Régulateurs VRF Télécommande infrarouge Caractéristiques techniques de la télécommande Modèle Tension nominale 3,0 V Tension la plus basse 2,4 V -5 ℃~+60 ℃ Distance accessible 8 m~11 m Condition de fonctionnement Caractéristiques de performances 1. Mode de fonctionnement : froid, chaud, sec, ventilateur seul et auto 2.
Régulateurs VRF (1) Bouton mode Une pression entraîne la sélection du mode de fonctionnement dans l’ordre suivant : → → → → AUTO COOL HEAT Remarques : Pas de mode de chauffage pour l’unité de type refroidissement seul. (2) Vitesse du ventilateur La vitesse du ventilateur est sélectionnée dans l’ordre suivant en appuyant sur ce bouton : A U TO →...
Régulateurs VRF (6) Air direction Activer la fonction d’oscillation du déflecteur d’air. Une pression fait pivoter le déflecteur d’air de 6 °. Dans le cadre d’un fonctionnement normal et pour un meilleur effet de refroidissement et de chauffage, le déflecteur ne pivotera pas selon le degré...
Page 6
Régulateurs VRF (13) Bouton Lock (bouton en creux) Appuyer sur ce bouton à l’aide d’une pointe de 1 mm pour verrouiller ou déverrouiller la configuration actuelle. (14) Bouton OK Permet de confirmer le réglage et la modification de l’heure. (15) COOL/HEAT (bouton en creux) Appuyer sur ce bouton à...
Régulateurs VRF Comment définir l'adresse via la télécommande sans fil IRC ● Appuyer sur le bouton LOCK pendant plus de 5 secondes et le régulateur passe en mode de réglage de l'adresse. ● Appuyer sur le bouton ON/OFF pour lancer la transmission du signal dans le mode de réglage de l'adresse. Si l'icône de transmission du signal apparaît, cette étape peut être omise.
Régulateurs VRF Apparence du régulateur filaire Air Filter Cleaning Follow Me Icon Remiding Icon Operating Mode Locking Icon Transmitting Icon Function Icon Timer/Clock Setting Display Area Temperature Operating Fan Speed Operating Ico n Swing Icon ON/OFF MODE Button Button Left Button Right Button FAN SPEED Silent/OK...
Page 10
Régulateurs VRF (4) Réglage de la vitesse du ventilateur Dans les modes COOL, HEAT et FAN, appuyer sur le bouton de vitesse du ventilateur pour régler la vitesse du ventilateur. Chaque pression sur le bouton de vitesse du ventilateur fait défiler les paramètres dans l’ordre suivant : AUTO→LOW→MID→HIGH→AUTO En mode AUTO et DRY, la vitesse du ventilateur ne peut être réglée et la vitesse par défaut est Auto.
Régulateurs VRF (9) Verrouillage du régulateur câblé Appuyer simultanément sur les boutons de réglage de la température HAUT et BAS pour verrouiller le régulateur filaire. L’icône de verrouillage apparaît. En état verrouillé, le régulateur câblé ne répond plus à aucune pression sur les boutons ni aux instructions de commande de la télécommande sans fil.
Page 12
Régulateurs VRF Après la remise sous tension, les utilisateurs peuvent à nouveau interroger l'adresse de l'unité intérieure : • une pression longue sur les boutons HAUT et BAS simultanément permet d'accéder à la page de réglage de l'adresse. Appuyer sur le bouton MARCHE/ARRÊT puis sur MODE pour afficher l'adresse intérieure sur le panneau d'affichage intérieur.
Régulateurs VRF Préparer les éléments suivants sur le site d'installation. Remarques liées aux Qté. (encastré caractéristiques Remarques dans le mur) (uniquement pour référence) Câble blindé 4 fils RVVP-0,5 mm Le plus long est 15 m Boîtier électrique 86 Tube de câblage (gaine isolante et vis de serrage) Procédure d’installation Le circuit du régulateur câblé...
Page 14
Régulateurs VRF Schéma de câblage : 1) Raccorder deux bornes de câbles blindés 4 fils encastrés avec les câbles de commutation de la télécommande câblée et du panneau de réception du signal. S’assurer que l’ordre des 4 bornes (A, B, C, D) correspond à l’ordre des fils des câbles de commutation du signal (A, B, C, D).
Régulateurs VRF Mise en place du couvercle arrière 1) Utiliser un tournevis plat, l’insérer dans l’emplacement d’ouverture situé au bas du régulateur filaire et le faire pivoter pour retirer le couvercle arrière. (Attention au sens de rotation car cela risquerait d’endommager le couvercle arrière.) Emplacement d’ouverture Couvercle arrière...
Page 16
Régulateurs VRF 4) Ajuster la longueur des deux barres en plastique à visser dans l’accessoire par rapport à la distance standard entre la barre à visser du boîtier électrique et le mur. Lors de la mise en place de la barre à visser sur la barre à visser du boîtier électrique, réaliser l’installation la plus plate possible.
Page 17
Régulateurs VRF 2) Câblage blindé Lorsque le régulateur filaire est installé avec le boîtier électrique, l'un des trous de sortie de câble du couvercle arrière du régulateur câblé est déjà réservé. Il est également disponible pour le passage du câble blindé à travers le mur. Câblage du boîtier électrique 86 encastré...
Page 18
Régulateurs VRF 2) Installer correctement le couvercle arrière et emboîter solidement le couvercle avant et le couvercle arrière car le couvercle avant risquerait de tomber. Réglage des paramètres initiaux du régulateur filaire : 1. Modifier les fonctions associées du régulateur en modifiant les paramètres initiaux. Pour plus de détails, voir le tableau 1.
Régulateurs VRF Télécommande câblée : WRC-HR (Pour la série RDCI) Caractéristiques techniques du régulateur câblé Modèle WRC-HR Tension d’alimentation électrique CC 5,0 V -5 °C~+43 °C Plage de température ambiante Plage d’humidité ambiante HR 40 %~HR 90 % Caractéristiques de performances 1.
Page 20
Régulateurs VRF Apparence Operating Mode Locking Icon Transmitting Icon Function Icon Timer/Clock Setting Display Area Temperature Operating Fan Speed Operating Ico n Swing Icon ON/OFF MODE Button Button Left Button Right Button FAN SPEED Silent/OK Button Button Temp. Setting Button Timer/Clock Setting Button (1) Bouton MARCHE/ARRÊT Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre en marche et arrêter l’unité...
Régulateurs VRF (3) Réglage de l’horloge Allumer d'abord ou réinitialiser le régulateur filaire. L'horloge affiche alors 12:00. Maintenir le bouton de Programmateur/HORLOGE enfoncé pendant 2 secondes pour accéder à l’état de réglage de l’horloge. À ce stade, la position des heures clignote ; appuyer sur les boutons pour régler les heures.
