pièces D. INSTRUCTIONS GÉNÉRALES E. CONNAÎTRE VOTRE SIÈGE-AUTO DE SÉCURITÉ cas contraire vous pourriez compromettre la sécurité de de rechange et les infractions annuleront toutes les votre bébé. garanties et les réclamations de responsabilité. Seuls Afin de protéger de façon appropriée votre bébé et d’assurer son Votre siège auto KOOS iSIZE R1 a été conçu en tenant compte des der- confort et sa sécurité dans la voiture, vous devrez obligatoirement...
  • Page 22: Installation Du Koos Isize R1 A Vec L'comfy Base Dans Le Véhicule

    ture. Cette position est libre, elle n’est pas bloquée. sont bien fixés. Si un ou deux indicateurs sont rouges, recommencer. F. INSTALLATION DU KOOS iSIZE R1 A VEC L’COMFY ATTENTION: Votre COMFY Base peut être utilisée avec deux modèles Position 2: Transport. Pour faciliter le transport. Base DANS LE VÉHICULE de p orte-bébés, s ’assurer q ue l es P ro-fix d e l e K OOS i SIZE R 1 s ont i nsérés Régler la hauteur du pied (1) afin que ce dernier repose sur le plancher Position 3: AUTO. Position anti-retournement lorsqu’il se trouve dans dans la position indiquée pour ce modèle.
  • Page 23: Installation De Koos Isize R1 A Vec Ceinture De Sécurité De L'automobile

    Pour libérer le KOOS iSIZE R1 du châssis, tirer simultanément vers le le siège. G. INSTALLATION DE KOOS iSIZE R1 AVEC CEIN- Si vous installez le siège-auto avec la base ISOfix (optionnelle), suivez haut des leviers de libération situés des deux côtés de l’articulation de TURE DE SÉCURITÉ DE L’AUTOMOBILE les instructions que vous trouverez sur la base. Votre siège KOOS iSIZE R1 dispose d’un système rapide de réglage de châssis et tirer vers le haut. la hauteur des sangles des épaules par le réglage de l’appui-tête. Le siège auto KOOS iSIZE R1 doit être installé dans le SENS CONTRAIRE H.
  • Page 24: Recommandations

    K. RECOMMANDATIONS L. ENTRETIEN M. INFORMATIONS SUR LA GARANTIE Conservez cette notice pour de futures consultations. Mettez-la dans N’exposez pas le revêtement au soleil pendant longtemps; Cet article dispose de garantie conformément aux indications la poche se trouvant dans le compartiment postérieur. lorsque le siège n’est pas utilisé couvrez-le ou gardez-le dans le du D.R. Législatif 1 / 2015 du 24 juillet. Conservez la facture, il sera compartiment porte-bagages.
  • Page 25 Der neue KOOS iSIZE R1 von Jané ist ein Autokindersitz, der zum Schutz Ihres Babys im Auto entworfen wurde. Diese Vorrichtung ist für Kinder bis 13 kg und einer Größe zwischen 40 und 83 cm gedacht. Dies ist ein verbessertes i-SIZE-Kinderrückhaltesystem. Es wurde nach der INHALT ECE-Regelung R129/03 zur Verwendung auf i-SIZE-kompatiblen Fahrzeugsitzen, die in der Bedienungsanleitung des Fahrzeugherstellers angegeben sind, zur...
  • Page 26: Koos Isize R1 Teileliste

    A. KOOS iSIZE R1 TEILELISTE B. COMFY Base TEILELISTE 1- Tragebügel Stützfuß 2- Entriegelungsknopf für Griffposition ISOfix-Verankerungen 3- Griff zum Lösen der ProFix-Verankerungen Neigungsverstellknopf 4- Integrierter Dreipunktgurt ISOfix Entriegelungsknopf 5- Spanngurt des Dreipunktgurtes Griff für Höheneinstellung des Stützfußes 6- Knopf zum Lösen des Spanngurtes ProFix-Verankerung iMATRIX 7- Fach für Bedienungsanleitung / Bedienungsanleitung ProFix-Verankerung KOOS iSIZE R1 8- Mit dem Fahrgestell von Jané kompatible ProFix Rückenlehnenstütze Verankerungen Kontaktanzeiger des Stützfußes mit dem 9- Druckknopf zur Höheneinstellung des Kopfteils / der Fahrzeugboden Schultergurte 10- Kopfteil 11- Kleiner Bogen der Haube 12- Gurtführung 13- Verriegelungsbügel 14- Verkleinerungspolster...
  • Page 27: Hinweis

