A tal proposito vedere la tabella e la figura sottostanti. TALE OPERAZIONE DEVE ESSERE ESE- GUITA DA PERSONALE PROFESSIONALMENTE QUALIFICATO ED AUTORIZZATO DALLA ECOFLAM SPA . NB-TUTTI GLI ORGANI DI SICUREZZA (PRESSOSTATO ARIA, PRESSOSTATO GAS DI MINIMA, ELETTROVAL-...
Page 5
420010310200 MULTICALOR 300.1-400.1 PR/PR CICLO DI FUNZIONAMENTO DELL’APPARECCHIATURA LANDIS & STAEFA MOD. LFL1.622-LFL1.333 Rif. descrizione durata Ciclo di funzionamento tempo di attesa della conferma della Ciclo di funzionamento normale in mancanza di fiamma all'accensione pressione dell'aria 8" tempo di preventilazione 66"...
420010310200 MULTICALOR 300.1-400.1 PR/PR REGOLAZIONE DELLA PORTATA ARIA E GAS Part. 1 Part. 3 COMMUTATORE AUTO Part. 2 0 = bloccaggio degli apparati per il funzionamento in una posizione intermadia = funzionamento alla massima potenza = funzionamento alla minima potenza...
420010310200 MULTICALOR 300.1-400.1 PR/PR TARATURA DEL PRESSOSTATO GAS DI MINIMA PRESSIONE pressostato gas - svitare le viti I e L e togliere il coperchio M - posizionare il regolatore N ad un valore pari al 60% della pressione nominale di alimentazione gas...
420010310200 MULTICALOR 300.1-400.1 PR/PR ALIMENTAZIONE GASOLIO Aspirazione Ritorno Sfiato e presa manometro Presa vuotometro Regolazione pressione All’ugello Resistenza 230V 50Hz ATTENZIONE: Per un corretto funzionamento della pompa, verificare i dati seguenti: Pompa : SUNTEC TA...C40105 Temperatura olio alla pompa: Max. 140 °C Massima pressione: Max.
Page 9
420010310200 MULTICALOR 300.1-400.1 PR/PR DATI TECNICI POMPA SUNTEC TA NB : Tutte le pompe TA sono consegnate per installazione bitubo (grano di by-pass inserito sull' attacco vuotometro). Per impianti monotubo, togliere il grano di by-pass e chiudere l'attacco di ritorno mediante un tappo d'acciaio ed una rondella.
420010310200 MULTICALOR 300.1-400.1 PR/PR AVVIAMENTO DEL BRUCIATORE LATO GASOLIO MULTICALOR 300.1-400.1 Dopo aver eseguito l’installazione del bruciatore, verificare i seguenti punti: - Tensione di alimentazione del bruciatore ed i fusibili di protezione di rete. - I collegamenti del motore. 0 - STOP 1 - GASOLIO - La corretta lunghezza lunghezza delle tubazioni e la loro tenuta.
420010310200 MULTICALOR 300.1-400.1 PR/PR POSIZIONE DEGLI ELETTRODI 3 ÷ 4 mm 5 ÷ 6 mm PULIZIA E SOSTITUZIONE DELL’UGELLO Utilizzare solo la apposita chiave fornita in dotazione pre rimuovere l’ugel- lo, facendo attenzione a non danneggiare gli elettrodi. Montare il nuovo ugello con la medesima cura.
Page 15
420010310200 MULTICALOR 300.1-400.1 PR/PR MANUTENZIONE CONTROLLO ANNUALE Il controllo periodico del bruciatore (testa di combustione, elettrodi,ecc.) deve essere effettuato da personale autorizzato una o due volte all’anno a secondo dell’utilizzo. Prima di procedere al controllo per la manutenzione del bruciatore è consigliabile verificare lo stato generale del bruciatore e seguire le seguenti operazioni : - Togliere tensione al bruciatore (togliere la spina).