Page 22
Régulateurs VRF (1) Mode silencieux Dans les modes COOL, HEAT et FAN, appuyer sur le bouton silencieux pour passer en mode de fonctionnement silencieux. Cela permet de réduire le bruit de fonctionnement en réglant la vitesse du ventilateur sur la position basse. En mode AUTO et DRY, la vitesse du ventilateur est sur auto et le bouton silencieux ne fonctionne pas.
Régulateurs VRF (13) Mode de fonctionnement auto (système 3 tubes) 1) Le mode de fonctionnement du système 3 tubes peut passer automatiquement en mode COOL ou en mode HEAT en fonction de la différence de température entre la température définie (Ts) et la température intérieure (Tf). La vitesse du ventilateur reste réglable.
Régulateurs VRF Réglage des paramètres initiaux du régulateur câblé 1. Modifier les fonctions associées du régulateur en modifiant les paramètres initiaux. Pour plus de détails, voir le tableau 1. 2. Le paramètre initial de la télécommande filaire comprend deux codes " XY ". Le premier code " X " désigne la catégorie de fonction, tandis que le deuxième code "...
Régulateurs VRF Installation 1) Précautions de sécurité Les questions de sécurité décrites ci-dessous sont des points importants qui doivent être respectés. • Confirmer l’absence de phénomènes anormaux après achèvement du test de fonctionnement. Une installation effectuée par d’autres personnes peut entraîner une installation imparfaite, un choc •...
Page 26
Régulateurs VRF 2) Dimensions : 120*120*20 mm Unit: mm Figure A Fig.1 Figure A 3) Schéma principal de câblage : 3-cores shield wire Indoor Main Board INDOOR UNIT Y (E) INDOOR UNI T CONNEC TOR WHITE Display Panel 2-cores wire 4-cores wire GND(E) Wired controller...
Page 27
Régulateurs VRF 4) Mise en place du couvercle arrière Utiliser un tournevis plat, l’insérer dans l’emplacement d’ouverture situé au bas du régulateur filaire et le faire pivoter pour retirer le couvercle arrière. (Attention au sens de rotation car cela risquerait d’endommager le couvercle arrière !) (Fig.
Page 28
Régulateurs VRF Trou de vis pour fixation Trous de vis pour installation sur Screw hole fixed on Screw hole installed au mur, utiliser une boîtier électrique 86, utiliser the wall,use one on 86 Electrician box, GB950-86 M4X20 deux M4X25 use two M4X25 GB823-88 GB823-88 Fig.4.1...
Page 29
Régulateurs VRF B. Câblage blindé Câblage du boîtier électrique 86 encastré 86 Boîtier électrique Câblage à travers le mur Trou de câblage Trou dans le mur et trou de câblage Diamètre: Mastic Putty Siphon Mastic Trap Putty Mastic Putty Trap Siphon Siphon Trap...
Régulateurs VRF (2) Mode de sélection Lorsque l’unité est allumée, appuyer simultanément sur les boutons de réglage de la température ▲ et ▼ pendant 3 secondes pour sélectionner le mode de fonctionnement. Chaque pression permet de parcourir les modes de fonctionnement dans l’ordre suivant : COOL→...
Page 32
Régulateurs VRF Figure de la notice d’installation Câbles de connexion du Attached connecting wires for panneau d’affichage liés the display panel Câble blindé 4 fils 4-core shielding wire Panneau d'affichage encastré dans le mur Display panel embedded in the wall Câble blindé...
Régulateurs VRF Schéma de câblage 1) Schéma de câblage du régulateur câblé raccordé à l’unité intérieure de type à cassette à quatre voies. Boîtier de commande électrique Plan de l’unité intérieure Indoor unit electric Plane of indoor unit de l’unité intérieure controlling box Prise des boîtiers de Electric controlling...
Page 34
Régulateurs VRF 4) Schéma de câblage du régulateur filaire raccordé à l’unité intérieure de type à suspension murale. Boîtier de commande électrique de l’unité intérieure Plan de l’unité intérieure Indoor unit electric controlling box Plane of indoor unit Prise des boîtiers de commande Electric controlling électrique CN10 boxs’...
Régulateurs VRF Préparer les éléments suivants sur le site d'installation. N° Qté. Remarque Taille du boîtier électrique général, encastré au préalable dans le Armoire électrique mur. Câble blindé 4 fils PVVR-0,5 mm x4, encastré au préalable dans le mur. Tube de raccordement (habillage Pré-encastré...
Régulateurs VRF Régulateur centralisé à touches : CC-TS CC-TS est un régulateur centralisé à touches au nouveau design. Il peut être raccordé jusqu'à 64 unités intérieures et la longueur de raccordement peut atteindre 1 200 m. Le régulateur centralisé possède une fonction de rappel de nettoyage du filtre à...
Page 37
Régulateurs VRF Fonctions générales et description Dans la page de réglage, appuyer sur la touche « OK » pour envoyer les informations de réglage, à l’exception du signal de verrouillage, au Dans la page de configuration, définir le mode de climatiseur.
Régulateurs VRF (4) Touche Time on En mode de réglage, appuyer sur cette touche permet de régler l'heure de démarrage du système de climatisation. Appuyer une nouvelle fois sur cette touche pour sortir du réglage de la programmation et restaurer le mode de fonctionnement de régulation normale de la température.
Page 39
Régulateurs VRF En mode de réglage, si le mode de fonctionnement global est sélectionné, cette touche n’est pas valide. Une fois arrivé sur la dernière ligne, appuyer à nouveau sur cette touche pour passer au climatiseur de la première ligne. Si cette touche est maintenue enfoncée de façon plus prolongée, la ligne augmente d’un en un.
Page 40
Régulateurs VRF prochaines données sont sélectionnées une par une. Une fois l’heure minimale autorisée atteinte, elle ne peut pas diminuer davantage. Touche MARCHE/ARRÊT (13) Chaque pression sur la touche entraîne l’opération centralisée de marche/arrêt pour tous les climatiseurs actuellement en service dans le réseau du régulateur centralisé. Touche Confirmation (14) En mode de réglage, appuyer sur cette touche pour envoyer l’état de mode actuellement sélectionné...
Régulateurs VRF Autres opérations Fonctions diverses de verrouillage 1. Verrouillage du régulateur centralisé L’état de verrouillage du régulateur centralisé est enregistré au moment de l’arrêt. Il sera désactivé lors de la remise sous tension et de la réception de l’ordre de déverrouillage. ①...
Régulateurs VRF 3. Verrouillage de mode 1) Effet En état de verrouillage de mode, il n’est possible de choisir que le mode qui n’entre pas en conflit avec le mode de verrouillage, via le régulateur centralisé, pour faire fonctionner le système de climatisation. 2) Fonctionnement Permet de définir le verrouillage ou non du mode de chauffage et de refroidissement.
Page 44
Régulateurs VRF Les opérations de démarrage et d’arrêt du régulateur centralisé, de l’ordinateur et de tous les modules fonctionnels seront désactivées (seule la commande de démarrage est envoyée au climatiseur sans affecter le fonctionnement de la télécommande après le démarrage) jusqu’à ce que l’interrupteur de marche forcée soit désactivé. Si les deux interrupteurs susmentionnés sont actionnés simultanément, l’interrupteur d’arrêt d’urgence a la priorité.