    - Veränderungen oder Zusätze, die ohne die entsprechende C. HINWEIS Genehmigung von JANÉ vorgenommen werden, können die - Lassen Sie Ihr Kind nicht unbeaufsichtigt. Sicherheit des Rückhaltesystems beeinträchtigen. - Lassen Sie Ihr Kind weder gesichert noch ungesichert ohne - Lesen Sie diese Anweisungen vor seinem Gebrauch sorgfäl- Aufsicht im Kinderautositz. tig durch und bewahren Sie sie für zukünftige Nachfragen - Der Kindersitz darf nicht auf Sitzen mit aktivierten Frontair- auf. Sie Sicherheit Ihres Kindes kann beeinträchtigt werden, bags verwendet werden. (Lebensgefahr!) wenn die Anweisungen nicht befolgt werden. Um Ihr Kind im - Manchmal führen Kinder in ihren Hosen- oder Jackenta- Fahrzeug zu transportieren, müssen Sie ebenso die Bedie-...
  • Page 28: Allgemeine Anweisungen

    Teile im Fahrzeuginneren oder durch Türen beschädigt Garantie- und Haftungsansprüche. Ausgenommen sind nur system nach der europäischen Richtlinie ECE-14 bzw. einer vergleich- Erkenntnisse im Bereich Sicherheit entwickelt und unter strengsten baren Norm ausgestattet sind. oder eingeklemmt werden. Original-Sonderzubehörteile von JANE. Testbedingungen erfolgreich geprüft. Er bietet Ihnen die folgenden - Schützen Sie die nicht stoffüberzogenen Bereiche der Rück- - Nach einem Unfall ist die Rückhalteeinrichtung zu erneuern Plus-Punkte: Ihr KOOS iSIZE R1 kann sowohl auf dem Rücksitz als auch auf dem Vor- halteeinrichtung vor direkter Sonneneinstrahlung, damit oder zur Prüfung mit einem Unfallbericht an den Hersteller...
  • Page 29: Instalación De La Silla

    verankert sind. Bei einer oder zwei roten Anzeigen müssen Sie den Vor- se integriert. Diese Position ist frei und wird nicht arretiert. F. EINBAU DES KOOS iSIZE R1 mit COMFY Base IN ACHTUNG: Ihre COMFY Base kann mit zwei Modellen von gang wiederholen. Position 2: Transport. Um den Transport zu erleichtern. IHR AUTO Babytragen verwendet werden. Stellen Sie sicher, dass die Pro- Stellen S ie d ie H öhe d es F ußes e in ( 1), d amit e r s ich a uf d en F ahrzeugboden Position 3: AUTO. Kippfeste Position, wenn im Auto gereist wird.
  • Page 30: Einbau Des Koos Isize R1 Mit Autogurt

    Ihr KOOS iSIZE R1 Sitz verfügt über ein Schnelleinstellsystem für die G. EINBAU DES KOOS iSIZE R1 MIT AUTOGURT H. SICHERN IHRES BABYS IM AUTOKINDERSITZ Höhe der Schultergurte durch die Einstellung der Kopfteilposition. Zie- Der KOOS iSIZE R1 Autositz muss GEGEN DIE FAHRTRICHTUNG aufgestellt wer- Lockern Sie das Gurtsystem, indem Sie gleichzeitig auf den Einstellkno- hen Sie am Druckknopf des Kopfteils und schieben Sie es der Rücken- den.Näheres hierzu unter “Hinweise zur Aufstellung des Autositzes”. pf in der Mitte drücken und vorsichtig am Gurtverschluss ziehen. lehne entlang bis zur gewünschten Höhe. Überprüfen Sie diese Höhe Für den Einbau des Sitzes befolgen Sie genau folgende Schritte: Öffnen Sie das Gurtschloss und positionieren Sie die Schultergur- mit Ihrem richtig im Sitz sitzenden Baby. Setzen Sie den Sitz auf den Autositz.
  • Page 31: Empfehlungen