Page 16
420010310200 MULTICALOR 300.1-400.1 PR/PR Index 1 - Technical data - Technical data ..........p.17 - Working fields .
THESE OPERATIONS MUST BE DONE BY PROFESSIONALLY-QUALIFIED TECHNICIANS. NOTE: ALL SAFETY DEVICES (AIR PRESSURE SWITCH, MINIMUM GAS PRESSURE SWITCH, GAS SOLENOID VALVES AND GAS GOVERNOR) SHALL BE DULY SEALED AFTER CALIBRATION AND BUR- NER START UP BY ECOFLAM’S TECHNICIANS. SUGGESTED REFERENCE VALUES Natural Gas...
Page 19
420010310200 MULTICALOR 300.1-400.1 PR/PR LANDIS & STAEFA, Model LFL1.622 - LFL1.333 OPERATING CYCLE Ref. Description Duration Operating cycle in the event of Ciclo di funzionamento Duration Waiting time for confirmation Normal operating cycle Ciclo di funzionamento normale ignition failureNormal operating cycle...
420010310200 MULTICALOR 300.1-400.1 PR/PR AIR ADJUSTMENT Part. 1 Part. 3 SELECTOR COMMUTATORE AUTO Part. 2 operating elements locked in an intermediate 0 = bloccaggio degli apparati per il position funzionamento in una posizione intermadia = funzionamento alla massima potenza operation on maximum capacity...
420010310200 MULTICALOR 300.1-400.1 PR/PR ADJUSTMENT OF GAS MINIMUM PRESSURE SWITCH gas pressure Unscrew off and remove cover M. - Set regulator N to a value equal to 60% of gas nominal switch feed pressure (i.e. for nat. gas nom. pressure = 20 mbar, set regulator to a value of 12 mbar;...
420010310200 MULTICALOR 300.1-400.1 PR/PR LIGHT OIL FEEDING Inlet Return Bleed and pressure gauge port Vacuum gauge port Pressure adjustment Nozzle outlet Heater 230V 50Hz WARNING: For a correct working of the pump, verify what follows: Pump : SUNTEC TA...C40105 Oil temperature at the pump: Max.
Page 23
420010310200 MULTICALOR 300.1-400.1 PR/PR PUMP SUNTEC TA TECHNICAL DATA Note : All TA models are delivered for two-pipe system (by-pass plug fitted in vacuum gauge port). For one-pipe system, the by-pass plug must be removed and the return port sealed by steel plug and washer.
420010310200 MULTICALOR 300.1-400.1 PR/PR OPERATION OF BURNER WITH LIGHT-OIL FUEL MULTICALOR 300.1-400.1 Once having installed the burner, check the following items: - The burner power feeding and the main line protection fuses - The correct length of pipes and that the same are sealed.
420010310200 MULTICALOR 300.1-400.1 PR/PR POSITION OF IGNITION ELECTRODES 3 ÷ 4 mm 5 ÷ 6 mm NOZZLE CLEANING AND REPLACEMENT Use only the suitable box wrench provided for this operation to remove the nozzle, taking care to not damage the electrodes. Fit the new nozzle with the same care.
420010310200 MULTICALOR 300.1-400.1 PR/PR MAINTENANCE YEARLY CHECKS The burner’s periodical check (firing head, electrodes etc.) must be carried out by authorised personnel one or two times per year, depending on the utilisation. Before going on with the maintenance controls of the burner, it should be advisable to check its general conditions, according to the following steps: Unplug the burner;...
Page 30
420010310200 MULTICALOR 300.1-400.1 PR/PR Index 1 - Caracteristiques techniques - Caracteristiques techniques ........p.31 - Plage de travail .
420010310200 MULTICALOR 300.1-400.1 PR/PR CONNEXION ELECTRIQUE Tous les brûleurs sont essayés à 400 V, 50 Hz triphasé, avec neutre pour les auxiliaires. Dans le cas où il fût nécessaire alimenter les brûleurs à 230 V, 50 Hz triphasé sans neutre, effectuer les modifications nécessaires suivant le schéma elec- trique du brûleur et contrôler que le relais thermique soit dans la plage d’absorption du moteur.