Page 45
Régulateurs VRF La fonction de mémoire est activée ; l’état actuel de tous les climatiseurs est mémorisé. ① Pression courte sur la touche " 2) Tous les climatiseurs du réseau du régulateur centralisé sont en état d’ARRÊT " ② Pression longue sur la touche " Le régulateur centralisé...
Régulateurs VRF Appuyer sur les touches " " et " "” pour sélectionner la fonction, puis appuyer sur la touche " " pour accéder à la sélection du paramètre. Une fois le paramètre sélectionné, l'icône de sélection de la fonction (comme illustrée dans la partie a de la •...
Page 47
Régulateurs VRF Code de numérotation 1 CCM30 pour 3 tubes CCM30 pour 2 tubes Code de numérotation 2 Fahrenheit Centigrade Code de numérotation 3 Avec fonction en option Pas de fonction en option Remarques : 1. Pour le nouveau produit, nous pouvons raccorder le régulateur centralisé intérieur via le port XYE de l’unité extérieure maîtresse de chaque système de réfrigérant.
Page 48
Régulateurs VRF Codes de défaut et de protection Code de défaut Contenu Autres défauts Défaut de détection du niveau d’eau Réservé Dysfonctionnement du nettoyage Protection du module inverseur L'intensité du compresseur est trop élevée (4 fois) Défaut de communication entre la carte mère et le panneau d’affichage La vitesse du vent est hors de contrôle Erreur EEPROM La détection de l'alternance du sens de l'intensité...
Régulateurs VRF La tension d’alimentation électrique est trop élevée ou trop basse La pression de décharge est trop basse La pression de décharge est trop haute La temp. de décharge du tube est anormale La temp. du compresseur est anormale Protection contre la température élevée du condenseur Protection d'air anti-froid ou de dégivrage Protection de la température de l’évaporateur...
Page 50
Régulateurs VRF 2) Gestion de l'affichage des données Affichage du code (adresse) de l’unité intérieure : plage d’affichage : 00~63 et # s’affichant simultanément. ‚Affichage de la température intérieure : plage d’affichage : 00~99 °C (ou 99 °F). La température intérieure est ...
Régulateurs VRF 3) Description de l’affichage à cristaux liquides Description de la page principale L’écran à cristaux liquides affiche la page principale : 60 climatiseurs sont en service, dont 28 sont allumés et 32 sont éteints. Dans la matrice, les gros points allant de (16+, 00) à (32+,15) sont allumés et les petits points ne sont pas allumés.
Page 52
Régulateurs VRF Description de la page de réglage L’écran à cristaux liquides affiche la page de réglage et interroge le climatiseur possédant l’adresse 01. Le mode du climatiseur possédant l’adresse 01 est : refroidissement, vitesse élevée du ventilateur, oscillation activée, température définie 22 °C et refroidissement.
Régulateurs VRF 3.2.6 Installation du régulateur centralisé Dimensions (Unité : mm) Vous pouvez choisir parmi deux types d'apparence. La principale différence réside dans le couvercle du régulateur. À vous de choisir celui que vous préférez. (1) La structure A doit être encastrée dans le mur du mode d'installation. Il est plus approprié de l'installer dans les murs abritant le câblage intérieur.
Régulateurs VRF Schéma d'installation Insérer le tournevis plat dans la partie concave du côté Insert the flathead screwdriver into the supérieur du boîtier et le faire légèrement pivoter pour concave on the upper side of the box, ouvrir le couvercle du dessus (3 places). and rotate slightly to open the upper cover(3 places).
Régulateurs VRF Régulateur centralisé avec programmateur hebdomadaire : CC-WT Le CC-WT peut contrôler 64 unités intérieures avec la fonction de programmateur hebdomadaire. Avec la fonction susmentionnée, le CC-WT ne peut être raccordé au système de contrôle du réseau. En réalité, il n'est pas équipé des ports F1, F2 et E nécessaires pour le raccorder à...
Page 56
Régulateurs VRF Unité intérieure Unité intérieure Unité intérieure Unité intérieure Unité intérieure Unité intérieure Indoor unit Indoor unit Indoor unit Indoor unit Indoor unit Indoor unit Commande centralisée Centralized controller Unité intérieure Unité intérieure Unité intérieure Unité intérieure Unité intérieure Unité...
Régulateurs VRF 3.3.2 Affichage LCD 1 3 1 4 Tableau de la matrice de climatiseurs en ligne A/C 0-63 Fonctionnement économique Interrogation Oscillation Réglage 10 Chauffage électrique auxiliaire Résultat d’opération 11 Verrouillage clavier Verrouillage de la télécommande : ne répond Date Heure pas au signal de la télécommande.
Page 58
Régulateurs VRF Verrouillage clavier Mode de réglage Mode d’interrogation Résultat de fonctionnement Programmateur Toutes les unités sont hebdomadaire désactivé sélectionnées État en ligne Le code de protection suit Le code de défaut suit Configure la température Période correspondante Température ambiante Temp.
Page 59
Régulateurs VRF Interface de réglage d’un régulateur central à programmateur hebdomadaire 1) Dans l’interface principale, appuyer pour sélectionner l'interface de réglage individuel. 2) L’appareil revient automatiquement à l’interface principale en l’absence d’opérations pendant une durée donnée. 3) Régler l’état de fonctionnement du climatiseur individuel sur cette page. Set temprature Température définie Réussite du réglage...
Régulateurs VRF Interface de réglage unifié du régulateur central à programmateur hebdomadaire 1) Dans l’interface principale, appuyez sur pour afficher l’interface de réglage unifié. 2) L’appareil revient automatiquement à l’interface principale en l’absence d’opérations pendant une durée donnée. 3) Cette page permet de régler le mode de tous les climatiseurs, dont le mode, la température et la vitesse du ventilateur.
Page 61
Régulateurs VRF 2) Bouton SET Appuyez sur le bouton SET puis sélectionnez « Set single » ou « Set all ». « Set single » définit le paramètre (tel que mode / température / vitesse du ventilateur / programmateur hebdomadaire) d’un climatiseur sélectionné. «...
Page 62
Régulateurs VRF 9) Bouton Oscillation Lors du réglage de l’unité intérieure, cette touche permet de régler la fonction oscillante de l’unité intérieure. 10) Bouton Lock Lors du réglage, appuyez sur le bouton Lock pour verrouiller la télécommande de toutes les unités intérieures ou de l’une d’entre elles.
Régulateurs VRF Utilisation régulateur centralisé (1) Comment définir l’état de fonctionnement du climatiseur ? Dans l’interface principale 1. Appuyez sur pour accéder à l’interface de réglage d’un climatiseur. Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton pour sélectionner alternativement « Single » et « All », « Set » apparaît à...
