Vaillant VEH BE 10 U Notice D'installation Et De Maintenance
Vaillant VEH BE 10 U Notice D'installation Et De Maintenance

Vaillant VEH BE 10 U Notice D'installation Et De Maintenance

Masquer les pouces Voir aussi pour VEH BE 10 U:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

VEH
VEH BE 10 U
de Installations- und Wartungsanleitung
fr Notice d'installation et de maintenance
nl Installatie- en onderhoudshandleiding

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vaillant VEH BE 10 U

  • Page 1 VEH BE 10 U de Installations- und Wartungsanleitung fr Notice d’installation et de maintenance nl Installatie- en onderhoudshandleiding...
  • Page 2 Installations- und Wartungsanleitung ....1 Notice d’installation et de maintenance ..11 Installatie- en onderhoudshandleiding.... 21...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhalt Installations- und Wartungsanleitung Inhalt Sicherheit ............. 2 Bestimmungsgemäße Verwendung ...... 2 Allgemeine Sicherheitshinweise ......2 Vorschriften (Richtlinien, Gesetze, Normen) ..3 Hinweise zur Dokumentation......4 Mitgeltende Unterlagen beachten......4 Unterlagen aufbewahren ........4 Gültigkeit der Anleitung.......... 4 Produktbeschreibung.......... 4 Funktionselemente ..........
  • Page 4: Sicherheit

    1 Sicherheit Sicherheit Verwendung, die über die hier beschriebene hinausgeht, gilt als nicht bestimmungs- Bestimmungsgemäße Verwendung gemäß. Nicht bestimmungsgemäß ist auch jede unmittelbare kommerzielle und Bei unsachgemäßer oder nicht bestimmungs- industrielle Verwendung. gemäßer Verwendung können Gefahren für Leib und Leben des Benutzers oder Dritter Achtung! bzw.
  • Page 5: Vorschriften (Richtlinien, Gesetze, Normen)

    Sicherheit 1 ▶ Sichern Sie gegen Wiedereinschalten. Vorschriften (Richtlinien, Gesetze, Normen) ▶ Warten Sie mindestens 3 min, bis sich die Kondensatoren entladen haben. ▶ Beachten Sie die nationalen Vorschriften, ▶ Prüfen Sie auf Spannungsfreiheit. Normen, Richtlinien, Verordnungen und Gesetze. 1.2.4 Sachschaden durch ungeeignete Montagefläche Die Montagefläche muss eben und für das Betriebsgewicht des Produkts ausreichend...
  • Page 6: Hinweise Zur Dokumentation

    Geben Sie diese Anleitung sowie alle mitgeltenden Unterlagen an den Anlagenbetreiber weiter. Dokumentationsunterlagen Wandhalter Gültigkeit der Anleitung Diese Anleitung gilt ausschließlich für folgende Produkte: Produktabmessungen – VEH BE 10 U: 005319 G1/2“ Produktbeschreibung Funktionselemente ØB Abmessungen VEH BE 10 U 456 mm...
  • Page 7: Installation

    Installation 5 ist es normal, dass Wasser aus dem Ablaufschlauch des Sicherheitsventils ausläuft. ◁ Betätigen Sie regelmäßig die Sicherheitsgruppe, um ein Blockieren durch Kalkablagerungen zu vermei- den. Installieren Sie unbedingt eine Druckarmatur. Versehen Sie die Rohrleitungen mit einer Wärmedäm- mung, wenn sie einer Frostgefahr ausgesetzt sind. Sicherheitsgruppe installieren ▶...
  • Page 8: Wasseranschluss Herstellen - Offenes System

    5 Installation Wasseranschluss herstellen - offenes Elektroinstallation System Gefahr! Lebensgefahr durch Stromschlag! Das Berühren von spannungsführenden An- schlüssen kann zu schweren Personenschä- den führen. ▶ Machen Sie das Produkt spannungsfrei, indem Sie alle Stromzufuhrquellen unter- brechen. ▶ Vergewissern Sie sich, dass das Produkt spannungsfrei ist.
  • Page 9: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme 6 Inbetriebnahme Störungsbehebung Warmwassertemperatur einstellen Servicepartner ansprechen Wenn Sie sich an Ihren Servicepartner wenden, dann geben Warnung! Sie nach Möglichkeit die Art des aufgetretenen Fehlers an. Verbrühungsgefahr durch heißes Wasser An den Warmwasserzapfstellen besteht bei Ersatzteile beschaffen Temperaturen über 60 °C Verbrühungs- Die Originalbauteile des Produkts sind im Zuge der Konfor- gefahr.
  • Page 10: Heizelement Austauschen

    8 Inspektion und Wartung Heizelement austauschen Inspektion Die Inspektion dient dazu, den Ist-Zustand eines Produkts Demontieren Sie das Heizelement. (→ Seite 8) festzustellen und mit dem Soll-Zustand zu vergleichen. Dies geschieht durch Messen, Prüfen, Beobachten. Wartung Die Wartung ist erforderlich, um gegebenenfalls Abweichun- gen des Ist-Zustandes vom Soll-Zustand zu beseitigen.
  • Page 11: Magnesium-Schutzanode Überprüfen