420010310200 MULTICALOR 300.1-400.1 PR/PR COFFRETS DE SECURITE LANDIS & STAEFA MOD. LFL1.622-1.333 Cycle de fonctionnement par manque Ref. Description Ciclo di funzionamento Temps Cycle de fonctionnement normal Temps de contrôle du pressostat air Ciclo di funzionamento normale in mancanza di fiamma all'accensione de flamme d'allumage 8”...
420010310200 MULTICALOR 300.1-400.1 PR/PR REGLAGES DES DEBITS AIR ET GAZ Part. 1 Part. 3 COMMUTATEUR COMMUTATORE AUTO Part. 2 blocage du servomoteur dans une position 0 = bloccaggio degli apparati per il intermédiaire funzionamento in una posizione intermadia = funzionamento alla massima potenza fonctionnement à...
420010310200 MULTICALOR 300.1-400.1 PR/PR REGLAGE DU PRESSOSTAT GAZ DE MINIMUM pressostat gaz Dévisser les vis I et L et enlever le couvercle M. - Positionner le régulateur N à un valeur équivalent au 60% de la pression nominale d’alimentation du gaz(par ex.: pour gaz nat. avec pression nom.
420010310200 MULTICALOR 300.1-400.1 PR/PR ALIMENTATION DU FUEL Aspiration Retour Purgeur et prise manomètre Prise du vacuomètre Régulation pression Au gicleur Rechaffeur 230V 50Hz ATTENTION: Pour un correct fonctionnement de la pompe, vérifier les données suivants : Pompe : SUNTEC TA...C40105 Température du fuel à...
420010310200 MULTICALOR 300.1-400.1 PR/PR CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES POMPE SUNTEC TA Note : Toutes les pompes TA sont livrées pour une utilisation bitube (bouchon de dérivation monté dans la prise vacuomètre). Pour une utilisation monotube, le bouchon de dérivation devra être retiré et l'orifice de retour obturé par un bouchon métallique et une rondelle d'étanchéité.
420010310200 MULTICALOR 300.1-400.1 PR/PR MISE EN SERVICE ET REGLAGE DU BRULEUR A FUEL Après avoir effectué l’installation du brûleur, vérifier les points suivants: - Tension d’alimentation du brûleur et les fusibles de protection de ligne. - Les connexions du moteur.
420010310200 MULTICALOR 300.1-400.1 PR/PR POSITION DES ELECTRODES 3 ÷ 4 mm 5 ÷ 6 mm NETTOYAGE ET REMPLACEMENT DU GICLEUR Utiliser seulement la clé en dotation, prévue pour cette opération, pour dévisser le gicleur, en veillant à ne pas endommager les électrodes. Monter le nouveau gicleur par le même soin.
Page 43
420010310200 MULTICALOR 300.1-400.1 PR/PR MAINTENANCE CONTROLE ANNUEL Le contrôle périodique du brûleur (tête de combustion, électrodes, etc.) doit être effectué, par un technicien autorisé, une ou deux fois par an, suivant l’utilisation. Avant de procéder au contrôle pour la maintenance du brûleur, il est souhaitable de contrôler l’état général du brûleur et d’effectuer les opérations suivantes:...
Page 44
420010310200 MULTICALOR 300.1-400.1 PR/PR Índice 1 - Carateristicas tecnicas - Carateristicas tecnicas .........p.45 - Campo de tradajo .
420010310200 MULTICALOR 300.1-400.1 PR/PR CONEXIÓN ELÉCTRICA Todos los quemadores están ensayados a 400V/50Hz trifásico para los motores, y 230V/50Hz monofásico con neutro para los auxiliares. Si fuese necesario alimentar el quemador con 230V trifásico sin neutro, provéase a las modificaciones necesarias con referencia al esquema especifico del quemador y averiguar que el relé...