    K. EMPFEHLUNGEN L. WARTUNG M. GARANTIEINFORMATIONEN Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für zukünftige Nachfragen Polstereinlagen bei nicht besetztem Sitz nicht für längere Zeit der Dieser Artikel verfügt über eine Garantie gemäß den Bestimmungen auf. Führen Sie sie immer in der Tasche, die sich in der rückseitigen direkten Sonneneinstrahlung aussetzen. Besser ist es, den Sitz der königlichen Gesetzesverordnung 1 / 2015 vom 24. Juli. Bewahren Sie Abdeckung befindet, mit sich.
  • Page 32 Il nuovo KOOS iSIZE R1 di Jané è un seggiolino di sicurezza realizzato per proteggere il bambino in auto. Questo dispositivo è adatto per bambini fino a 13 kg e con un’altezza tra i 40 e gli 83 cm. È un sistema di trattenuta per bambini “i-SIZE” migliorato. È stato approvato secondo il regolamento ECE 129/03 per l’uso sui sedili di veicoli INDICE “compatibili i-SIZE”...
  • Page 33 A. LISTA ELEMENTI KOOS iSIZE R1 B. LISTA ELEMENTI COMFY Base 1- Maniglia per il trasporto Barra anti-rotazione 2- Bottone rilascio posizione della maniglia Ancoraggi ISOfix 3- Pulsante rilascio ancoraggi PRO-FIX Pomello di regolazione della reclinazione 4- Imbragatura integrata a 3 punti Pomello di sgancio ISOfix 5- Cinghia tenditrice imbragatura Tirante regolazione altezza barra 6- Pulsante sgancio cinghia imbragatura Ancoraggio Pro-Fix iMATRIX...
  • Page 34: A Vvertenze

    di ritenuta senza l’autorizzazione previa della JANÉ potreb- C. A VVERTENZE be pregiudicarne seriamente la sicurezza. - Non lasciare mai solo il bambino. - Leggere attentamente le presenti istruzioni prima dell’uso - Non lasciare mai il bambino sul dispositivo di sicurezza pri- e conservarle per riferimenti futuri. La sicurezza del bam- vo di vigilanza. bino può essere compromessa dalla mancata osservan- za delle istruzioni.
  • Page 35: Istruzioni Generali

    - Il sistema di trattenuta non deve essere danneggiato - Non è permesso l’uso di accessori o pezzi di ricambio e la D. ISTRUZIONI GENERALI E. CONOSCA IL SUO SEGGIOLINO DI SICUREZZA né bloccato da pezzi mobili all’interno del veicolo o dalle mancata osservanza di questa norma annulla tutte le garan- portiere.
  • Page 36: Installazione Di Koos Isize R1 Con Comfy Base In Auto

    te ancorati. Se uno o entrambi gli indicatori sono rossi, riprovare. telaio. Questa posizione è libera, non rimane bloccata. F. INSTALLAZIONE DI KOOS iSIZE R1 CON COMFY ATTENZIONE: la COMFY Base può essere usata con due modelli Regolazione dell’altezza della barra (1) in modo che si appoggi al Posizione 2: Trasporto. Per facilitare il trasporto.
  • Page 37: Installazione Di Koos Isize R1 Con Cintura Di Sicurezza Dell'auto

