Page 1
Mode d’emploi Réfrigérateur Lisez impérativement ce mode d’emploi et ses instructions de mon- tage avant d’installer et de mettre en service votre appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d’endommager votre appareil. fr-CH M.-Nr. 11 760 160...
Table des matières Prescriptions de sécurité et mises en garde ..........Votre contribution à la protection de l’environnement ........15 Installation......................16 Lieu d’installation ....................16 Combinaisons côte-à-côte (side-by-side)............17 Classe climatique ................... 17 Aération et ventilation..................18 Porte du meuble ....................18 Espace horizontal et vertical ................
Page 3
Mode Shabbat .................... 45 Informations sur le Mode Shabbat .............. 45 Modifier le délai jusqu’au déclenchement de l’alarme de porte ....46 Miele@home ....................46 Modifier le volume des signaux d’avertissement et sonores / ....48 Modifier la luminosité de l’écran ..............49 Désactiver le mode Expo ...
Page 4
Table des matières En cas d’anomalie ..................... 66 Origines des bruits .................... 74 SAV........................75 Contact en cas d’anomalies................75 Base de données EPREL ..................75 Garantie ....................... 75 Déclaration de conformité................76 Droits d’auteur et licences ................77...
La société Miele ne peut être tenue responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez le mode d’emploi et les instructions de montage et re- mettez-les à...
Page 6
En outre, l’appareil de froid n’est pas adapté à une utilisation dans des zones à risque d’explosion. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages occasionnés par une utilisation non conforme ou une mauvaise manipulation. ...
Prescriptions de sécurité et mises en garde Risque d'asphyxie ! Les enfants peuvent se mettre en danger en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Sécurité...
Page 8
Si le câble d’alimentation fourni est endommagé, il doit être rem- placé par une pièce de rechange d’origine afin d’écarter tout danger pour l’utilisateur. Miele ne garantit le respect des consignes de sécu- rité que si les pièces de rechange sont d’origine.
Page 9
Les travaux d'installation et d'entretien et les réparations ne doivent être effectués que par des spécialistes agréés par Miele. Si l'appareil a été réparé par un service après-vente non agréé par...
Cette ampoule convient uniquement à l’uti- lisation prévue. Elle ne convient pas à l’éclairage d’une pièce. Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel agréé par Miele ou le SAV Miele est habilité à la remplacer. Cet appareil de froid dispose de plusieurs sources lumineuses possédant au moins la classe d’ef-...
Page 11
Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme L’appareil de froid est prévu pour une classe climatique précise (plage de température ambiante) dont il faut respecter les limites. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique apposée à l’intérieur de l’appareil de froid.
Prescriptions de sécurité et mises en garde Accessoires et pièces détachées Utilisez exclusivement des accessoires Miele d’origine. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fondées sur la responsabilité du fait du produit deviennent cadu- ques.
Prescriptions de sécurité et mises en garde Transport L'appareil doit impérativement être transporté à la verticale et dans son emballage afin de ne subir aucun dommage. Risque de dommages corporels et matériels. L’appareil étant très lourd, transportez-le toujours à l’aide d’une deuxième personne. Élimination de votre ancien appareil ...
Page 14
Prescriptions de sécurité et mises en garde Les projections d'agent réfrigérant peuvent provoquer des lésions oculaires ! N'endommagez aucune partie du circuit de refroidisse- ment, par exemple - en perçant les tubulures de l'évaporateur qui contiennent de l'agent réfrigérant, - en pliant les conduites rigides, - ou en rayant le revêtement de surface.
Votre contribution à la protection de l’environnement revendeur, ou chez Miele. Vous êtes lé- Elimination de l'emballage de galement responsable de la suppres- transport sion des éventuelles données à carac- Les emballages ont pour fonction de tère personnel figurant sur l’ancien ap- protéger votre appareil des dommages...