420010310200 MULTICALOR 300.1-400.1 PR/PR CICLOS DE FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO LANDIS & STAEFA MOD. LFL1.622-LFL1.333 Ciclo de funcionamiento con falta Ref. Descripción Ciclo di funzionamento Duración Ciclo de funcionamiento normal Tiempo de espera de la confirmación Ciclo di funzionamento normale in mancanza di fiamma all'accensione de llama al arranque 8”...
420010310200 MULTICALOR 300.1-400.1 PR/PR REGULACIÓN DEL CAUDAL DE AIRE Y GAS Part. 1 Part. 3 CONMUTADOR COMMUTATORE AUTO Part. 2 0 = bloccaggio degli apparati per il Bloqueo de los equipos para funcionamiento en una posición intermedia funzionamento in una posizione intermadia Funcionamiento a la potencia máxima...
420010310200 MULTICALOR 300.1-400.1 PR/PR REGLAJE DEL PRESOSTATO GAS DE MÍNIMA PRESIÓN Destornillar y quitar la tapa M. - Posicionar el regulador N a un valor igual al 60% de la presión nominal de alimentación el gas (ej. para gas nat. con pres. nom. de alim. de 20 mbar, regula- dor regulado al valor de 12 mbar;...
Page 50
420010310200 MULTICALOR 300.1-400.1 PR/PR ALIMENTACIÓN FUEL Aspiración Retorno Purgodar y toma manómetro Toma del vacuómetro Regulación presión Al inyector Calentador 230V 50Hz CUIDADO: Para un correcto funcionamiento de la bomba, comprobar los datos siguientes: Bomba : SUNTEC TA...C40105 Temperatura máxima del gasóleo a la bomba: Max.
420010310200 MULTICALOR 300.1-400.1 PR/PR INFORMACIÓN TÉCNICA BOMBA SUNTEC TA Nota : Todos los modelos TA se entregan con sistema de dos tuberías (el tapón de la tubería de derivación está instalado en la entrada del vacuómetro). Para los sistemas de una tubería, el tapón de la tubería de derivación debe quitarse y sel- larse la entrada de retorno con tapón de acero y arandela.
Page 52
420010310200 MULTICALOR 300.1-400.1 PR/PR PUESTA EN MARCHA DEL QUEMADOR EN GASOLEO Los quemadores mixtos gas gasoleo deben regularse siempre primero en gasoleo y despues gas. Despues de efectuar la instalacióon del quemador, verificar los siguientes puntos: - Tension de alimentacion del quemador i los fusibles de proteccion de red. - Las conexiones del motor.
420010310200 MULTICALOR 300.1-400.1 PR/PR POSICIÓN DE LOS ELECTRODOS 3 ÷ 4 mm 5 ÷ 6 mm LIMPIEZA Y SOSTITUCIÓN DEL INYECTOR Utilizar solamente la llave de suministro para desmontar el inyector, teniendo cuidado de no estropear los electrodos. Montar el nuevo inyector con el mismo cuidado.
420010310200 MULTICALOR 300.1-400.1 PR/PR ANOMALIAS DE FUNCIONAMIENTO CONTROL ANUAL: El control periódico del quemador (cabeza de combustión, electrodos etc.) tiene que ser efectuado por técnicos autorizados una o dos veces cada año, según la utilización del quemador. Antes de proceder con las operaciones de mantenimiento, es aconsejable comprobar el estado general del quemador actuando de la manera siguiente: - Desconectar la clavija del quemador de la red.
Page 58
420010310200 MULTICALOR 300.1-400.1 PR/PR индекс 1 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ......... .p.59 РАБОЧИЙ...
420010310200 MULTICALOR 300.1-400.1 PR/PR ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель Multicalor 300.1 PR Multicalor 400.1 PR Макс. тепловая мощность кВт 3.000 3.900 ккал/час 2.586.000 3.362.000 Миним. тепловая мощность кВт ккал/час 543.100 754.300 Максимальный расход газа кг/час Минимальный расход газа кг/час Давление природного газа...