    Affinché le cinture pettorali del seggiolino di sicurezza KOOS iSIZE R1 Se si installa il seggiolino con l’opzione della base ISOfix (opzionale) verde sulla leva del Pro-fix (che si trova sulla rotella della maniglia). G. INSTALLAZIONE DI KOOS iSIZE R1 CON CINTURA offrano la massima protezione, devono essere regolate appena sopra seguire le istruzioni che si trovano sulla base. DI SICUREZZA DELL’AUTO Per sganciare il KOOS iSIZE R1 dal telaio, tirare contemporaneamente le spalle del bambino. Verificarne l’altezza con il bambino corretta- mente seduto sul seggiolino.
  • Page 38: Raccomandazioni

    K. RACCOMANDAZIONI L. MANUTENZIONE M. INFORMAZIONI SULLA GARANZIA Conservare il presente libretto di istruzioni per consultazioni future. Non lasciare esposto il rivestimento ai raggi solari per periodi lunghi; Questo articolo dispone di garanzia secondo quanto stipulato nel Conservarlo sempre nella tasca che si trova dentro il rivestimento quando il seggiolino non si usa coprirlo o metterlo nel bagagliaio. R.D. Legislativo 1 / 2015 dl 24 luglio. Conservare lo scontrino di acqui- posteriore.
  • Page 39 A sua nova KOOS iSIZE R1 da Jané é uma cadeira de segurança desenhada para proteger o bebé no automóvel. Este dispositivo é adequado para crianças de até 13 kg e com uma altura entre 40 e 83 cm. Este é um sistema de retenção infantil “i-SIZE” melhorado. Foi aprovado INDICE de acordo com o regulamento ECE 129/03 para uso em assentos de veículo “compatible i-SIZE”...
  • Page 40 A. LISTA DE PEÇAS KOOS iSIZE R1 B. LISTA DE PEÇAS COMFY Base 1- Asa de transporte Perna anti-rotação 2- Botão libertador de posição da Asa Âncoras ISOfix 3- Puxador libertador de âncoras PRO-FIX Manípulo de ajuste reclinação 4- Arnês integrado de 5 pontos Manípulo libertador Isofix 5- Fita tensora Arnês Puxador ajuste altura pé 6- Botão libertador Tensor Arnês Âncora Pro-Fix iMATRIX 7- Instruções Âncora Pro-Fix KOOS iSIZE R1 8- Âncoras Pro-fix compatíveis com chassis Jané...
  • Page 41: Advertências

    - Qualquer adição ou alteração do dispositivo sem a devida C. ADVERTÊNCIAS autorização da JANÉ pode alterar gravemente a seguran- - Nunca deixe o bebé sozinho. ça do sistema de retenção. - Não deixe nunca a criança no dispositivo de segurança - Leia estas instruções com antes de usar e conserve-as sem vigilância. para referência futura. A segurança da criança pode ser afetada se não forem seguidas as instruções. Para trans- - O assento infantil não deve ser utilizado em assentos com portar a criança no veículo devem ter-se também em conta airbags frontais ativados. (Perigo de morte!) as instruções do manual de instruções do veículo corres- - Por vezes as crianças levam nos bolsos da roupa objetos pondente. (p.ex. brinquedos) ou a roupa tem peças (p.ex. fivelas). Im- - Este dispositivo de segurança não pode ser usado sem o peça que estes objetos fiquem entre a criança e o cinto de INSTRUÇÕES...
  • Page 42: Instruções Gerais

    - Não efetue nenhuma mudança no sistema de sujeição; com cadeira. D. INSTRUÇÕES GERAIS E. CONHECENDO A SUA CADEIRA DE SEGURANÇA isso poria em perigo a segurança do seu bebé. - Não é permitido o uso de acessórios nem peças de subs- Para proteger o bebé adequadamente e assegurar o seu conforto e fixa- A sua cadeira de segurança KOOS iSIZE R1 foi concebida tendo em - O sistema de sujeição não deve ser danificado nem enro- tituição e as contravenções anulam todas as garantias ção dentro do automóvel, é importante respeitar as seguintes instruções: conta os últimos avanços em matéria de segurança e foi testada nas lar-se ou ficar preso nas peças móveis do interior do veículo e reclamações por responsabilidade. Excluem-se apenas...
  • Page 43: Instalação Da Koos Isize R1 Com Comfy Base No Automóvel