*INSTALLATION* Installation Choisissez une pièce peu humide que Lieu d’installation vous pouvez aérer facilement. Risque de dommages et de bles- Au moment de choisir le lieu d’installa- sures dû à l’inclinaison de l’appareil tion, gardez à l’esprit que la consom- de froid.
*INSTALLATION* Installation Classe climatique Risque de dommages dû à un L’appareil de froid est prévu pour une taux d’humidité élevé. classe climatique précise (plage de Lorsque l’air est très humide, de la température ambiante) dont il faut res- condensation peut se former sur les pecter les limites.
*INSTALLATION* Installation Aération et ventilation Porte du meuble Risque d’incendie et de dom- Espace horizontal et vertical mages en raison d’une aération in- L’épaisseur et le rayon aux bords de la suffisante. porte du meuble ainsi que l’écart péri- Si l’appareil de froid n’est pas suffi- phérique (horizontal et vertical) sont dé- samment aéré, le compresseur réagit...
≥16–19 min. 3 ment ! Le poids maximum admissible de la porte de meuble est de : Appareil de froid K 7763 E Façade de meuble de cuisine adjacente A = Épaisseur de la façade du meuble B = Rayon aux bords X = Écart Partie latérale A = Épaisseur de la façade du meuble B = Rayon aux bords...
560 mm. Avec une profondeur de niche de 550 mm, l’appareil de froid fonctionne parfaitement mais consomme légèrement plus d’énergie. Avant l’encastrement, veillez à ce que l’armoire encastrable corresponde précisé- ment aux dimensions d’encastrement exigées. Hauteur de la niche K 7763 E 1'772–1'788...
Vue avant b Câble d’alimentation, longueur = 2'200 mm Un câble d’alimentation plus long est disponible auprès du service après-vente Miele. c Découpe de ventilation min. 200 cm² d Aération e Pas de raccordement dans cette zone...
*INSTALLATION* Installation Limiter l’angle d’ouverture de la porte de l’appareil Les charnières de porte sont réglées en usine de sorte que la porte de l’appareil puisse être ouverte en grand. S’il vous faut limiter l’angle d’ouverture de porte de l’appareil à 90 °, vous pou- vez le régler sur les charnières.
(dispo- nible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécurité, seul un profession- nel qualifié ou le SAV Miele doit se charger du remplacement. Le mode d’emploi ou la plaque signalé- tique vous indique la puissance de rac- cordement et la protection électrique...
Page 24
*INSTALLATION* Installation Raccorder l’appareil de froid Branchez la fiche de l’appareil au dos de l’appareil. Vérifiez que la fiche est correctement enfoncée. Enfoncez bien la fiche de l’appareil dans la prise. Votre appareil de froid est désormais raccordé.
Économiser de l’énergie Économies d’énergie : Lieu d’instal- L’appareil de froid doit refroidir plus souvent à des températures lation ambiantes plus élevées et utilise plus d’énergie dans le proces- sus. Par conséquent : - Placez l’appareil de froid dans une pièce bien ventilée. - Éloignez l’appareil de froid d’une source de chaleur (chauf- fage, cuisinière).
Page 27
Description de l'appareil a Écran b Ventilateur avec éclairage c Tablette éclairée (FlexiLight 2.0) d Balconnet à œufs e Balconnet avec réglage précis f Balconnet à bouteilles avec cale-bouteilles g Support à bouteilles variable h Place pour une plaque de cuisson (ComfortSize) i Couvercle du compartiment pour le réglage du taux d’humidité...
Touche sensitive mode réglage pour la sélection de diverses fonctions en mode Réglages c Affichage Miele@home, statut de la connexion (visible uniquement si la fonction Miele@home est installée) d Affichage du mode Expo (visible uniquement si la fonction Mode Expo a été activée) Comprendre le principe de commande ...