Page 64
Régulateurs VRF (2) Comment interroger l’état de fonctionnement du climatiseur ? Dans l’interface principale 1. Appuyer sur pour accéder à l'état de requête d'un climatiseur seul, « Query » s'affiche ; Appuyer sur pour sélectionner un climatiseur. 2. Appuyer sur pour afficher d'autres paramètres du climatiseur.
Page 65
Régulateurs VRF (4) Comment verrouiller et déverrouiller le mode du climatiseur ? Dans l’interface principale 1. Appuyez sur et maintenez enfoncé, puis appuyez sur pour accéder à l’interface de réglage du verrouillage du mode. Appuyez sur pour sélectionner le verrouillage de la climatisation ou le verrouillage du chauffage, puis appuyez sur pour envoyer la commande de verrouillage du mode.
Page 66
Régulateurs VRF 5. Appuyez sur «Mode» pour sélectionner le mode de fonctionnement automatic, cool, heat, Fan-only, Dry ou Off. Si vous 5. Appuyez sur pour sélectionner le mode de fonctionnement automatic, cool, heat, Fan-only, Dry ou Off. Si vous sélectionnez le mode cool, sélectionnez le mode cool, automatic ou heat, appuyez sur «Add»...
Page 67
Régulateurs VRF 4. Définissez le paramètre de la période 1, dont l’heure d’arrêt, l’heure de démarrage, le mode de fonctionnement, la vitesse du ventilateur et la température. Avant tout, définissez l’heure de démarrage et d’arrêt. Appuyez sur pour sélectionner l’heure de démarrage et l’heure d’arrêt.
Page 68
Régulateurs VRF (9) Comment démarrer ou arrêter la fonction du programmateur hebdomadaire de tous les climatiseurs ? Dans l’interface principale Under the main interface 1. Appuyez sur 1. Press Weekly Si la fonction de programmateur hebdomadaire est désactivée, l'activer. 2. If the weekly timer function is shut down, then start up it; Si la fonction de programmateur hebdomadaire est activée, la désactiver.
Page 69
Régulateurs VRF 7. Appuyez une nouvelle fois sur pour sélectionner le jour devant être modifié. 8. Appuyez sur pour modifier « Day » (journée). 9. Appuyez sur pour sélectionner l’heure devant être modifiée. 10. Appuyez sur pour modifier « Heure » (heure). 11.
Régulateurs VRF (11) Codes de défaut et de protection Code de Contenu défaut Autres défauts Défaut de détection du niveau d’eau Réservé Dysfonctionnement du nettoyage Protection du module inverseur L'intensité du compresseur est trop élevée (4 fois) Défaut de communication entre la carte mère et le panneau d’affichage La vitesse du vent est hors de contrôle Erreur EEPROM La détection de l'alternance du sens de l'intensité...
Page 71
Régulateurs VRF Code de protection Contenu Autre protection Réservé Réservé Réservé Réservé Réservé Réservé L'intensité du compresseur est trop élevée La tension d’alimentation électrique est trop élevée ou trop basse La pression de décharge est trop basse La pression de décharge est trop haute La temp.
Page 72
Régulateurs VRF Installation L’épaisseur du câble du régulateur central doit être ajustée en fonction de la longueur du câble. Il convient d’utiliser un tube de câble approprié pour installer le câble du régulateur central. Insérer le tournevis plat dans le renfoncement situé sur le panneau supérieur du boîtier et le faire légèrement pivoter pour ouvrir le couvercle du dessus du régulateur central.
Page 73
Régulateurs VRF Interrupteur d’arrêt d’urgence, utilisé pour Interrupteur d’ouverture d’urgence, utilisé pour Emergency Stop Swich,used to Emergency Open Swich,used to arrêter tous les climatiseurs démarrer tous les climatiseurs shut down all air conditioners start up all air conditioners Interface de communication Communication interface vers l’unité...
Page 74
Régulateurs VRF Tourner légèrement le tournevis plat Rotatetheflatheadscrewdriver slightly pour ouvrir le couvercle supérieur toopentheupper cover (at points). (aux points). Vis de fixation du régulateur Screws for fixing the centralized centralisé (GB845/ST3.9*25) controller (GB845/ST3.9*25) Support Holder Bits Address d’adresse Position du bit Plage bits Bit location...
Régulateurs VRF Passerelle BMS LonWorks : BMS-LON La nouvelle passerelle LonWorks BMS-LON est conforme à la norme LonWorks et permet de connecter directement jusqu'à 64 unités intérieures au réseau LonWorks. Il peut connecter plusieurs systèmes de réfrigération et n'a pas besoin de raccorder un régulateur centralisé...
Régulateurs VRF Configuration du système Les unités intérieures peuvent être raccordées au système BMS via le BMS-LON qui permet de collecter les informations de toutes les unités et de contrôler les unités intérieures. Les unités intérieures doivent donc être d'abord connectées à l'ordinateur pour créer un système de surveillance central. La composition de l'ensemble du réseau se présente comme suit : Méthode de raccordement 1 : Adaptée à...
Régulateurs VRF Ports de raccordement Port LON- et LON+ : Les ports doivent être raccordés au port COM de l'ordinateur, selon la norme de communication RS-232. Ports XYE : Ces ports utilisent une méthode de branchement amovible pour permettre à l'utilisateur de se connecter aisément au réseau LonWorks.
System ou BMS) et le climatiseur, afin de permettre l'intégration des systèmes. Il peut également être raccordé indépendamment au Bosch Climate 5000 VRF. Module BMS-LON intégré à la fonction BACnet et services de page WEB. Il prend en charge l'accès BACnet/IP et l'accès au navigateur Internet local.
Régulateurs VRF Remarques : Le BMS-BAC et l'ordinateur BMS doivent se trouver dans le même segment d'adresse de sous-réseau. Sinon, le dispositif ne peut fonctionner normalement. L'adresse par défaut du BMS-BAC est configurée pour être inférieure au segment " 192.168.1.* ". Ports de raccordement et fonctions Interface Ethernet, connexion au réseau BACnet/IP...
Régulateurs VRF Quatre groupes de ports RS485 : Chaque port peut être connecté directement aux ports XYE des unités intérieures ou aux ports K1K2E des unités extérieures ; chaque port peut également être raccordé à un régulateur centralisé intérieur via les ports F1F2E, et l'adresse du régulateur centralisé intérieur doit être configurée sur zéro (0) qui doit être raccordée au BMS-BAC.
Régulateurs VRF Accès WEB Le BMS-BAC peut offrir un service WEB qui permet aux utilisateurs d'accéder à la passerelle depuis le réseau local de l'ordinateur. Saisir l'adresse du BMS-BAC dans le champ d'adresse de l'explorateur et les utilisateurs peuvent voir l'état de connexion du BMS-BAC ou modifier l'état de fonctionnement des unités intérieures.
Régulateurs VRF Configuration du réseau Le régulateur est doté d'un port Ethernet (Eth0). Le port Ethernet est le port réseau du BACnet/IP. L'adresse IP d'Eth0 est configurée sur " 192.168.1.8 " avant la sortie de l'usine. Modifiez l'adresse de BMS-BAC et assurez-vous que l'adresse se situe dans le même sous-réseau que l'ordinateur BMS avant utilisation.