    posição é livre, não fica bloqueada. corretamente fixados. Se um ou ambos os indicadores forem F. INSTALAÇÃO DA KOOS iSIZE R1 COM COMFY ATENÇÃO: a sua COMFY Base pode ser usada com dois modelos de Posição 2: Transporte; Para facilitar o transporte. vermelhos, volte a tentar. Base NO AUTOMÓVEL porta-bebés, assegure-se que coloca os Pro-fix da sua KOOS iSIZE R1 Posição 3: AUTO; posição anticapotagem quando viaja em automóvel. Ajuste a altura do pé (1) para que este se apoie no solo do veículo, na posição indicada para este modelo; encontrará indicações sobre o indicador na base do pé (9) e o indicador do botão de pressão de Para mudar de posição, pressione ambos os botões de pressão...
  • Page 44: Instalação Da Koos Isize R1 Com Cinto De Segurança Do Automóvel

    Se instalar a cadeira com a opção da base ISOfix (opcional) siga as G. INSTALAÇÃO DA KOOS iSIZE R1 COM CINTO DE sentado na cadeira. instruções que encontra na base. SEGURANÇA DO AUTOMÓVEL A sua cadeira KOOS iSIZE R1 dispõe de um sistema rápido de regu- A cadeira de segurança KOOS iSIZE R1 deve ser instalada em posição lação da altura dos cintos dos ombros através do ajuste da posição do H.
  • Page 45: Recomendações

    K. RECOMENDAÇÕES L. MANUTENÇÃO M. INFORMAÇÃO SOBRE A GARANTIA Guarde este livro de instruções para futuras consultas. Leve-o sempre Não deixe o forro exposto ao sol durante períodos prolongados. Este artigo tem garantia conforme estipulado no R.D. Legislativo 1/2015 no bolso situado dentro da capa posterior. Quando a cadeira não estiver a ser utilizada, cubra-a ou guarde-a de 24 de julho. Conserve a fatura de compra, pois é imprescindível a no porta-bagagem.
  • Page 46 Uw nieuwe KOOS iSIZE R1 van Jané is een veiligheidsstoeltje dat is ontworpen om uw baby in de auto te beschermen. Dit stoeltje is geschikt voor kinderen tot 13 kg met een lengte van 40 tot 83 cm. Dit is een “i-SIZE” verbeterd kinderbeveiligingssysteem. Dit stoeltje is conform het ECE 129/03 Reglement voor gebruik op “i-SIZE-compatibele”...
  • Page 47 A. ONDERDELENLIJST KOOS iSIZE R1 B. ONDERDELENLIJST COMFY Base 1- Draagbeugel Anti-kantelpoot 2- Ontgrendelingsknop van de draagbeugel ISOFIX-bevestigingen 3- Ontgrendelingsknop voor PRO-FIX-bevestigingen Stelknop voor rugleuning 4- Geïntegreerd driepuntstuigje Vrijgaveknop ISOFix 5- Spanband tuigje Knop voor de hoogteverstelling van de poot 6- Ontspanknop spanband tuigje iMATRIX Pro-Fix-bevestiging 7- Gebruiksaanwijzing KOOS iSIZE R1 Pro-Fix-bevestiging 8- Met Jané-frame compatibele Steun voor rugleuning Pro-Fix-bevestigingen Aanduiding contact tussen steunpoot en vloer van het voertuig 9- Regelknop hoogte van hoofdsteun / hoogte van schouderriem...
  • Page 48: Waarschuwingen