Modifier le délai jusqu’au déclenchement de l’alarme de 1:00 porte (voir chapitre “Autres réglages”) Configurer pour la première fois la fonction APPLICA- Miele@home, TION activer et désactiver la Wi-Fi ou réinitialiser la configuration réseau (voir chapitre “Autres réglages”) / Activer ou désactiver le bip touches Activé...
Page 30
Description de l'appareil Modifier la luminosité de l’écran Niveau 4 (voir chapitre “Autres réglages”) °C °F Modifier l’unité de température °C (°C Celsius ou F Fahrenheit) Désactiver la fonction Expo Arrêt (visible uniquement lorsqu’activée) (voir chapitre “Autres réglages”) Réinitialiser les réglages d’usine ––...
Description de l'appareil Déplacer le balconnet avec réglage Arrangement intérieur précis Déplacer le balconnet avec réglage Déplacez les balconnets de range- précis ment/à bouteilles uniquement lors- Utilisez le réglage fin si vous avez be- qu’ils sont vides. soin de plus d’espace vers le haut dans le balconnet/le porte-bouteilles ci-des- sous.
Description de l'appareil Déplacer le balconnet de rangement/ Clipser les balconnets à œufs à bouteilles Clipsez les balconnets à œufs sur le bord arrière du balconnet de contre- Déplacez les balconnets de range- porte. ment/à bouteilles uniquement lors- qu’ils sont vides. Déplacer ou retirer le cale-bouteilles Les lamelles du cale-bouteilles per- ...
Description de l'appareil déplacer la tablette/tablette avec Place pour une plaque de cuisson éclairage Une plaque de cuisson peut être placée Vous pouvez déplacer les tablettes en au-dessus des tiroirs. Les dimensions fonction de la hauteur des produits à ré- maximales de la plaque de cuisson sont frigérer.
Description de l'appareil Déplacer le support à bouteilles Déplacer le filtre à charbon actif Le filtre à charbon actif avec support KKF-FF (Active AirClean) est dispo- nible comme accessoire en option (voir section “Accessoires en option”). Veillez à conserver des aliments qui sentent fort, notamment certains fro- mages, comme suit : - Placez le support avec les filtres à...
à charbon actif est re- duits de nettoyage et d'entretien sont commandé tous les six mois. disponibles dans le gamme de produits Miele. Support à bouteilles Pour la description, voir le cha- Chiffon microfibre polyvalent pitre “Description de l’appareil”, sec- Le chiffon microfibre contribue à...
Page 36
Description de l'appareil Possibilité de commander des acces- soires en option dans la boutique en ligne Miele. Vous pouvez également les obtenir auprès du service après- vente Miele (voir à la fin de ce mode d’emploi) et de votre revendeur Miele.
électrique”. Pour que la température soit suffi- L’écran affiche d’abord , puis . Miele samment basse, laissez l’appareil de froid descendre en température pen- dant quelques heures avant de le remplir pour la première fois. Ne remplissez l’appareil que lorsque la...
Mise en marche et arrêt de l'appareil En cas d’absence prolongée En cas d’arrêt prolongé de l’appareil de froid, de la moisissure risque de se former si la porte de l’appareil reste fermée et si l’appareil n’a pas été nettoyé. Nettoyez impérativement l’appareil de froid.
Choisir la température optimale Le réglage correct de la température est ... dans la zone de réfrigération crucial pour la durée de conservation Nous recommandons une température des denrées alimentaires. Lorsque la de 4 °C dans la zone de réfrigération. température baisse, les processus de croissance des microorganismes ralen- Affichage de la température tissent.
Choisir la température optimale Régler la température Effleurez à l’écran l’affichage de tem- pérature. Faites glisser votre doigt vers la droite ou la gauche jusqu’à ce que la tem- pérature souhaitée s’affiche au milieu. Touchez la température souhaitée pour valider.