    Schließen Sie das Kaltwasser-Absperrventil. ▶ Schließen Sie den Warmwasser-Absperrhahn. ▶ Demontieren Sie die Wasseranschlüsse. ▶ Entleeren Sie das Produkt. 10 Kundendienst N.V. Vaillant S.A. Golden Hopestraat 15 B-1620 Drogenbos Tel. 2 3349300 Fax 2 3349319 Kundendienst / Service après-vente / Klanten- dienst 2 3349352 info@vaillant.be Setzen Sie das Heizelement ein.
  • Page 12: Anhang

    Anhang Anhang Technische Daten Technischen Daten – Allgemein VEH BE 10 U Produktart Elektro-Warmwas- serspeicher mit Sys- tem zur Versorgung von einer oder meh- reren Zapfstellen. Montageart Montage unter der Arbeitsfläche Innenseite des Speichers emaillierter Stahl Betriebsart Einkreisgerät Nenninhalt 10 l 70 ℃...
  • Page 13 Sommaire Notice d’installation et de maintenance Sommaire Sécurité............... 12 Utilisation conforme ..........12 Consignes générales de sécurité ......12 Prescriptions (directives, lois, normes)....13 Remarques relatives à la documentation..14 Respect des documents complémentaires applicables............14 Conservation des documents ......14 Validité...
  • Page 14: Sécurité

    1 Sécurité Sécurité Toute utilisation autre que celle décrite dans la présente notice ou au-delà du cadre stipulé Utilisation conforme dans la notice sera considérée comme non conforme. Toute utilisation directement com- Une utilisation incorrecte ou non conforme merciale et industrielle sera également consi- peut présenter un danger pour la vie et la dérée comme non conforme.
  • Page 15: Prescriptions (Directives, Lois, Normes)

    Sécurité 1 ▶ Sécurisez l’appareil pour éviter toute re- 1.2.9 Risque de dommage matériel en cas de pression d'eau excessive. mise sous tension. ▶ Attendez au moins 3 min, pour que les Une pression d'eau excessive peut entraî- condensateurs se déchargent. ner des dommages au niveau des conduites ▶...
  • Page 16: Remarques Relatives À La Documentation

    à l’utilisateur. Dimensions du produit Validité de la notice G1/2“ La présente notice s’applique exclusivement aux produits suivants : – VEH BE 10 U: 005319 Description du produit Éléments fonctionnels ØB Dimensions VEH BE 10 U 456 mm...
  • Page 17: Installation

    Installation 5 Installation du groupe de sécurité Condition: Résistance du mur suffisante, Matériel de fixation adapté au mur ▶ ▶ Installez un groupe de sécurité sur l'arrivée d'eau froide Suspendez le produit comme indiqué. du produit. Condition: Résistance du mur insuffisante Raccordement de l’eau - circuit fermé...
  • Page 18: Raccordement De L'eau - Circuit Ouvert

    5 Installation Raccordement de l’eau - circuit ouvert Installation électrique Danger ! Danger de mort par électrocution ! Tout contact avec les bornes sous tension peut provoquer de graves blessures. ▶ Mettez le produit hors tension en coupant toutes les sources d’alimentation élec- trique.
  • Page 19: Mise En Service

    Mise en service 6 Mise en service Dépannage Réglage de la température d'eau chaude Prise de contact avec un partenaire SAV Si vous vous adressez à votre partenaire SAV , indiquez si Avertissement ! possible le type de défaut rencontré. Risque de brûlures au contact de l’eau chaude Approvisionnement en pièces de rechange...
  • Page 20: Remplacement De L'élément Chauffant

    8 Inspection et maintenance Remplacement de l’élément chauffant Inspection L’inspection permet de constater l’état effectif d’un produit Démontez l’élément chauffant. (→ page 18) et de le comparer à son état théorique. Cela passe par des mesures, des contrôles et des observations. Maintenance La maintenance est nécessaire pour remédier aux éventuels écarts entre l’état effectif et l’état théorique.
  • Page 21: Contrôle De L'anode De Protection En Magnésium

    ▶ Fermez le robinet d’arrêt d'eau chaude sanitaire. ▶ Démontez les connexions hydrauliques. ▶ Vidangez le produit. 10 Service après-vente N.V. Vaillant S.A. Golden Hopestraat 15 B-1620 Drogenbos Tel. 2 3349300 Fax 2 3349319 Kundendienst / Service après-vente / Klanten- dienst 2 3349352 info@vaillant.be...
  • Page 22: Annexe

    Annexe Annexe Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques – généralités VEH BE 10 U Type de produit Ballon d'eau chaude sanitaire électrique équipé d'un système pour alimentation d'un ou plusieurs points de puisages. Type de montage Montage sous le plan de travail Intérieur du ballon...
  • Page 23 Inhoudsopgave Installatie- en onderhoudshandleiding Inhoudsopgave Veiligheid............22 Reglementair gebruik........... 22 Algemene veiligheidsinstructies ......22 Voorschriften (richtlijnen, wetten, normen) ..23 Aanwijzingen bij de documentatie ....24 Aanvullend geldende documenten in acht nemen..............24 Documenten bewaren ......... 24 Geldigheid van de handleiding ......24 Productbeschrijving ..........
  • Page 24: Veiligheid

