English
Français
1. IMPORTANT - PLEASE READ FIRST!
1. IMPORTANT — VEUILLEZ LIRE EN PREMIER !
The Pico is designed to attach to your baby's diaper or child's pajama
Le Pico 2 est conçu pour s'attacher à la couche de votre bébé ou au
pants while they sleep and will continously monitor breathing motion,
pantalon de pyjama de votre enfant pendant qu'il dort. Il surveillera
skin temperature, sleep position and sleep state. If connected, the
en permanence les mouvements respiratoires, la température de la
information is streamed to your smartphone via BLE (Bluetooth low
peau, la position de sommeil et l'état de sommeil. S'il est connecté, les
energy) technology.
informations sont transmises à votre smartphone par la technologie BLE
(Bluetooth à basse consommation).
Up to four (4) Pico's can be linked to a smartphone at one time.
Jusqu'à quatre (4) Pico 2 peuvent être connectés à un même smartphone
Only one (1) smartphone can monitor your baby at a time.
en même temps.
Un (1) seul smartphone peut surveiller votre bébé à la fois.
and this can happen quite easily. Close the lever to secure the Pico into
vêtements/la couche. La peau d'un bébé est particulièrement souple et
place. Double check to ensure that no skin is caught in the clip.
cela peut arriver assez facilement. Fermez le levier pour fixer le Pico 2 en
place. Vérifiez encore une fois pour vous assurer que la peau n'est pas
Switch the Pico on by briefly pressing the power button. All indicator lights
prise dans le clip.
will flash and a start-up tone will be heard. Alternatively, switch the Pico
on by pressing the power button in the app. The start-up tone will be silent
Allumez le Pico 2 en appuyant brièvement sur le bouton d'alimentation.
if controlled via the app. Immediately after the start-up sequence, the
Tous les voyants lumineux clignoteront et une tonalité de démarrage se
battery light will flash to indicate the battery state of charge. If not already
fera entendre. Vous pouvez également allumer le Pico 2 en appuyant sur
connected to your app, press the "Connect" button in the app overview
le bouton d'alimentation dans l'application. La tonalité de démarrage sera
screen to initiate the connection to your phone.
silencieuse si le démarrage est fait par l'application. Immédiatement après
la séquence de démarrage, le voyant de la batterie clignote pour indiquer
l'état de charge de la batterie. Si vous n'êtes pas déjà connecté à l'intérieur
de votre application, appuyez sur le bouton «Connecter» dans l'écran de
présentation de l'application pour lancer la connexion à votre téléphone.
TOUJOURS:
ALWAYS:
Utilisez une couche de la bonne taille pour vous
Use the correct size diaper (nappy) to ensure that
assurer que le Pico 2 repose solidement et
the Pico sits securely and squarely on the diaper.
carrément sur la couche.
To ensure a firm grip, fold the top of the diaper
Pour assurer une bonne prise, repliez le haut de
over before attaching the Pico. If neccesary, use
la couche avant de fixer le Pico 2. Au besoin/Si
the diaper adjusters to provide a snug fit around
nécessaire, utilisez les dispositifs de réglage de
your baby's tummy.
couches pour assurer un ajustement parfait autour
du ventre de votre bébé
To attach the Pico, lift the top lever to release the
Pour positionner le Pico 2, soulevez le levier
clip. Slide the Pico onto the waistband or your
supérieur pour libérer le clip. Faites glisser le
child's pants or baby's diaper, placing your fingers
Pico 2 sur la ceinture ou le pantalon de votre
between the clip and skin to ensure that the
enfant ou la couche de bébé ; en plaçant vos
skin does not get pinched between the clip and
doigts entre le clip et la peau pour vous assurer
clothing/diaper. A baby's skin is especially supple
que la peau ne se coince pas entre le clip et les
Page 1
Page 1