Utilisation de SuperFroid et DynaCool Activer et désactiver la fonction Su- SuperFroid perFroid Lorsque la fonction SuperFroid est Effleurez l’affichage de la température activée, la zone de réfrigération at- pour la zone de réfrigération. teint très rapidement la valeur la plus froide (en fonction de la température ...
Page 42
Utilisation de SuperFroid et DynaCool DynaCool À des fins d’économie d’énergie, le ventilateur s’arrête automatiquement, Sans la fonction DynaCool , la cir- momentanément, dès que la porte culation naturelle de l’air crée des dif- s’ouvre. férences de température dans la zone de réfrigération (l’air froid, plus lourd, Activer et désactiver la fonction s’accumule dans la partie inférieure).
Procéder à d'autres réglages Mode Holiday Explications relatives aux diffé- rents réglages La fonction mode Holiday est re- commandée si vous ne voulez pas Dans ce qui suit, seuls les paramètres complètement désactiver la zone de qui nécessitent des explications supplé- réfrigération, par ex.
Procéder à d'autres réglages Désactiver brièvement la fonction de Risque sanitaire en raison de verrouillage / consommation d’aliments impropres Si, par exemple, vous souhaitez régler à la consommation. la température, vous pouvez désactiver Si la température se trouve durable- la fonction de verrouillage pendant une ment au-dessus de 4 °C, cela risque courte période : d’altérer la durée de conservation et...
Procéder à d'autres réglages Mode Shabbat Risque sanitaire en raison de Cet appareil de froid dispose du mode consommation d’aliments impropres Shabbat pour respecter les traditions à la consommation. religieuses. Si une panne de courant survient pendant le mode Shabbat , les ali- Un mode Shabbat activé ...
- un réseau Wi-Fi fiche au milieu. - l’App Miele Appuyez sur - un compte utilisateur Miele Vous Faites glisser vers la gauche ou vers pouvez créer votre compte utilisateur la droite jusqu’à ce que la durée sou- via l’App Miele.
Page 47
Faites glisser votre doigt vers la droite Disponibilité Miele@home ou la gauche jusqu’à ce que s’af- fiche au milieu. L’utilisation de l’App Miele dépend de la disponibilité du service Miele@home de Appuyez sur . votre pays. Appuyez sur la méthode de Le service de Miele@home n’est pas...
Lorsque les signaux d’avertissement et Appuyez sur . sonores sont désactivés, apparaît. Appuyez sur OK. Tous les réglages effectués et les va- leurs saisies pour Miele@home sont ré- initialisés. La connexion Wi-Fi a été désactivée, s’éteint sur l’écran d’accueil.
Ce réglage Conseil : Ces données sont impor- n’a aucune utilité pour les particuliers. tantes pour annoncer un dérangement au service après-vente Miele (voir cha- Si le mode Expo a été activé à l’usine, pitre “Service après-vente”). s’affiche à l’écran d’accueil.
Procéder à d'autres réglages Témoin de remplacement du filtre an- ti-odeur Après avoir utilisé un filtre anti-odeurs à charbon actif (accessoire en option), le témoin de remplacement de filtre doit d’abord être activé dans le mode réglages . Le témoin de remplacement de filtre ...
Alarme de porte Afin d’éviter une déperdition énergé- tique lorsque la porte est ouverte et pour protéger les aliments stockés des effets de la chaleur, l’appareil est équi- pé d’un système d’alarme. Si la porte de l’appareil reste ouverte de manière prolongée, ...
Entreposer les aliments dans la zone de réfrigération Différentes zones de froid Risque d’explosion provoquée par des mélanges gazeux inflam- La circulation naturelle de l’air crée des mables. différences de température dans la Certains mélanges gazeux inflam- zone de réfrigération. mables risquent de prendre feu au L’air froid, plus lourd, descend dans la contact de composants électriques.
Entreposer les aliments dans la zone de réfrigération Zone la plus froide Non approprié pour la zone de réfrigération La zone la plus froide du réfrigérateur se trouve juste au-dessus du ti- Certains aliments ne peuvent pas être roir DailyFresh et sur la face arrière de stockés à...