    1 Veiligheid Veiligheid Attentie! Ieder misbruik is verboden. Reglementair gebruik Er kan bij ondeskundig of oneigenlijk gebruik Algemene veiligheidsinstructies gevaar ontstaan voor lijf en leven van de ge- 1.2.1 Gevaar door ontoereikende bruiker of derden resp. schade aan het pro- kwalificatie duct en andere voorwerpen.
  • Page 25: Voorschriften (Richtlijnen, Wetten, Normen)

    Veiligheid 1 1.2.4 Materiële schade door ongeschikt Voorschriften (richtlijnen, wetten, montageoppervlak normen) ▶ Neem de nationale voorschriften, normen, Het montageoppervlak moet effen en voor het bedrijfsgewicht van het product vol- richtlijnen, verordeningen en wetten in doende draagvermogen hebben. Oneffenheid acht. van het montageoppervlak kan lekken in het product veroorzaken.
  • Page 26: Aanwijzingen Bij De Documentatie

    Productafmetingen Geldigheid van de handleiding Deze handleiding geldt uitsluitend voor de volgende produc- G1/2“ ten: – VEH BE 10 U: 005319 Productbeschrijving Functionele elementen ØB Afmetingen VEH BE 10 U 456 mm 255 mm...
  • Page 27: Installatie

    Installatie 5 ◁ Bedien regelmatig de veiligheidsgroep om het blok- keren door kalkaanslag te vermijden. Installeer absoluut een drukarmatuur. Voorzie de leidingen van een warmte-isolatie als deze aan vorstgevaar blootgesteld wordt. Veiligheidsgroep installeren ▶ Installeer een veiligheidsgroep aan de koudwateraanslui- ting van het product.
  • Page 28: Wateraansluiting Tot Stand Brengen - Open Systeem

    5 Installatie Wateraansluiting tot stand brengen - open Elektrische installatie systeem Gevaar! Levensgevaar door elektrische schok! Het aanraken van onder spanning staande aansluitingen kan ernstig lichamelijk letsel veroorzaken. ▶ Maak het product spanningvrij door alle stroomtoevoerbronnen te onderbreken. ▶ Controleer of het product spanningvrij is. ▶...
  • Page 29: Ingebruikname

    Ingebruikname 6 Ingebruikname Verhelpen van storingen Warmwatertemperatuur instellen Contact opnemen met servicepartner Als u contact opneemt met uw servicepartner, deel dan in- Waarschuwing! dien mogelijk het soort storing mee. Verbrandingsgevaar door heet water Aan de tappunten voor warm water bestaat Reserveonderdelen aankopen bij temperaturen van meer dan 60 °C ver- De originele componenten van het product werden in het ka-...
  • Page 30: Verwarmingselement Vervangen

    8 Inspectie en onderhoud Inspectie en onderhoud Verwarmingselement vervangen Demonteer het verwarmingselement. (→ Pagina 28) Inspectie- en onderhoudsintervallen in acht nemen Deskundige, regelmatige inspecties (1 x per jaar) en onder- houdsbeurten (afhankelijk van het resultaat van de inspec- tie, ten minste echter een keer om de 2 jaar) en uitsluitend gebruik van originele reserveonderdelen zijn voor een sto- ringvrij gebruik en een lange levensduur van het product van doorslaggevend belang.
  • Page 31: Verwarmingselement Ontkalken

    ▶ Sluit de warmwaterafsluitkraan. ▶ Demonteer de wateraansluitingen. ▶ Maak het product leeg. 10 Klantendienst N.V. Vaillant S.A. Golden Hopestraat 15 Plaats het verwarmingselement. B-1620 Drogenbos Draai de zes moeren kruiselings aan. Tel. 2 3349300 Fax 2 3349319 Kundendienst / Service après-vente / Klanten- dienst 2 3349352...
  • Page 32 10 Klantendienst Kundendienst / Service après-vente / Klantendienst: 2 3349352 Installatie- en onderhoudshandleiding VEH 0020307737_00...
  • Page 33: Bijlage

    Bijlage Bijlage Technische gegevens Technische gegevens – algemeen VEH BE 10 U Producttype Elektrische warm- waterboiler met sys- teem voor de voor- ziening van een of meerdere tappunten. Montagetype Montage onder het werkvlak Binnenkant van de boiler geëmailleerd staal Modus Toestel met één...
  • Page 36 Supplier N.V. Vaillant S.A. Golden Hopestraat 15 B-1620 Drogenbos Tel. 2 3349300 Fax 2 3349319 Kundendienst / Service après-vente / Klantendienst 2 3349352 0020307737_00 info@vaillant.be www.vaillant.be Publisher/manufacturer Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +492191 18 0 Fax +492191 18 2810 info@vaillant.de www.vaillant.de © These instructions, or parts thereof, are protected by copyright and may be reproduced or distributed only with...

Table des Matières