Page 83
Régulateurs VRF BMS disponible BMS-BAC offre une adaptabilité exceptionnelle au BMS. Il peut être connecté à un grand nombre de logiciels de système de gestion de bâtiment de différentes sociétés. Vous retrouverez les principales informations de prise en charge BMS dans le tableau ci-dessous : Company BMS software Brand...
Page 84
Régulateurs VRF Tableau d'objets Cet appareil est fourni avec différents tableaux d'objets pour les différents types d'unités extérieures utilisés pour le système VRF. Le système identifie automatiquement l'unité extérieure utilisée et génère l'objet BACnet. Objets intérieurs Cet équipement fournit quatorze types d'objets BACnet, comme le montre le tableau ci-dessous, à raccorder à...
Régulateurs VRF 1. Informations de l’appareil Identifiant de la propriété Mode de données Valeur de la propriété Lecture/ écriture Identifiant de l'objet BACnetObjectIdentifier Numéro de l'appareil + AC Nom de l'objet ChaîneCaractères Indoor_*_* Type d’objet BACnetObject Type Dispositif État de l'appareil BACnetDeviceStatus Opérationnel Nom du fabricant...
Régulateurs VRF 2. Mode de fonctionnement Identifiant de la propriété Mode de données Valeur de la propriété Lecture/ écriture Identifiant de l'objet BACnetObjectIdentifier Sortie multi-état 1 Nom de l'objet ChaîneCaractères AC_OMode Setting Type d’objet BACnetObjectType Sortie multi-état Description ChaîneCaractères Réglage du mode de fonctionnement Valeur actuelle Non signé...
Régulateurs VRF 3. États du ventilateur Identifiant de la propriété Mode de données Valeur de la propriété Lecture/ écriture Identifiant de l'objet BACnetObjectIdentifier Sortie multi-état 2 Nom de l'objet ChaîneCaractères AC_OFan Speed Type d’objet BACnetObjectType Sortie multi-état Description ChaîneCaractères Réglage de la vitesse du ventilateur Valeur actuelle Non signé...
Régulateurs VRF 4. Température prédéfinie Identifiant de la propriété Mode de données Valeur de la propriété Lecture/ écriture Identifiant de l'objet BACnetObjectIdentifier Sortie-analogique 1 Nom de l'objet Chaîne de caractères AC_OTemp Setting Type d’objet BACnetObjectType Sortie-analogique Description ChaîneCaractères Réglage de la température Valeur actuelle RÉEL Drapeaux d'état...
Régulateurs VRF 5. Température ambiante Identifiant de la propriété Mode de données Valeur de la propriété Lecture/ écriture Identifiant de l'objet BACnetObjectIdentifier Entrée analogique 1 Nom de l'objet ChaîneCaractères AC_ITempIndoor Type d’objet BACnetObjectType Entrée analogique Valeur actuelle RÉEL Description ChaîneCaractères Température intérieure Drapeaux d'état BACnetStatusFlags...
Régulateurs VRF 6. Réglage de début du programmateur Identifiant de la propriété Mode de données Valeur de la propriété Lecture/ écriture Identifiant de l'objet BACnet Object Identifier Entrée analogique 2 Nom de l'objet Chaîne de caractères AC_IOnTime Type d’objet BACnet Object Type Entrée analogique Valeur actuelle RÉEL...
Régulateurs VRF 7. Réglage de fin du programmateur Identifiant de la propriété Mode de données Valeur de la propriété Lecture/ écriture Identifiant de l'objet BACnetObjectIdentifier Entrée analogique 3 Nom de l'objet ChaîneCaractères AC_IOffTime Type d’objet BACnetObjectType Entrée analogique Valeur actuelle RÉEL Description ChaîneCaractères...
Régulateurs VRF 8. Fonction oscillante Identifiant de la propriété Mode de données Valeur de la propriété Lecture/ écriture Identifiant de l'objet BACnetObjectIdentifier Sortie binaire 1 Nom de l'objet ChaîneCaractères AC_OSwing Type d’objet BACnetObjectType Sortie binaire Valeur actuelle BACnetBinaryPV inactive Description ChaîneCaractères Réglage de l'oscillation Drapeaux d'état...
Régulateurs VRF 9. Fonction de chauffage électrique Identifiant de la propriété Mode de données Valeur de la propriété Lecture/ écriture Identifiant de l'objet BACnetObjectIdentifier Sortie binaire 2 Nom de l'objet ChaîneCaractères AC_OElecHeat Type d’objet BACnetObjectType Sortie binaire Valeur actuelle BACnetBinaryPV Inactive Description ChaîneCaractères...
Régulateurs VRF 10. États d'erreur Identifiant de la propriété Mode de données Valeur de la propriété Lecture/ écriture Identifiant de l'objet BACnetObjectIdentifier Entrée multi-état 1 Nom de l'objet Chaîne de caractères AC_IMalfunction Type d’objet BACnetObjectType Entrée multi-état Valeur actuelle ChaîneCaractères État de dysfonctionnement Description Non signé...
Régulateurs VRF 11. États de protection Identifiant de la propriété Mode de données Valeur de la propriété Lecture/ écriture Identifiant de l'objet BACnetObjectIdentifier Entrée multi-état 2 Nom de l'objet ChaîneCaractères AC_IProtect Type d’objet BACnetObjectType Entrée multi-état Valeur actuelle ChaîneCaractères État de protection Description Non signé...
Régulateurs VRF 12. Interrogation du mode Identifiant de la propriété Mode de données Valeur de la propriété Lecture/ écriture Identifiant de l'objet BACnet Object Identifier Entrée multi-état 3 Nom de l'objet Chaîne de caractères AC_Query Mode Type d’objet BACnet Object Type Entrée multi-état Description Chaîne de caractères...
Page 97
Régulateurs VRF Objets extérieurs Le dispositif fournit dix types d'objets BACnet à raccorder à l'inverseur A/C ou A/C numérique selon le tableau ci- dessous, par le biais du Building Management System (BMS) ou d'un autre système adapté au protocole BACnet. Numéro Contenu Informations de l'appareil...
Régulateurs VRF 2. Mode de fonctionnement Identifiant de la propriété Mode de données Valeur de la propriété Lecture/écriture Identifiant de l'objet BACnetObjectIdentifier Entrée multi-état 1 Nom de l'objet ChaîneCaractères AC_IOperationMode Type d’objet BACnetObjectType Entrée multi-état Description ChaîneCaractères Mode de fonctionnement Valeur actuelle Non signé...
Régulateurs VRF 4. Température extérieure Identifiant de la propriété Mode de données Valeur de la propriété Lecture/écriture Identifiant de l'objet BACnetObjectIdentifier Sortie-analogique 1 Nom de l'objet ChaîneCaractères AC_ITempOutoor Type d’objet BACnetObjectType Sortie-analogique Valeur actuelle RÉEL Description ChaîneCaractères Température extérieure Drapeaux d'état BACnetStatusFlags F F F F États d'événement...