Entreposer les aliments dans la zone de réfrigération Bien entreposer ses aliments Conservez vos aliments dans la zone de réfrigération dans leur emballage ou couvrez-les soigneusement (exceptions dans le tiroir DailyFresh). Cela permet d’éviter que les aliments n’absorbent les odeurs d’autres ali- ments, qu’ils ne dessèchent et qu’ils ne transmettent des germes.
Entreposer des aliments dans le tiroir DailyFresh Les tiroirs DailyFresh réunissent des Sélectionner un taux d’humidité conditions optimales pour stocker vos faible fruits et légumes. Dans la configuration par défaut, l’hu- Par ailleurs, il est possible de régler le midité de l’air est élevée et le cou- taux d’humidité...
Page 56
Entreposer des aliments dans le tiroir DailyFresh Tenez compte des conseils qui suivent si vous n’êtes pas satisfait de l’état de vos aliments stockés (s’ils sont flétris au bout d’une courte durée de stoc- kage) : N’entreposez que des aliments frais. Les conditions de stockage sont très im- portantes afin d’assurer la fraîcheur des aliments.
Dégivrage Zone de réfrigération et tiroir DailyFresh Le dégivrage de la zone de réfrigération et du tiroir DailyFresh est automatique. Pendant que le compresseur fonc- tionne, du givre et des gouttelettes d’eau peuvent se former sur la paroi ar- rière de la zone de réfrigération et du ti- roir DailyFresh.
Nettoyage et entretien Conseils concernant les dé- La plaque signalétique apposée à tergents l’intérieur de l’appareil de froid ne doit pas être enlevée. Elle vous sera utile A l’intérieur de l’appareil, n’utilisez en cas de panne. que des produits de nettoyage et d’entretien qui ne présentent aucun Veuillez vous assurer que l’eau ne risque pour les aliments.
Nettoyage et entretien Préparer l’appareil de froid au Nettoyer l’intérieur de l’appa- nettoyage reil Conseil : Activez le mode Net- Nettoyez l’appareil régulièrement, au toyage . Le système de refroidisse- moins une fois par mois. ment de la zone de réfrigération est dé- sactivé...
Nettoyage et entretien Nettoyer les accessoires à la Les pièces en matière synthétique main ou au lave-vaisselle risquent, dans le lave-vaisselle, de se colorer au contact de colorants natu- Les pièces suivantes doivent unique- rels contenus p. ex. dans les carottes, ment être lavées à...
Page 61
Nettoyage et entretien Retirez la barre de guidage des sys- Démonter la tablette/tablette avec tèmes de retenue. éclairage Après le nettoyage, placez la barre de Risque de dommages dû à un guidage à la position souhaitée et nettoyage incorrect.
Page 62
Nettoyage et entretien Retirer les tiroirs de la zone de réfri- gération Sortez le tiroir jusqu’à la butée. Le tiroir est enclenché dans la partie arrière. Ce loquet doit être libéré avant d’être retiré. Saisissez la bordure plastifiée à l’ar- rière gauche de la baguette en inox.
Page 63
Vous pouvez vous procurer le filtre à charbon actif KKF-RF auprès de votre revendeur, auprès du service après- vente Miele ou sur le site internet de Miele. Retirez la plaque de séparation. Retirez le support du filtre à charbon ...
à charbon actif s’éteint, et le compteur Nettoyez régulièrement les fentes est réinitialisé. d’aération et les prises d’air à l’aide d’un pinceau ou de l’aspirateur (utili- Le symbole disparaît de l’écran d’ac- sez pour ce faire p. ex. la brosse à cueil. meuble des aspirateurs Miele).