    drukkelijke toestemming van JANÉ kan de veiligheid van het C. WAARSCHUWINGEN immobilisatiesysteem ernstig in gevaar brengen. - Laat uw baby nooit alleen achter. - Lees deze instructies aandachtig voordat u het product gaat - Laat het kind nooit zonder toezicht in het veiligheidsstoeltje gebruiken en bewaar ze voor raadpleging in de toekomst. De zitten. veiligheid van het kind kan in gevaar komen als u deze instruc- - Het kinderzitje mag niet gebruikt worden op autostoelen met ties niet opvolgt. Om uw kind in de auto te vervoeren dient een geactiveerde airbag ervoor. (Levensgevaar!) ook rekening te worden gehouden met de instructies uit de - Soms hebben kinderen voorwerpen (bijv. speelgoed) in hun...
  • Page 49: Algemene Aanwijzingen

    - Breng geen wijzigingen aan het bevestigingssysteem aan. Alleen door Jané goedgekeurde accessoires zijn hiervan D. ALGEMENE AANWIJZINGEN E. UW VEILIGHEIDSSTOELTJE Hiermee brengt u de veiligheid van uw baby in gevaar. uitgesloten. Om uw kind afdoende te beschermen en zijn comfort en immobilisering in Bij het ontwerp van uw KOOS iSIZE R1-veiligheidszitje werden de - Het bevestigingssysteem mag niet worden beschadigd of - Uw kinderzitje moet vervangen worden door een nieuwe de wagen te garanderen moet u de volgende instructies volgen:...
  • Page 50: Installatie Van De Koos Isize R1 Met Comfy Base In De Auto

    Stand 1: Ruststand. In deze stand vormt de beugen een geïntegreerd signalen aan de bovenkant van de ISOfix (2) geven aan dat ze correct LET OP: Uw COMFY Base kan worden gebruikt met twee modellen F. INSTALLATIE VAN DE KOOS iSIZE R1 MET COMFY geheel met het stoeltje. Deze stand is vrij, d.w.z. dat hij niet is vergrendeld. bevestigd zijn. Als een of beide signalen rood zijn, probeer het dan kinderzitje. Zorg ervoor dat u de Pro-Fix-bevestigingen van uw Base IN DE AUTO Stand 2: VERVOER. Om het vervoer te vereenvoudigen.
  • Page 51: Installatie Van De Koos Isize R1 Met De Veiligheidsgordel Van De Auto

    De schouderriemen van het KOOS iSIZE R1 veiligheidszitje moeten voor bracht als u een klik hoort en een groene rand ziet op de hendel van de G. INSTALLATIE VAN DE KOOS iSIZE R1 MET DE VEILIGHEIDSGORDEL VAN DE Om het zitje te verwijderen moet u dezelfde stappen in omgekeerde een maximale bescherming net boven de schouders van de baby wor- Pro-Fix (op de scharnier van de draagbeugel). AUTO volgorde volgen. den afgesteld. Controleer deze hoogte wanneer uw baby goed in het Om de KOOS iSIZE R1 van het frame los te maken dient u de ontgrendeling- Het KOOS iSIZE R1-veiligheidszitje moet TEGEN DE RIJRICHTING IN wor- stoeltje zit. shendels aan weerszijden van het scharnier van het frame tegelijkertijd den geplaatst. Kies een plaats in de auto nadat u het hoofdstuk “Keuze H. DE BABY IN HET VEILIGHEIDSSTOELTJE VASTZETTEN omhoog te trekken en vervolgens de KOOS iSIZE R1 omhoog te trekken. van de installatieplaats van het veiligheidszitje” hebt gelezen. Uw KOOS iSIZE R1 zitje beschikt over een snel hoogteverstelsysteem Maak het tuigje los door de verstelknop in het midden in te drukken en van de schouderriemen d.m.v.
  • Page 52: Aanbevelingen