Régulateurs VRF 6. Intensité du compresseur 1 Identifiant de la Mode de données Valeur de la propriété Lecture/écriture propriété Identifiant de l'objet BACnetObjectIdentifier Sortie-analogique 3 Nom de l'objet ChaîneCaractères AC_ICom1Current Type d’objet BACnetObjectType Sortie-analogique Valeur actuelle RÉEL Description ChaîneCaractères Intensité compresseur 1 Drapeaux d'état BACnetStatusFlags F F F F...
Régulateurs VRF 8. Intensité du compresseur 3 Identifiant de la propriété Mode de données Valeur de la propriété Lecture/ écriture Identifiant de l'objet BACnetObjectIdentifier Sortie-analogique 5 Nom de l'objet ChaîneCaractères AC_ICom3Current Type d’objet BACnetObjectType Sortie-analogique Valeur actuelle RÉEL Description ChaîneCaractères Intensité...
Régulateurs VRF 9. États d'erreur Identifiant de la propriété Mode de données Valeur de la propriété Lecture/écriture Identifiant de l'objet BACnetObjectIdentifier Entrée multi-état 3 Nom de l'objet ChaîneCaractères AC_IOutfunction Type d’objet BACnetObjectType Entrée multi-état Description ChaîneCaractères État de dysfonctionnement Valeur actuelle Non signé...
Régulateurs VRF 10. États de protection Identifiant de la propriété Mode de données Valeur de la propriété Lecture/écriture Identifiant de l'objet BACnetObjectIdentifier Entrée multi-état 4 Nom de l'objet ChaîneCaractères AC_IOutprotect Type d’objet BACnetObjectType Entrée multi-état Description ChaîneCaractères État de protection Valeur actuelle Non signé...
Régulateurs VRF 4.2.10 Annonce de la cohérence du protocole BACnet Mode de prise en charge de la cohérence BACnet Mode 1 Mode 4 Mode 2 Mode 5 Mode 3 Mode 6 Groupe fonctionnel de la prise en charge BACnet ...
Page 105
Régulateurs VRF Services d’application du BACnet fourni Services d’application Demande initiée Demande préformée Confirmer alarme Notification COV confirmée Notification de l’événement confirmée Résumé Obtenir alarme Résumé Obtenir inscription Notification COV non confirmée Notification de l’événement non confirmée Fichier de lecture atomique Fichier d’écriture atomique Ajouter élément de liste Supprimer élément de liste...
Page 106
Régulateurs VRF Type d’objet pris en charge Suppression Prise en charge pris en charge Création Attribut Type d’objet dynamique ou optionnelle de ou non dynamique ou non inscriptible l’attribut Type d’objet Entrée analogique Type d’objet Sortie analogique Type d’objet Valeur analogique Type d’objet Entrée binaire...
Régulateurs VRF Option de la couche de liaison de données ISO 8802-3,10BASE5 ARCNET, étoile coaxiale ISO 8802-3,10BASE2 ARCNET, bus coaxial ISO 8802-3,10BASET ARCNET, étoile paire torsadée ISO 8802-3, Fiber ARCNET, étoile paire torsadée MS/TP maître, taux en baud :_______ ARCNET, étoile fibre MS/TP esclave, taux en baud :_______ LonTalk, moyen :_____...
Régulateurs VRF Passerelle Modbus : BMS-MOD BMS-MOD prend en charge le réseau de protocole Modbus, raccorde le système Bosch Climate 5000 VRF au BMS (Building management system) et prend en charge le mode RTU ou TCP/IP. Prise en charge du réseau de protocole Modbus •...
Régulateurs VRF Structure du réseau Permet de contrôler l'unité et de configurer la passerelle via la fonction WEB dans le LAN. Peut se connecter au système BMS via le mode TCP/IP ou RTU. Exemple de réseau 1. Une passerelle Modbus peut raccorder un système de réfrigérant à un PC ou un maître Modbus 2.
Page 110
Régulateurs VRF 2) Mode de connexion RTU : Remarques : S'il ne surveille pas les états des UET, il peut être raccordé directement aux ports XYE des unités intérieures/Extérieures, selon les méthodes susmentionnées. S'il se connecte aux ports XYE de l'UET maîtresse, l'UET doit être configurée sur le mode d'adressage automatique.
Régulateurs VRF Introduction à l'utilisation Configuration IP L’adresse IP par défaut est de la passerelle Modbus 192.168.1.200. La passerelle Modbus et le PC utilisé pour consulter les sites Web doivent se trouver dans le même segment de sous-réseau, c’est-à-dire que cela doit être 192.168.1.xxx (xxx allant de 2 à...
Régulateurs VRF Configuration de plusieurs IP Avant de configurer plusieurs IP, une adresse IP statique doit être configurée. Ouvrez la boîte de dialogue, sélectionnez " Advanced " (Avancé) et la boîte de dialogue de configuration TCP/IP s'affiche. Cliquez sur " Add " (Ajouter) dans la barre d’adresse IP pour ajouter une adresse IP qui se situe dans le même segment que "...
Régulateurs VRF Configuration des paramètres : Paramètres Description ID Modbus permettant de distinguer les différentes passerelles présente dans le Adresse Modbus segment de sous-réseau que le protocole Modbus. L'ID ne doit pas se répété et peut être modifié. Débit en baud : 9 600 ; Configuration de la Bit de contrôle : pas de contrôle par défaut communication Modbus...
Régulateurs VRF Interrogation des informations A/C Sélectionnez " Power winding " (bobinage d’alimentation) ou " input register " (registre d’entrée) pour interroger les informations de l’unité du système de climatisation. Si vous sélectionnez " power winding ", la boîte de dialogue suivante apparaît. Fig.
Page 115
Régulateurs VRF Si vous sélectionnez " input register ", la boîte de dialogue suivante apparaît : Fig. 4.5 Valeur d'affichage Contenu Valeur d'affichage Adresses Contenu Adresses La première colonne est l’adresse, la deuxième le contenu et la troisième la valeur affichée, par ex. 17/0011, 17 étant l’affichage décimal et 0011 l’affichage héxadécimal.
Régulateurs VRF Contrôle du système de climatisation En cliquant sur " Air Conditioner Control " (Contrôle du climatiseur) sur la page Web, la boîte de dialogue suivante apparaît : Zone de contrôle individuel Zone de contrôle groupé Fig. 4.6 Zone de contrôle individuel : Vous pouvez sélectionner un système de climatisation individuel, le mode de réglage, la vitesse du ventilateur et la température, puis cliquer sur "...
Régulateurs VRF Installation et débogage du logiciel Mode d'accès PC Le système informatique doté du port de protocole Modbus peut communiquer avec la passerelle Modbus par le biais du protocole TCP/IP ou Modbus RTU. Pour des informations détaillées, se référer au point 4.3.3 Exemple de réseau.