Nettoyage et entretien Après le nettoyage Désactivez à nouveau la fonction de nettoyage en tapant sur sur l’écran d’accueil. Appuyez à nouveau sur . Lorsque la fonction de nettoyage est désactivée, le symbole s’allume en blanc. L’appareil de froid recommence à pro- duire du froid.
Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l’argent car vous n’aurez pas besoin de faire appel au SAV. Sur www.miele.com/service, vous trouverez des informations sur l’aide au dépan- nage. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d’un défaut ou d’une ano- malie et à...
Page 67
En cas d’anomalie Problème Cause et dépannage Au bout d’un moment, la température requise se règle à nouveau automatiquement. La porte de l’appareil n’est pas correctement fermée. Fermez la porte de l’appareil. Au bout d’un moment, la température requise se règle à...
Page 68
En cas d’anomalie Problème Cause et dépannage Le joint de porte est en- Le joint de porte peut être remplacé sans outil. dommagé ou doit être Remplacez le joint de porte. Il est disponible au- remplacé. près d'un revendeur ou du service après-vente.
En cas d’anomalie Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et dépannage Le fond de la zone de L'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage est réfrigération est mouil- bouché. lé. Nettoyez la conduite et l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage. Aucun signal sonore ne Il ne s’agit pas d’une anomalie.
En cas d’anomalie Messages à l'écran Message Cause et dépannage Le mode expo est activé. s’allume à Appuyez sur . l’écran d’accueil, l’appareil ne pro- Appuyez sur . duit pas de froid Faites glisser votre doigt vers la droite ou la bien que les gauche jusqu’à...
Page 71
En cas d’anomalie Message Cause et dépannage Le symbole s’allume L’indicateur de changement du filtre à charbon ac- à l’écran d’accueil, et tif vous rappelle que le filtre à charbon actif doit un signal sonore reten- être changé. tit. Remplacez le filtre à charbon actif dans le support (voir chapitre “Nettoyage et entretien”, sec- tion “Remplacer le filtre à...
En cas d’anomalie L’éclairage intérieur ne fonctionne pas Risque d’électrocution en raison d’éléments non protégés sous tension. En retirant le cache de l’ampoule, vous pouvez toucher les parties conductrices. Ne retirez pas le cache de l’ampoule. L’éclairage LED doit être réparé et rempla- cé...
Page 73
En cas d’anomalie Problème Cause et dépannage L’éclairage LED ne La tablette a été mal insérée dans les supports. fonctionne pas sur une Contrôlez que la tablette est correctement enfon- seule tablette. cée dans les surfaces d’appui : la tablette est équipée de petites plaques métalliques (contacts) sur le coin avant gauche, afin d’alimenter l’éclai- rage LED en électricité.
Origines des bruits Bruits Quelle est leur origine ? normaux Brrrrr ... Le vrombissement provient du compresseur. Il peut être un peu plus fort au moment où le compresseur s’active. Blubb, Les gargouillements ou bourdonnements proviennent du pas- blubb ... sage de l’agent réfrigérant dans les conduits. Clic ...
SAV Miele. La référence du modèle figure sur la Vous pouvez réserver une intervention plaque signalétique. du SAV Miele en ligne, sur www.miele.com/service. XXXXXX Nr. XX/ XXXXXXXXX. Les coordonnées du SAV Miele fi- gurent en fin de notice.
Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que cet appareil frigorifique est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l'une des adresses suivantes : - Produits, Téléchargements, sur www.miele.ch/fr/c/index.htm - Service après-vente, Demande d'in- formations, Modes d'emploi, sur www.miele.ch/fr/c/prospectus-ins-...
Droits d’auteur et licences Miele utilise son propre logiciel ou un logiciel tiers non couvert par une licence open source, pour faire fonctionner et contrôler le module de communication. Le présent logiciel/les composants de logiciel sont soumis à des droits d’auteur. Les droits d’auteur détenus par Miele et des tiers doivent être respectés.
Page 79
Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Tél. 0848 848 048 www.miele.ch/contact www.miele.ch...