    K. AANBEVELINGEN L. ONDERHOUD M. INFORMATIE OVER DE GARANTIE Bewaar dit instructieboekje voor later gebruik. Bewaar het altijd in het Stel de bekleding niet langdurig bloot aan rechtstreeks zonlicht. Dit artikel heeft een garantie zoals bepaald in de wet 1/2015 van 24 juli. zakje in de achterklep. Wanneer u het zitje niet gebruikt, dek het dan af of berg het op in Bewaar de aankoopbon. Deze moet in de winkel waar u het product de laadruimte. heeft gekocht worden getoond om bij klachten de geldigheid ervan Zorg ervoor dat in de auto zowel de bagage als eender welk ander te rechtvaardigen.
  • Page 53 Din nye KOOS iSIZE R1 fra Jané er en sikkerhedsstol, der designet til at beskytte dit barn i bilen. Denne stol er beregnet til børn på op til 13 kg og med en højde mellem 40 og 83 cm. En forbedret ”i- SIZE”-barnefastholdelsesanordning. Den er godkendt i INDHOLDSFORTEGNELSE overensstemmelse med regulativ ECE129/03 til brug på...
  • Page 54: Komponentliste Koos Isize R1

    A. KOMPONENTLISTE KOOS iSIZE R1 B. KOMPONENTLISTE COMFY Base Antirrotationsbøjle 1- Bærebøjle 2- ISOfix-beslag 2- Udløsningsknap af bøjleposition 3- Reguleringshåndtag for tilbagelæning 3- Udløsningsknap for PRO-FIX-beslag 4- ISOfix-udløsningshåndtag 4- Indbygget trepunktssele 5a/ 5b- Knap til højdeindstilling af antirotations 5- Stramningsstrop for trepunktssele bøjle 6- Udløsningsknap for selestramning 6- Pro-Fix iMATRIX-beslag 7- Instruktioner 7- Pro-Fix KOOS iSIZE R1-beslag 8- Pro-fix-beslag, kompatible med Jané-stel 8- Ryglænsholder 9- Trykknap til regulering af hovedstøtte/højde 9- Visningsfelt for antirotationsbøjle i kontakt af skuldersele bilens gulv 10- Hovedstøtte 11- Kalechebue 12- Styreanordning på sele 13- Låseklemme på sele 14- Indsatspude...
  • Page 55: Advarsler

    - Enhver ændring eller tilføjelse til anordningen uden be- C. ADVARSLER hørig autorisation fra JANÉ kan få alvorlige følger for - Efterlad aldrig barnet alene. fastholdelsesanordningens sikkerhed. - Efterlad aldrig barnet i sikkerhedsanordningen uden - Læs denne vejledning før brug af stolen og gem den til opsyn. senere brug. Der kan være fare for barnets sikkerhed, - Autostolen bør ikke anvendes på siddepladser med ak- hvis vejledningen ikke følges. For at transportere bar- tiverede front-airbags. (Livsfarligt!) net i bilen, er det vigtigt også at følge instruktionerne i bilfabrikantens instruktionsbog. - Sommetider har børn genstande i jakke- eller bukse- lommer (f.eks. legetøj) eller deres tøj indeholder hårde - Denne sikkerhedsanordning må ikke bruges uden sit INSTRUKTIONER...
  • Page 56: Generelle Instruktioner

    - Fastgørelsesanordningen bør ikke beskadiges af eller og enhver overtrædelse heraf annullerer alle garantier D. GENERELLE INSTRUKTIONER E. LÆR DIN SIKKERHEDSSTOL AT KENDE klemmes fast i bevægelige dele indvendigt i bilen og ej og erstatningskrav. Undtaget er tilbehør godkendt af Din KOOS iSIZE R1-sikkerhedsstol er designet ud fra de seneste frem- For at beskytte dit barn på behørig vis og samtidig sikre, at det både heller i bilens døre. Jané. skridt inden for sikkerhed og er testet under de mest krævende betin- har det bekvemt og er behørigt fastgjort inde i bilen, skal følgende - Beskyt de ikke-polstrede zoner på fastgørelsesanord- - Din stol skal udskiftes med en ny, hvis den har været ud- gelser. Den er udstyret med følgende egenskaber:...
  • Page 57: Montering Af Koos Isize R1 Med Comfy I Bilen