Régulateurs VRF 2) Connexion via Modbus RTU Choisissez RTU pour vous connecter. La boîte de dialogue suivante s'affiche et vous permet de configurer les paramètres correspondants. Port vers l’ordinateur La configuration des paramètres doit être identique à la page WEB. Pour plus de détails, voir la Fig.4.3.
Régulateurs VRF Prenons le registre d’exploitation d’écriture en exemple : Sélectionnez le bouton sur la Fig. 3.7, comme indiqué ci-dessous : change the value Modbus address holding regi ster address Une fois la valeur modifiée, cliquez sur le bouton " send " (envoyer) pour terminer l’opération d’écriture. Réinitialisation du logiciel Appuyez sur le bouton "...
Page 120
Régulateurs VRF Tableau de correspondance Tableau de correspondance variable de l”unité intérieure Adresse Numéro Description Ordre d'adresse Nom des données Longueur Définition Modbus registre d”octet intérieure Modbus Mode Ventilateur 1 : Oui ; 0 : Non Mode À sec 1 : Oui ; 0 : Non Mode Chauffage 1 : Oui ;...
Page 126
Régulateurs VRF s'étend de 16 à 32 °C 0~240 signifie que la plage de température 30005 Temp intérieure T1 2 octets s'étend de -20 à 100 °C 0~240 signifie que la plage de température 30006 Temp tube évaporateur T2A 2 octets s'étend de -20 à...
Page 127
Régulateurs VRF bit0 : signifie 32# unité intérieure en ligne, 1 : Oui, 0 : Non bit1 : signifie 33# unité intérieure en ligne, unité intérieure 30021 2 octets 1 : Oui, 0 : Non 32~47# état en ligne …… bit15 : signifie 47# unité...
Page 129
Régulateurs VRF température s'étend de -20 à 100 °C 0~240 signifie que la plage de 30038 Temp. tube de l'évaporateur T2A 2 octets température s'étend de -20 à 100 °C 0~240 signifie que la plage de Temp. tube intermédiaire de 2 octets 30039 l'évaporateur T2B...
Page 130
Régulateurs VRF Tableau de correspondance variable de l'unité intérieure Numéro Description Adresse du registre d'adresse Nom des données Longueur Définition Modbus Modbus intérieure 30000+n*32+1 Réserve 30000+n*32+2 Modèle de message 1 2 octets 30000+n*32+3 Modèle de message 2 2 octets 30000+n*32+4 Réglage temp.
Page 131
Régulateurs VRF Tableau de correspondance variable de l”unité intérieure Numéro Adresse du Description Nom des d'adresse registre Longueur Définition Modbus données intérieure Modbus 0 : Système tout éteint 1 : Système tout allumé - Mode été 1 : refroidissement, 17 °C, vitesse faible, pas de programmateur et auxiliaire ; 2 : Système tout allumé...
Page 132
Régulateurs VRF Tableau de correspondance variable de l'unité intérieure Numéro Description Adresse du registre d'adresse Nom des données Longueur Définition Modbus Modbus intérieure bit15~bit4 :Réserve, reste 0 bit3 : Changement d'air 1 Marche, 0 : Arrêt bit2 : Oscillation État de fonction 40007 2 octets 1 : Marche, 0 : Arrêt...
Page 133
Régulateurs VRF Tableau de correspondance variable de l”unité intérieure Description Numéro Adresse du Nom des données Longueur Définition d'adresse Modbus registre Modbus intérieure Permet le contrôle groupé des unités intérieures 0-7# et le format est le même que chaque unité intérieure au-dessus. Permet le contrôle groupé...
Régulateurs VRF du compresseur 3 température s'étend de -20 à 100 °C (temp*2+20) 0~250 signifie 0~250 unités 32058 Nombre d'unités intérieures intérieures 0~200 signifie que la plage d'intensité 32059 Intensité du compresseur 1 s'étend de 0 A à 200 A 0~200 signifie que la plage d'intensité...
Page 143
Régulateurs VRF d'ouverture et la résolution est 32092 Niveau d'ouverture d'EXV 2 8 temps ; 0FFh signifie pas de données. Chaque 1 signifie 1 CV et 0-250 32093 Capacité de l'unité extérieure signifie 0-250 Réserve, reste 0 32094 Réserve Réserve, reste 0 32113 Réserve Premier octet du modèle de...
Page 144
Régulateurs VRF Tableau de correspondance variable de l'unité extérieure Numéro Adresse Description d'adresse du registre Nom des données Définition Modbus intérieure Modbus 32145 Réserve Réserve, reste 0 Premier octet du modèle de 32146 message Deuxième octet du modèle 32147 de message 0~240 signifie que la plage de 32148 Température ambiante T4...
Page 145
Régulateurs VRF Bosch VRF Intelligent Manager (BVIM) La passerelle BVIM sert à interroger et contrôler l’unité intérieure du système de climatisation, à transmettre les informations d’état de l’unité intérieure à l’ordinateur, ainsi qu’à transmettre les ordres de contrôle et d’interrogation envoyés par l’ordinateur à...
Page 146
Régulateurs VRF Structure de la passerelle Dimensions : 319*251*66,4 mm Schéma détaillé des trous d’installation (Unité : mm) Précautions pour l'installation : • Installer à un endroit qui ne risque pas d'être affecté par des ondes électromagnétiques ou de la poussière ; •...
Régulateurs VRF Bosch VRF Intelligent Manager - Système de contrôle réseau L'Intelligent Manager, spécialement conçu pour contrôler les systèmes VRF, s'appuie sur un format centralisé dédié au contrôle et à la surveillance de toutes les fonctions du système. Il peut servir de système multi-fonctions et répondre ainsi à...
Régulateurs VRF Page d'accueil WEB de la passerelle BVIM BVIM est basé sur la technologie WEB, non rattachée à l’ordinateur ou à d’autres systèmes d’exploitation similaires. BVIM s’intègre dans le réseau pour ensuite accéder à la page WEB par le biais du navigateur de la plateforme système.
Régulateurs VRF Ampèremètre numérique - DPA L'ampèremètre numérique est un appareil servant à calculer la consommation électrique de l'unité extérieure et à transmettre l'information si nécessaire. Fonctionnement stable, sans réglage. Fonctionne dans une vaste plage de températures, de -35 °C à +55 °C ...
Page 150
Régulateurs VRF 3) Système à quatre câbles triphasés 4) Système à trois câbles triphasés avec transformateur de courant et transformateur de tension Installation Remarques : L'ampèremètre est un dispositif en option. Le système de climatisation central fonctionne normalement., même sans ce dispositif. Si les utilisateurs souhaitent appliquer la fonction de calcul des frais de réseau, ce dispositif est nécessaire.
Page 151
Régulateurs VRF Module d’interface de carte d’hôtel : HK-IM HK-IM est conçu essentiellement pour le système d'insertion de carte d'hôtel. Il constitue une méthode intelligente pour économiser de l'énergie et gérer les climatiseurs. Une méthode intelligente pour économiser de l'énergie et de l'argent. •...