420010310200 MULTICALOR 300.1-400.1 PR/PR ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ Все двигатели горелок прошли заводские испытания при трехфазном напряжении 400 В 50 Гц, а цепи управления - при однофазном напряжении 230 В, 50 Гц + ноль. В случае необходимости организовать электропитание горелки от сети с трехфазным напряжением 230 В 50 Гц без нуля подключение выполнить согласно соответствующей...
420010310200 MULTICALOR 300.1-400.1 PR/PR РАБОЧИЙ ЦИКЛ ЭЛЕКТРОННОЙ АППАРАТУРЫ LANDIS & STAEFFA, МОДЕЛЬ LFL1.622-LFL1.333 Рабочий цикл в отсутствие пламени при Ref. Наименование Duration Ciclo di funzionamento Нормальный рабочий цикл время ожидания подтверждения розжиге Ciclo di funzionamento normale in mancanza di fiamma all'accensione давления...
420010310200 MULTICALOR 300.1-400.1 PR/PR РЕГУЛИРОВАНИЕ РАСХОДА ВОЗДУХА И ГАЗА дет. Part. 1 дет. Part. 3 ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ COMMUTATORE AUTO дет. Part. 2 аппаратура управления заблокирована для 0 = bloccaggio degli apparati per il работы в среднем диапазоне мощности funzionamento in una posizione intermadia работа...
420010310200 MULTICALOR 300.1-400.1 PR/PR ТАРИРОВАНИЕ РЕЛЕ МИНИМАЛЬНОГО ДАВЛЕНИЯ ГАЗА реле давления газа - Отвинтить винты I и L и снять крышку M. - Установить регулятор N на значение, соответствующее 60% номинального давления газа. - Установить на место крышку M и ввернуть винты I и L.
420010310200 MULTICALOR 300.1-400.1 PR/PR СИСТЕМА ПОДАЧИ Д ИЗТОПЛИВО 1 - Всасывание 2 - Обратный контур 3 - Спускник и штуцер манометра 4 - Штуцер вакуумметра 5 - Регулятор давления 6 - К форсунке 7 - Нагревательный элемент насоса 230V 50Hz ВНИМАНИЕ: Для...
Page 65
420010310200 MULTICALOR 300.1-400.1 PR/PR ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ НАСОСА SUNTEC TA Примечание: Все насосы модификации ТА готовы к применению в двухтрубных системах (в гнезде для установки вакуумметра установлена байпасная пробка). При использовании в однотрубных системах потребуется снять байпасную пробку и заглушить отверстие обратного трубопровода стальной пробкой с шайбой.
420010310200 MULTICALOR 300.1-400.1 PR/PR ПОЛОЖЕНИЕ ЭЛЕКТРОДОВ 3 ÷ 4 mm 5 ÷ 6 mm ЧИСТКА И ЗАМЕНА ФОРСУНКИ Для демонтажа форсунки пользуйтесь исключительно имеющимся в комплекте ключом. Обратите внимание на то, что бы не повредить электроды. Установите новую форсунку, при этом работу следует...
Page 70
420010310200 MULTICALOR 300.1-400.1 PR/PR ТЕКУЩЕЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Периодическое обслуживание горелки (головки, электродов и т.д.) должно выполняться квалифицированным персоналом. В зависимости от условий эксплуатации это делается 1 или 2 раза в год. Прежде чем приступить к проверке и последующему обслуживанию горелки рекомендуется произвести её общий осмотр. Для этого: •...
Page 76
La ECOFLAM BRUCIATORI S.p.A si riserva il diritto di apportare ai prodotti quelle modifiche che riterrà necessarie o utili, senza pregiudicarne le caratteristiche principali. ECOFLAM BRUCIATORI S.p.A. reserves the right to make any adjustments, without prior notice, which it considers necessary or useful to its products, without affecting their main features.