    Justér højden af bøjlen (1), således at den støtter på bilgulvet, og feltet strukturen. Denne position er fri og bliver ikke låst. AFMONTERING AF KOOS iSIZE R1 FRA COMFY-Base F. MONTERING AF KOOS iSIZE R1 med COMFY- på foden af bøjlen (9) og feltet på knappen (5a) til indstilling af bøjlen Position 2: TRANSPORT. For at lette transporten. base I BILEN Stil bærebøjlen på KOOS iSIZE R1 i positionen Transport. skifter til grønt Position 3: AUTO. Antirotationspostition til brug under bilkørsel. MONTERING AF COMFY-base I DIN BIL Træk i udløsningshåndtagene på begge sider af bærebøjlen for at COMFY-basen kan lænes tilbage for at opnå en bedre vinkel for bar- For at ændre positionen, aktiveres begge trykknapper 2, og bære- nets hvilestilling. Drej håndtaget (3) for at indstille vinklen.
  • Page 58: Fastgør Barnet I Sikkerhedsstolen

    Sikkerhedsstolen fastgøres til et stel ved at sætte Pro-Fix-beslagene lling. Bilsymbolet på siderne af bærebøjlen skal være synligt. Indsatspude Puden ligger i lommen på bagsiden af sædeind- BEMÆRK. Kalechebuen kan kun monteres i én position. Sørg for, i fordybingerne på stellet og trykke dem fast. Din KOOS iSIZE R1 satsen og skal fjernes, når barnets kropshøjde er over 60 cm. Stram bilselen til og luk låseklemmen (13). Kontrollér, at stolen er at de grå mærker på kalechebuen og på bærebøjlen ligger på er fastgjort korrekt, når du hører et klik og ser et grøn felt på Pro-Fix- korrekt fastgjort ved at trække i den. Placér barnet i KOOS iSIZE R1. Før og saml stropperne hen over bar- linje, som vist i figuren håndtaget (på drejeleddet i bærebøjlen). nets skuldre og bryst og luk selen. For at tage KOOS iSIZE R1 ud af stellet, trækkes samtidigt opad i udløs- For at yde størst mulig beskyttelse skal skulderselerne på KOOS iSIZE VIGTIGT: Punkterne for korrekt isætning af sikkerhedsseler på stole, ningshåndtagene, der sidder på begge sider af stellets drejeled, og K. ANBEFALINGER R1-sikkerhedsstolen justeres lige over barnets skuldre. Tilpas og jus- der monteres modsat kørselsretningen, er markeret med grønt på babyliften løftes op. tér højden, når barnet sidder korrekt i stolen. stellet. Brug IKKE punkter, der ikke er beskrevet i denne vejledning, Gem denne brugsvejledning til fremtidig brug. eller der måtte være på babyliften, hvis ikke de er markeret med Din KOOS iSIZE R1-stol er udstyret med en anordning, der muliggør Opbevar den altid i lommen på bagsiden.
  • Page 59: Vedligeholdelse

    L. VEDLIGEHOLDELSE M. GARANTIOPLYSNINGER Dette produkt leveres med garanti i henhold til bestemmelserne Udsæt ikke betrækket for sollys i længere tid. Når den ikke er i spansk Lov 1 / 2015 af 24. juli. Gem kvitteringen, da den skal i brug, bør stolen dækkes til eller opbevares i bagagerummet. fremvises ved enhver reklamation i den forretning, hvor du købte Vask plastikdelene med lunkent vand og sæbe, og aftør deref- produktet, for at dokumentere garantiens gyldighed. ter hver enkelt del omhyggeligt. Denne garanti omfatter ikke fejl eller skader, der er opstået som Betrækket kan afmonteres og vaskes. Følg disse instruktioner: følge af forkert brug af produktet eller manglende overholdelse Åbn spændet på seleanordningen. Fjern indsatspuden og før af reglerne for sikkerhed og vedligeholdelse beskrevet i brugervejledningen og vaskeanvisningerne på etiketterne.

Table des Matières