Page 152
Régulateurs VRF Remarques : 1) Un contacteur CA ou une temporisation est nécessaire pour transformer le signal. 2) Ass. de câblage. Raccorde le CN2 de l'ass. d'insertion de carte d'hôtel au port du module réseau du circuit imprimé principal intérieur. 3) Port CN1 réservé.
Régulateurs VRF Installation Dimensions Méthode et schéma de câblage : Le port CN2 doit être raccordé au port du module réseau de l'unité intérieure.
Page 154
Régulateurs VRF 5000mm To CN2 of hotel card-inserter Vers CN2 de l’inséreur de carte d’hôtel Brun Rouge BROWN Jaune Vers le port du module réseau YELLOW BROWN Brun To the network module port ① BLACK YELLOW Jaune du panneau de commande on the indoor main control Noir BLACK...
Régulateurs VRF 6.2.3 Description du fonctionnement 1) Raccorder la borne 5 places au régulateur câblé à tension fixe via les 5 bornes A, B, C, D et E. 2) Raccorder le LCD du panneau de commande principal de l'unité intérieure via les bornes REV, C, D et E. 3) Lors du raccordement du câblage conformément au schéma de câblage, mettre le système de climatisation sous tension et le voyant d'indication du système d'insertion de carte d'hôtel s'allumera.
Régulateurs VRF Régulateur à capteur infrarouge : IFS Boîtier de contrôle infrarouge Module du capteur infrarouge IFS est un capteur infrarouge capable de détecter la présence d'une personne à proximité et de remettre automatiquement le système de climatisation en mode de fonctionnement. Ce dispositif humaniste permet de créer un environnement confortable pour les utilisateurs et d'arrêter automatiquement le climatiseur.
Page 157
Régulateurs VRF Régulateur à capteur infrarouge Boîtier de commande inductif à infrarouge Panneau d'affichage Capteur Port du panneau Port du module infrarouge d'affichage réseau Commande filaire Carte mère intérieure Télécommande IFS peut coopérer avec la télécommande ou le régulateur câblé. ...
Régulateurs VRF Emplacement d’installation du capteur infrarouge Ceiling Wall 100° Floor Floor Remarques : La distance d’induction dans le sens X est plus grande que dans le sens Y. S’assurer que le sens X du capteur infrarouge est parallèle au sens du couloir pour obtenir un effet d’induction optimal. Utilisation La fonction générale de l'IFS est l'arrêt automatique de l'unité...
Page 159
Régulateurs VRF 2) Lorsque l’unité intérieure est allumée mais que le capteur infrarouge ne détecte aucune activité humaine ou n'a reçu aucune commande du régulateur câblé ou de la télécommande pendant 30 minutes (ou 60 minutes selon le réglage de l’interrupteur S1-1 du boîtier de commande inductif à infrarouge), le régulateur inductif éteint automatiquement l’unité...
Régulateurs VRF Connexion au port du module Connect to the network module port of main board réseau de la carte mère ※ Méthodes de câblage To CN2of Vers CN2 de la commande inductive infrarouge Infrared Inductive Controller Rouge Brun BROWN Jaune Brun YELLOW...
Régulateurs VRF Alarme de défaut de l’unité extérieure : ODU-FA L'ODU-FA est spécialement conçue pour les applications d'ingénierie. Il n'affiche pas les paramètres de fonctionnement de l'unité extérieure mais il peut être raccordé au dispositif d'alarme. Lorsque l'unité extérieure fonctionne anormalement, le voyant RUN clignote. Raccorder à...
Régulateurs VRF Schéma de câblage du système 1) Un seul ordinateur peut être connecté à un régulateur d'alarme de défaut. 2) Doit être raccordé selon la méthode de câblage suivante. Sinon, il ne fonctionnera pas correctement. 3) Vous devez raccorder R120 à l'avant ou à l'arrière du système de surveillance et le masquage de l'extrémité du câble de communication doit être relié...
Page 164
Régulateurs VRF Remarques : 1. Installer d’abord le régulateur d'alarme de défaut puis régler la protection des défauts sur 2 minutes à l’aide du panneau principal extérieur. Vérifier si le voyant clignote ou est allumé en continu. Évaluer ensuite si l’alarme de défaut communique avec l’unité...
Page 165
Régulateurs VRF Alarme de défaut de base Fault alarm base Panneau de commande principal de l’alarme de défaut Fault alarm main control panel Couvercle de l’alarme de défaut Fault alarm cover Fonctionnement de l’alarme Fault alarmoperation, de défaut, voyant de défaut fault display lamp Fixer la base au niveau des trous Fix the base at the holes,...
Régulateurs VRF Boîtier de commande DX-AHU (Unité de traitement de l'air) 14, 28, 56 kW - AHU KIT01-1, AHU KIT02-1, AHU KIT03-1 La plaque de montage électrique peut être rabattue. • Installation et maintenance faciles Peut servir à raccorder des unités extérieures VRF au DX-AHU •...
Régulateurs VRF T2C est le capteur d’entrée de l’évaporateur intérieur. Il a été installé avant que le produit ne quitte l’usine. • Codes de défaut Connector et de protection Lorsque le boîtier de commande AHU ne fonctionne pas normalement, il peut afficher les codes de dysfonctionnement et de protection par le biais du nouveau ou de l'ancien panneau d'affichage.
Régulateurs VRF Instructions relatives à l'interrogation Séquence Contenu de l'affichage Remarques Affichage normal Adresse du boîtier de commande AHU L'adresse réelle est 1~59, mais la valeur Capacité du boîtier de commande AHU de contrôle affiche 1~58. Adresse réseau du boîtier de commande AHU 0~63 Minimum affiche - 9 ℃...
Régulateurs VRF Définition du code de numérotation 1) Définition SW1 S W1 ● 1 means the factory test mode ● 0 automatic search address mode (factory default) 1234 S W1 ● 1 means select DC fan(reserved) ● 0 means select AC fan 1234 S W1 ●...
Page 170
Régulateurs VRF 3) Définition SW5 S W5 ● 00 means the temperature compensation under heating mode is 6°C S W5 ● 01 means the temperature compensation under heating mode is °C S W5 ● 10 means the temperature compensation under heating mode is 4 °C S W5...
Régulateurs VRF Méthodes d’installation 1) Méthodes d'installation verticale, l'installation horizontale n'est pas valide. Install vertically Wrong installation way Verticale (√) Horizontale (×) 2) Schéma de câblage entre les unités intérieures et extérieures. Water pump Fan wire indoor power Water level switch T1/T2/T2B Signal wire T1(Air-return inlet)
Page 172
Bosch Thermotechnologie SAS CS 80001 F-29410 Saint-Thégonnec www.bosch-climate.fr IMPORTANT: il est nécessaire de faire retour du bon de garantie ou de s’enregistrer sur notre site www.bosch-climate.fr.